ENIKA Systém pro bezdrátovou instalaci

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika Nová Paka

Strana 27 z 53

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
cz 25 . Pracuje dvou režimech. the transmitter supplied two batteries 1. Kromě toho velikost zóny ovlivněna mnoha dalšími okolnostmi, jako rychlost směr pohybu vzhledem spínači, teplota okolí, přítomnost rušivých zdrojů (topná tělesa, osvětlení apod.5 one cR-v3 lithium battery.cz, http://www. function the time can set the “timeR directly the receiver. speed and direction the people‘s movement with respect the switch, ambient temperature, presence interfering sources (heaters, lighting, etc. the appliance turned long the sensor indicates people present.5 nebo 1×3 lithiovou cR-v3. velikost zóny, které pasivní infraspínač reaguje pohyb osob, závisí případě stropní montáže především výšce umístění spínače jeho případném natočení. activated the body heat moving people animals heat other objects. Sepnutí trvá tak dlouho, dokud čidlem indikována přítomnost osob. With suitable receiver, used for contactless control lighting, ensuring economical and time-limited illumination.enika.g. doba sepnutí nastavuje pomocí fce. let/years Ip40 Technická data/Technical data: Počet kanálů/number channels: Počet kódů/number codes: Provozní kmitočet/Frequency: Rozsah nastavení zpoždění (režim on/ oFF): Potlačení vysílání (režim on): Rozsah nastavení vlivu okolního osvětlení: napájení/Supply: životnost baterie/lifetime the battery: Stupeň krytí/covering: Tx MR16 224 433,92 MHz min min 1000 1,5v alk. Reaguje teplo pohybujícího lidského těla, zvířat nebo těles.r. works two modes: on/oFF mode: the transmitter sends two different signals: one for turning and the other for turning off the appliance. dispozici jaou dvě varianty čoček odlišnými charakteristikami Rozměry str.o. spolupráci vhodným přijímačem slouží bezdotykovému ovládání osvětlení zajišťuje úsporné časově omezené svícení. general, the size the movement detection zone affected lot other factors too, e. vysilač napájen dvěma bateriemi 1. vAč PIR Switches for Ceiling Mounting The infrapassive switch used ceiling mountings, holders mR16 halogen bulbs.CZ s. „čASo“ přímo přijímači. 46 Tx MR16 2,5 m Two versions with different characteristics are available. režim on/oFF vysilač vysílá dva rozdílné signály, jeden pro sepnutí druhý pro vypnutí spotřebiče. režim on. tilting frame extremely suitable for the switch cover „blind“ angles the other sensors corners, niches, under balconies large halls, etc. Snímač vysílá pouze pro sepnutí. mode: the transmitter sends only signal for turning on.). let/years Ip40 Tx MR16 HR Rozsah nastavení vlivu okolního osvětlení: napájení/Supply: životnost baterie/lifetime the battery: 2,5 m Stupeň krytí/covering: Provozní teplota/operating temperature: –10 +55 °c Provozní teplota/operating temperature: –10 +55 °c Ø9 Ø m 6m objednací kód/ordering code: objednací kód/ordering code: Tx MR16 Tx MR16 HR ENIKA. The size the area covered ceiling-mounted pIR switch depends mainly its installation height and turning angle.MR16 Tx MR16 HR NEW! PIR pro montáž podhledu infrapasivní snímač určen pro montáž stropních podhledů držáků halogenových žárovek mR16. dimensions Page nº: 46 Ø3 Ø5 ,5 m m Technická data/Technical data: Počet kanálů/number channels: Počet kódů/number codes: Provozní kmitočet/Frequency: Rozsah nastavení zpoždění (režim on/ oFF): Potlačení vysílání (režim on): Tx MR16 224 433,92 MHz min min 1000 1,5v alk.) Při použití naklápěcího rámečku toto čidlo mimořádně vhodné pro vykrytí slepých úhlů ostatních čidel, například různých koutech, výklencích, pod balkony velkých sálech apod., Nádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 311, Fax: 493 773 322, E-mail: enika@enika