Návod k použití. Elektrocentrála EXTOL CRAFT dále splňuje veškeré bezpečnostní požadavky kladené na zdrojová zařízení a z hlediska ochrany před nebezpečným dotykovým napětím na neživých částech elektrocentrály vyhovuje požadavkům 413.5 IEC 364-4-41 na ochranu elektrickým oddělením.
Poznámky redaktora
Ennek feltétele, hogy
üzemeltetése jelen használati utasításban megadott
utasítások szerint történjen.
• áramfejlesztő generátort helyezze biztonságos, víz-
szintes alapra, nehogy felboruljon.
IV. Tilos
az áramfejlesztő generátor használata annak előzetes
megismerése nélkül.
• üzemanyag betöltése közben, illetve tárolt üzem-
anyagok közelében dohányzás nyílt láng
használata tilos.
Soha üzemeltesse áramfejlesztő generátort
EXTOL 421028
Elektromos áramot fejlesztő generátor
. helyezzen
el motor közelében semmilyen gyúlékony anyagot. motor
súlyos meghibásodásához vezethet, garancia
elvesztésével járhat. Garancia
Az EXTOL CRAFT áramfejlesztőre vásárláskor mellékelt
Jótállási jegyben rögzített feltételek szerinti garanciát
biztosítunk. benzin
különlegesen gyúlékony anyag, amely bizonyos körül-
mények között robbanékony.
• Benzin kifolyása esetén motort csak akkor szabad
beindítani, terület már megfelelően száraz, ben-
zingőzök pedig eltávoztak.
• üzemanyagtartályt töltse túl. Asúlyos égési sérülések, illetve atűz
keletkezésének elkerülése érdekében szállítás vagy zárt
helyen történő elhelyezés előtt hagyja kihűlni amotort.
Az elektromos áramfejlesztő első használata előtt
figyelmesen olvassa jelen használati útmutatót, és
jegyezze meg abban foglaltakat.
• feledje, hogy áramfejlesztő generátor elektromos
áramot fejlesztő berendezés, ezért annak nem meg-
felelő használata esetén fennáll áramütés veszélye. Ezzel megelőzhetők
a sérülések, illetve készülék meghibásodása. berendezést indiszponált,
például gyógyszer, kábítószer vagy alkohol hatása alatt
álló, illetve túlságosan fáradt személy nem kezelheti.
• tűzveszély elkerülése megfelelő szellőzés
érdekében üzemeltetés közben áramfejlesztő
generátort épületektől, berendezésektől vagy gépektől
legalább távolságra kell elhelyezni. Ezzel megelőzheti
a készülék súlyos meghibásodását, illetve esetleges
sérüléseket. Soha nem szabad
a berendezést zárt vagy szűk helyen, megfelelő szellő-
zés friss levegő beáramlása nélkül működtetni.
• Működés közben tartson kellő távolságot berendezés
forgó részeitől.
• üzemanyag betöltését minden esetben jól szellőző
helyen, leállított motor mellett kell végezni.
• Gyermekeknek állatoknak áramfejlesztő gene-
rátortól biztonságos távolságban kell tartózkodniuk,
mivel motor forró alkatrészei égési sérüléseket okoz-
hatnak, illetve fennáll áramütés veszélye. motor kenési rendszere csak
16° dőlésszögig (minden irányban) működik bizton-
ságosan, ezért áramfejlesztő generátor nagyobb
dőlése működés közben nem megengedett.
Kérjük, hogy EXTOL CRAFT 421028 áramfejlesztő
használatba vétele előtt figyelmesen olvassa jelen
használati útmutatót, jegyezze meg benne foglal-
takat. EXTOL CRAFT 421028 típu-
sú áramfejlesztő generátor hitelesített, rendelkezik az
üzembiztonsági szempontból szükséges vizsgálati inté-
zeti igazolásokkal, illetve szükséges tanúsítvánnyal.
• kipufogógáz mérgező szén-monoxidot tartalmaz,
amely színtelen szagtalan gáz, belélegzése eszmé-
letvesztést, esetleg halált okozhat.
• tűz keletkezésének elkerülése érdekében helyez-
zen semmilyen tárgyat motorra.
Győződjön meg róla, hogy áramfejlesztő generátor,
valamint vezetékek csatlakozási pontok hibát-
lanok sérülésektől mentesek.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy üzemanyagtartály
fedele megfelelően van zárva.
• munka megkezdése előtt végezzen próbaüzemet.
• Akipufogó működés közben nagyon forró, akikapcso-
lás után még hosszabb ideig forró marad, ezért nem sza-
bad megérinteni. nem vízszintes
felületen történő üzemeltetés esetén üzemanyag
a tartályból kifolyhat. Biztonsági utasítások
Az áramfejlesztő generátort biztonságos hibamentes
üzemeléshez fejlesztették ki.
• kezelőnek tudnia kell, hogy miképpen lehet leg-
gyorsabban kikapcsolni motort, ezenkívül alaposan
meg kell ismernie működtető elemek kezelését.33
III