HENSEL: NÁVOD Návrh a montáž v souladu s EN 61439

| Kategorie: Montážní návody  | Tento dokument chci!

Rozvaděčový systém ENYSTAR do 250 Aa rozváděčový systém Mi do 630 A

Vydal: Hensel, s.r.o.

Strana 28 z 36

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
.28 HENSEL nabízí podporu při výrobě sestavování rozváděčového systému pomocí detailních pokynů pro sestavení.. K dispozici široká řada přírub pro kabelový vstup. Vpravo: Nejprve ohněte dopředu pasovinu 180° pak 90° na stranu. svorkou pro přímé připojení na připojnice .. Příklad: Připojeni ohebné pasoviny 250 pomocí svorky pro přimé připojení připojnice svorky VA 400 pro připojeni ohebné pasoviny přístroje. Type Cable cross- section Type of conductor Wiring strip For busbars Tightening torque KS 1,5-16 mm2 Cu .hensel-electric.. Díky zvyšovacímu rámu lze montážní hloubku skříní o velikostech 3 zvětšit mm. 1 2 3 4 ENYSTAR Struktura systému Hloubka zapouzdření s ručním ovládáním s ovládáním nástrojem Zvyšovací rám Zvyšovací rám pro zvětšení instalační hloubky mm Jednotná hloubka skříní Multiklíč pro uzavírání dveří: Standartní zámkový systém pro uzavírání nástrojem plochým šroubovákem, trojúhelníkovým uzávěrem mm, čtvercovým zámkem dvojtrnem.. Nm KS 10-70 mm2 Cu 100 100 160 160 . Kabeláž Přiřazení připojovacích svorek k průřezům vodičů typu přípojnic.hensel-electric. PASSION FOR POWER.... Nm KS 150 35-150 mm2 Cu/Alu* 250 250 / 12 mm 12 Nm KS 240/12 35-240 mm2 Cu/Alu* / 12 mm 40 Nm AM 150 Connection module 35-150 mm² for the installation busbar boxes with covers 5-pole space units: 8 L1-L3, N: 35-150 mm² Cu PE: 10-70 mm² Cu 250 250 160 160 12 12. Kabelový vstup Vytlačte příslušné kabelové vstupy přírubách pomocí šroubováku. Možnost uzamčení klíčem chrání před neautorizovaným přístupem.. Následně namontujte kabelo- vou vložku upevněte pomocí přiložených spojek, vložte pryžové vstupy. Vložte kabel skříně z přední strany. Přímé připojení měděného vodiče pomocí svorky 150 nebo připojovacího modulu AM 150 přípojnici.. Width For busbar boxes For busbar boxes with covers for the combination with fusegear For busbar boxes with covers for the combination with fusegear and blanking strips 11 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 16 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 21 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 34 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 34 mm PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 -L3, N E 144 mm International short forms types conductors r (rigid) f (flexible) sol (solid) s (stranded) round conductors sector-type conductors round conductors sector-type conductors flexible conductors RE (round single) SE (sector, solid) RM (round stranded) SM (sector, stranded) ENYSTAR Accessories Terminals for direct busbar connections for cables and laminated wiring strip Hint: For observance insulation resistance clearances are necessary between different potentials and between conductive metal parts. Pasovina Pasovina připojovacim bodě podle vhodné délky.. 186 Různé hloubky krytu umožňují instalaci zařízení o různých výškách. Modulární konstrukce skříní v mřížce mm umožňuje volnou konfiguraci vnější formy. Umístění skříní Sestavení skříní v souladu rozvržením Ovládání Jasné oddělení provozních oblastí pro laickou obsluhu a přístupových/provozních oblastí pouze pro osoby znalé elektotechnickou kvalifikací). Nm KS 4-35 mm2 Cu 100 100 160 160 . Nastavte odstupňovanou průchodku průměr kabelu. Připevněte kryt pro přípojnice Připevněte kryt pro izolaci přípojnic případě potřeby. Svorka pro přímé připojení 185 Svorka pro přímé připojení přípojnice Rozváděčový systém ENYSTAR 250 dveřmi určený k provozování laiky (DBO) dle 61439-3 Instrukce pro sestavení rozváděčového systému Krok Sestavení výroba rozváděče Instrukce pro sestavy ENYSTAR stažení: www..0 L1-L3, N 10. Skříňová přepážka poskytuje jednodušší zapojení napříč dvěma skříněmi.0 PE * Prior connection, aluminium conductors must prepared according the appropriate technical re- commendations, see technical information Aluminium conductors. Montážní pokyny Rozvaděče ENYSTAR až do 250 A Určeno pro ovládání běžnými osobami (DBO) v souladu normou IEC 61439-3 Stahujte webu www.. Uzávěr dveří pro ruční obsluhu prostorech, kde mají přístup osoby bez elektrotechnické kvalifikace laici 26 27 ENYSTAR Kabeláž Svorkovnice Nasměrujte připojení vodičů k přípojnicím Kapacita svorek pro přímé připojení přípojnice viz katalog Hensel.de/61439 12 13 ENYSTAR Montáž Koncové stěny, příruby, kabelové vložky Uzavření stěn skříně pomocí přírub pro kabelový vstup Vložte příruby pro kabelový vstup vnějších stěn rozvaděče upevněte je pomocí spojek. 8 9 ENYSTAR Montáž Demontáž rámů dveřmi Odšroubujte odstraňte rám z dolní části společně dveřmi.. Elektrické připojení 100 A až 250 přípojnic k vestavnému přístroji Přímé připojení pasoviny Mi . Koncové stěny pomocí krycích desek stěn Vložte krycí desky stěn do otvorů vnější stěně rozváděče upevněte je pomocí přiložených spojek. ENYSTAR Kabeláž Mi 1210 Chcete-li upravit rozdíly ve výšce, pasovinu ohněte. Vložte skříňovou přepážku (FP 27) upevněte jí pomocí upínacích klínků. Kabelové vývodky Zasuňte kabelovou vývodku do příslušného výlisku upevněte ji pomocí pojistné matice. Vložte kabel upevněte ho pomocí kabelových uvazovacích spon. N PE Svorka pro připojení pasoviny .de/61439 In ww . elektrickému zařízení plochým kontaktem M pomocí svorky 400 pro přímé připojení ohebné pasoviny přístroje Připojení pasoviny . Vyřízněte žebro boční stěně. ENYSTAR Montáž Kabelové vložky, skříňová přepážka Montáž kabelových vložek Uřízněte žebro skříně. Možnost kombinací všech směrech pro dodržování uvedených požadavků na pracovišti. Připojení kabelů zařízením pomocí plochého kontaktu M 10 svorkou pro přímé připojení 185... Pasovina Mi