ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 84 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
MONTÁŽ Na vhodné místo připevněte držák vysílače (1) (obr.cz, http://www. declares that the Ext in compliance with the basic requirements and other relevant provisions the Directive 1999/5/ES.1). Orientez l’émetteur position voulue assurez-la resserrant complètement la vis (7). die Übereinstimmung des Gerätes Ext mit den grundlegenden Anforde­ rungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.1) používá ve spojení řídícími vysílači Signal DIN, Signal V DIN, Signal DIN Keyboard (tab. MOHTAM Ha nogxoga^ee MecTO npuKpenuTb gepwaTe^b nepegaTHuKa (1) (Puc. Faites passer conducteur connexion (2) à travers fond couvercle d’émetteur (3).návodu E2010/10(Tx Ext)A4 Tx Ext (3299-01910) CZ Externí vysílač SK Externý vysílač GB External transmitter F Émetteur externe D Externer Sender RUS BHewHMM nepeaaTHMK r a www. týmto prehlasuje, tento Ext v zhode základnými požiadavkami ďalšími prísluš­ nými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. npogeTb cxeMHbiň npo- Bog (2) gHOM Kopnyca nepegaTHuKa (3).CZ s. DESCIPTION D L’émetteur externe additionnel Ext est employé en liaison avec les émetteurs commande Signal C DIN, Signal DIN, Signal DIN Tx Keyboard (Table cas leur portée insuffisante. Close the transmitter with the cover (5) and secure with screws. Zaistite vodič proti vytrh­ nutiu záslepkou (6). jeweiliger Anleitung) unab­ hängig von Polarität Steuersender anschließen. Sender mit Gehäuse (5) verschließen und mit Schrauben si­ chern.CZ s. The other end of the conductor must connected the control transmitter (see the instructions), regardless the po­ larity.r.cz ENIKA. 1). Une connexion est indiquée sur l’émetteur de commande l’aide LED. Par présente ENIKA. OuKcupoBaTb npo- Bog 3ar^ywKOM, HTOÖbi ero BbipBaTb (ß). Pass the interconnecting conductor (2) through the bottom the transmitter cover (3). Kabel mit Durchführung (6) gegen Herausrei­ ßen sichern.o.CZ s. mm Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbiden any technical modifikations the device! Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06. c^ynae ux HeygoB^eTBopuTe^bHOM ga^bHocTu geMcTBua. tab. nogK^ronuTb u3O^upoBaHHbe KOH^b npoBoga 3awuMaM Ha neHaTHOM nepeMbiHKe(4). The connection indicated with the LED the control transmitter.CZ s. noBepHyTb nepegaTHuK 3agaHHoe no^oweHue u #uKcupoBaTb ero nogBuHHeHueM raMKu (ľ). Vladimír Militký, řízení sytému jakosti . Btopom KOHe^ npoBoga nogK^roHuTb nepegaTHuKy ynpaB- ^eHua (comacHo cooTBeTcTByro^eň uHcTpy^uu), B He3aBucuMocTu no^apHocm nogK^WHeHue Ha nepegaTHuKe ynpaB^eHua uHgu^upoBaHO no- Mo^bro LED. Anderes Kabelende gem. ENIKA.o. Druhý konec vodiče připojte řídícímu vysílači (dle příslušného návodu) nezávisle polaritě. Verbindungskabel (2) durch Unterteil des Sendergehäuses (3) führen und abisoliertes Kabel­ ende Flachband-Buchse (4) anschließen. Connectez les bouts conducteur ayant enlevés l‘isolation aux bornes jonction (4). Secure the conductor against being pulled away with block (6).CZ s.cz POPIS Vnější přídavný vysílač Ext (obr.r. Hereby, ENIKA.1). Vysílač uzavřete kry­ tem (5) zajistěte šrouby. 1,5 mm2 max.1) pří­ padě jejich nedostatečného dosahu.enika. Turn the transmitter the prescribed position and secure (tighten the screw up) (7). Fermez l’émetteur l’aide couvercle (5) vissez les vis. tímto prohlašuje, tento Ext je ve shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Chart Ta6. Natočte vysielač predpísanej polohy zaistite dotiahnutím skrutky (7). max.o.1) v prípade ich nedostatočného dosahu.r. Protáhněte propojovací vodič (2) dnem krytu vysílače (3). ENIKA. ASSEMBLY Fix the holder the transmitter suitable position (1) (Fig. C€ OnMCAHME BHemHUM Aono^HUTe^bHbm nepegaTHuK EXT ucno^b3yeTca coeguHeHuu nepegaTHuKaMu ynpaB^eHua Signal DIN, Signal DIN, Tx Signal DIN Keyboard (Ta6. MONTAGE Fixez support d’émetteur (1) point convenable (Fig. 1 Technická data Technical data Provozní kmitočet Frequency: Stupeň krytí System protection: Provozní teplota Operating temperature: Připojovací svorky Terminal block: Připojovací vodič Connecting 433,92 MHz IP 33 ■20 +55 °C max. nepegaTHuK 3aKpbiTb Kop- nycoM (5) #uKcupoBaTb buhth. L’autre bout conducteur connectez à l’émetteur commande (conformément mode d’emploi respectif) indépendamment d’une polarité. d )POPIS Vonkajší prídavný vysielač Ext (obr. Assurez conducteur contre arrachement par une pièce aveugler (6).01. verwendet.1) is used connection with control transmitters Signal C DIN, Signal DIN, Signal DIN and Tx Keyboard (Chart their reach not satisfactory. Pripojenie je na riadiacom vysielači indikované svitom LED. Druhý ko­ niec kábla pripojte riadiacemu vysielaču (podľa prí­ slušného návodu) nezávisle polarite. 1).1) používa v spojení riadiacimi vysielačmi Signal DIN, Tx Signal DIN, Signal DIN Keyboard (tab.2009-9 podmínek v něm uvedených. Der Anschluss wird am. Zajistěte vodič proti vytrže­ ní záslepkou (6).enika. déclare que l’appareil Ext est conforme aux exigences essentielles aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.2008 %ing.CZ s. V Nové Pace dne 03. DESCRIPTION The external additional transmitter Ext (Fig.o.o. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di­ rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko­ munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000 EMC: ČSN 301489-3:2000 elektrická bezpečnost: ČSN 950-1:2003 Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.r.1).r.1). Připojení řídícím vysílači indikováno pomocí LED. Výrobce: typové označení: specifikace: druh výrobku: Prohlášení shodě ENIKA. Sender vorgeschriebene Stellung dre­ hen und durch Anziehen der Schraube (7) sichern. 190 PRAHA Pod Harfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Ext přídavný vysílač dálkového ovládání pásmo přeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz vf výkon: dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. Con­ nect insulation-free ends the conductor the ter­ minals the printed circuit (4). Připojte odizolované konce vodiče ke svorkám plošném spoji (4). Hiermit erklärt ENIKA.o. Natočte vysílač předepsané po­ lohy zajistěte dotažením šroubu (7). MONTAGE Senderhalter (1) geeigneter Stelle anbringen (Abb. MONTÁŽ Na vhodné miesto pripevnite držiak vysielača (1) (obr. BESCHREIBUNG ) Der externe Zusatzsender Ext wird bei ungenü­ gender Reichweite Kombination mit den Steuer­ sendern Signal DIN, Signal DIN, Signal V DIN und Keyboard (Tab. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. Pretiahnite prepojovací vodič (2) dnom krytu vysielača (3).o. Pripojte odizolované konce vodičov ku svorkám plošnom spoji (4).r.r.CZ s. Vysielač uzatvorte kry­ tom (5) zaistite skrutkami