nástrojem pro ty, kteří potřebují pouţívat tyto grafické značky.9
Ukázka snímku jedné značky („snapshots“) databáze IEC 60617DB:
Tato databáze dvojjazyčná, údaji dostupnými angličtině francouzštině. Poţadavky
na modifikace nové značky jsou zpracované pomocí výměny ţádostí adresovaných validačnímu týmu od
národních komitétů IEC technických komisí.
Struktura obsah databází IEC jsou autorským právem IEC. validačních týmů (VT), stanovených členskými zeměmi
IEC rámci technické komise IEC/TC Informační struktury, dokumentace grafické značky. Začlenění jiných jazyků obou tak
jako obvyklé terminologických norem IEC 60050 zatím IEC nepřipouští.
Databáze jsou udrţovány/obsluhovány členy tzv.
. Přístup databází IEC Web Store www. Při prohlíţení listu se
značkami jejich údaji) lze přepínat mezi těmito dvěma jazyky.iec.
Běţnému uţivateli normy, zejména spotřebiteli drobnému podnikatelskému subjektu, nebo návrháři
(konstruktérovi) pokud potřebuje značky jen pro určitou oblast, však tato databáze přístupná pouze jako
celek.ch
a placenou sluţbou.
V současnosti tento druh norem formě databáze stabilní perspektivní, vyţaduje pouze údrţbu a
přístupnost reţimu on-line. rozdíl IEC 60617DB, kde je
zaměření vyuţití značek vypsáno kaţdé značky, jsou důvodu úspory místa této příručce UNMZ
uvedeny číselným odkazem vysvětleny pouze jednou (zde tomto přehledu).
Přehled použití značek
U kaţdé značky této příručce jsou rubrice „Popis“ uváděny číselné údaje závorkou, informující
uţivatele/čtenáře tom, kde/ve kterém pracovním/funkčním zaměření jednotlivá značka pouţívá (ve
kterých dokumentech, výkresech nebo schématech vyuţitelná)