HENSEL: NÁVOD Návrh a montáž v souladu s EN 61439

| Kategorie: Montážní návody  | Tento dokument chci!

Rozvaděčový systém ENYSTAR do 250 Aa rozváděčový systém Mi do 630 A

Vydal: Hensel, s.r.o.

Strana 28 z 36

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
.hensel-electric. Vložte kabel upevněte ho pomocí kabelových uvazovacích spon.de/61439 In ww . elektrickému zařízení plochým kontaktem M pomocí svorky 400 pro přímé připojení ohebné pasoviny přístroje Připojení pasoviny . Vložte skříňovou přepážku (FP 27) upevněte jí pomocí upínacích klínků. Vpravo: Nejprve ohněte dopředu pasovinu 180° pak 90° na stranu. 1 2 3 4 ENYSTAR Struktura systému Hloubka zapouzdření s ručním ovládáním s ovládáním nástrojem Zvyšovací rám Zvyšovací rám pro zvětšení instalační hloubky mm Jednotná hloubka skříní Multiklíč pro uzavírání dveří: Standartní zámkový systém pro uzavírání nástrojem plochým šroubovákem, trojúhelníkovým uzávěrem mm, čtvercovým zámkem dvojtrnem. Width For busbar boxes For busbar boxes with covers for the combination with fusegear For busbar boxes with covers for the combination with fusegear and blanking strips 11 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 16 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 21 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 34 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 34 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 -L3, N E 144 mm International short forms types conductors r (rigid) f (flexible) sol (solid) s (stranded) round conductors sector-type conductors round conductors sector-type conductors flexible conductors RE (round single) SE (sector, solid) RM (round stranded) SM (sector, stranded) ENYSTAR Accessories Terminals for direct busbar connections for cables and laminated wiring strip Hint: For observance insulation resistance clearances are necessary between different potentials and between conductive metal parts.. Koncové stěny pomocí krycích desek stěn Vložte krycí desky stěn do otvorů vnější stěně rozváděče upevněte je pomocí přiložených spojek... svorkou pro přímé připojení na připojnice ..28 HENSEL nabízí podporu při výrobě sestavování rozváděčového systému pomocí detailních pokynů pro sestavení. PASSION FOR POWER.. Vložte kabel skříně z přední strany.. Nm KS 150 35-150 mm2 Cu/Alu* 250 250 / 12 mm 12 Nm KS 240/12 35-240 mm2 Cu/Alu* / 12 mm 40 Nm AM 150 Connection module 35-150 mm² for the installation busbar boxes with covers 5-pole space units: 8 L1-L3, N: 35-150 mm² Cu PE: 10-70 mm² Cu 250 250 160 160 12 12.. Možnost uzamčení klíčem chrání před neautorizovaným přístupem. 186 Různé hloubky krytu umožňují instalaci zařízení o různých výškách. Díky zvyšovacímu rámu lze montážní hloubku skříní o velikostech 3 zvětšit mm... Kabelové vývodky Zasuňte kabelovou vývodku do příslušného výlisku upevněte ji pomocí pojistné matice. Vyřízněte žebro boční stěně. Připojení kabelů zařízením pomocí plochého kontaktu M 10 svorkou pro přímé připojení 185. Uzávěr dveří pro ruční obsluhu prostorech, kde mají přístup osoby bez elektrotechnické kvalifikace laici 26 27 ENYSTAR Kabeláž Svorkovnice Nasměrujte připojení vodičů k přípojnicím Kapacita svorek pro přímé připojení přípojnice viz katalog Hensel. Type Cable cross- section Type of conductor Wiring strip For busbars Tightening torque KS 1,5-16 mm2 Cu . Následně namontujte kabelo- vou vložku upevněte pomocí přiložených spojek, vložte pryžové vstupy. Přímé připojení měděného vodiče pomocí svorky 150 nebo připojovacího modulu AM 150 přípojnici. Pasovina Mi .hensel-electric.0 PE * Prior connection, aluminium conductors must prepared according the appropriate technical re- commendations, see technical information Aluminium conductors. ENYSTAR Kabeláž Mi 1210 Chcete-li upravit rozdíly ve výšce, pasovinu ohněte. Příklad: Připojeni ohebné pasoviny 250 pomocí svorky pro přimé připojení připojnice svorky VA 400 pro připojeni ohebné pasoviny přístroje. Modulární konstrukce skříní v mřížce mm umožňuje volnou konfiguraci vnější formy.. Svorka pro přímé připojení 185 Svorka pro přímé připojení přípojnice Rozváděčový systém ENYSTAR 250 dveřmi určený k provozování laiky (DBO) dle 61439-3 Instrukce pro sestavení rozváděčového systému Krok Sestavení výroba rozváděče Instrukce pro sestavy ENYSTAR stažení: www.0 L1-L3, N 10. 8 9 ENYSTAR Montáž Demontáž rámů dveřmi Odšroubujte odstraňte rám z dolní části společně dveřmi. Elektrické připojení 100 A až 250 přípojnic k vestavnému přístroji Přímé připojení pasoviny Mi . Kabelový vstup Vytlačte příslušné kabelové vstupy přírubách pomocí šroubováku. Nastavte odstupňovanou průchodku průměr kabelu.. N PE Svorka pro připojení pasoviny . Pasovina Pasovina připojovacim bodě podle vhodné délky... Montážní pokyny Rozvaděče ENYSTAR až do 250 A Určeno pro ovládání běžnými osobami (DBO) v souladu normou IEC 61439-3 Stahujte webu www. ENYSTAR Montáž Kabelové vložky, skříňová přepážka Montáž kabelových vložek Uřízněte žebro skříně. Připevněte kryt pro přípojnice Připevněte kryt pro izolaci přípojnic případě potřeby..de/61439 12 13 ENYSTAR Montáž Koncové stěny, příruby, kabelové vložky Uzavření stěn skříně pomocí přírub pro kabelový vstup Vložte příruby pro kabelový vstup vnějších stěn rozvaděče upevněte je pomocí spojek. Nm KS 4-35 mm2 Cu 100 100 160 160 . K dispozici široká řada přírub pro kabelový vstup.. Nm KS 10-70 mm2 Cu 100 100 160 160 . Umístění skříní Sestavení skříní v souladu rozvržením Ovládání Jasné oddělení provozních oblastí pro laickou obsluhu a přístupových/provozních oblastí pouze pro osoby znalé elektotechnickou kvalifikací). Možnost kombinací všech směrech pro dodržování uvedených požadavků na pracovišti. Kabeláž Přiřazení připojovacích svorek k průřezům vodičů typu přípojnic. Skříňová přepážka poskytuje jednodušší zapojení napříč dvěma skříněmi