ENIKA Systém pro bezdrátovou instalaci

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika Nová Paka

Strana 21 z 53

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
The transmitter powered alkaline battery, and possible mount practically everywhere. omezení doby vysílání /Automat. 47 Rozměry str. omezení doby vysílání /Automat. omezení doby vysílání /Automat. the flat push button mechanically divided into two parts and designed control one appliance. The transmitter mounted using screws double-sided adhesive tape. napájení zajišťuje alkalická baterie, takže vysílač možné připevnit prakticky kamkoli.cz, http://www. dimensions Page nº: Technická data/Technical data: Počet kanálů/number channels: Počet kódů/number codes: Provozní kmitočet/Frequency: Automat., yet there risk injury being caused electricity risk fire.CZ s. bat. enables control two independent appliances. nehrozí přitom nebezpečí požáru. flammable surfaces, near child’s bed, sink, the glass, etc. enables control four independent appliances. bat. Rozměry str. 46 WALL-MOUNTED TRANSMITTERS ELEMENT The Element transmitter designed correspond with the range ABB switches with elegant oval frames, and possible use either itself various multiple frames combining its different coloured designs., yet there risk injury being caused electricity risk fire., yet there risk injury being caused electricity risk fire. přitom nehrozí úraz elektrickým proudem ani nebezpečí požáru. WALL-MOUNTED TRANSMITTERS NEO The NEO transmitter designed correspond with the range ABB switches, and possible use either itself various multiple frames. flammable surfaces, near child’s bed, sink, the glass, etc.r. limitation transmission: napájení/Supply: Stupeň krytí/Protection: životnost baterie/lifetime the battery: Provozní teplota/operating temperature: Element 224 232(h) 433,92 MHz lith., Nádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 311, Fax: 493 773 322, E-mail: enika@enika. Slouží ovládání dvou různých elektrospotřebičů. možné používat samostatně, nebo vícenásobných rámečcích libovolně kombinovat barevná provedení. The transmitter mounted using screws double-sided adhesive tape. Připevňuje pomocí šroubů nebo oboustranné lepící pásky. vysilač možné umístit prakticky kamkoliv. napájení zajišťuje baterie desetiletou životností. 2450 let/years –10 +55 °c dimensions Page nº: Technická data/Technical data: Počet kanálů/number channels: Počet kódů/number codes: Provozní kmitočet/Frequency: Automat. 2430 let/years –10 +55 °c objednací kód/ordering code: objednací kód/ordering code: 01 03 04 3299E-A11900 3901E-A00110  07 25 B S C 3299A-11900 3901A-B10  D S2 01 41 3299M-A21900 3901M-A00110  42 61 ENIKA. 2430 let/years –10 +55 °c WALL-MOUNTED TRANSMITTERS TANGO The Tango transmitter designed correspond with the widest range ABB switches, and possible use either itself various multiple frames. NÁSTĚNNÉ VYSÍLAČE NEO vysílač neo svým designem odpovídá řadě vypínačů ABB možné používat buď samostatně nebo vícenásobných rámečcích. bat. limitation transmission: napájení/Supply: Stupeň krytí/Protection: životnost baterie/lifetime the battery: Provozní teplota/operating temperature: NEO 224 232(h) 433,92 MHz lith. NÁSTĚNNÉ VYSÍLAČE TANGO vysílač tango svým designem odpovídá nejrozšířenější řadě vypínačů ABB možné používat buď samostatně nebo vícenásobných rámečcích.enika. přitom nehrozí úraz elektrickým proudem ani nebezpečí požáru.Element 4 Tx Tango Tx NEO 2 NEW! NÁSTĚNNÉ VYSÍLAČE ELEMENT nástěnný vysilač element designem odpovídá řadě vypínačů ABB moderním rámečkem. The transmitter powered alkaline battery, and possible mount practically everywhere. napájení zajišťuje alkalická baterie, takže vysílač možné připevnit prakticky kamkoli. Slouží ovládání čtyř různých elektrospotřebičů. The transmitter powered battery with years life time and possible mount practically everywhere. hořlavé podklady, blízko dětské postýlky, blízko umyvadla, sklo apod. hořlavé podklady, blízko dětské postýlky, blízko umyvadla, sklo apod. flammable surfaces, near child’s bed, sink, the glass, etc. hořlavé podklady, blízko dětské postýlky, blízko umyvadla, sklo apod.o. limitation transmission: napájení/Supply: Stupeň krytí/Protection: životnost baterie/lifetime the battery: Provozní teplota/operating temperature: Tango 224 232(h) 433,92 MHz lith.cz 19 . 46 Rozměry str. Připevňuje pomocí šroubů nebo oboustranné lepící pásky. Připevňuje pomocí šroubů, nebo oboustranné lepící pásky. dimensions Page nº: Technická data/Technical data: Počet kanálů/number channels: Počet kódů/number codes: Provozní kmitočet/Frequency: Automat. hmatník mechanicky rozdělen čtyři části určen pro ovládání dvou spotřebičů. the transmitter mounted using screws double-sided adhesive tape