ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 84 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
01. Sender mit Gehäuse (5) verschließen und mit Schrauben si­ chern.r.enika. MONTÁŽ Na vhodné místo připevněte držák vysílače (1) (obr.r.1) v prípade ich nedostatočného dosahu.o. noBepHyTb nepegaTHuK 3agaHHoe no^oweHue u #uKcupoBaTb ero nogBuHHeHueM raMKu (ľ). Zaistite vodič proti vytrh­ nutiu záslepkou (6). Hiermit erklärt ENIKA.CZ s. max. 1 Technická data Technical data Provozní kmitočet Frequency: Stupeň krytí System protection: Provozní teplota Operating temperature: Připojovací svorky Terminal block: Připojovací vodič Connecting 433,92 MHz IP 33 ■20 +55 °C max. die Übereinstimmung des Gerätes Ext mit den grundlegenden Anforde­ rungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.1). The connection indicated with the LED the control transmitter. Der Anschluss wird am. mm Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbiden any technical modifikations the device! Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.o.2008 %ing. C€ OnMCAHME BHemHUM Aono^HUTe^bHbm nepegaTHuK EXT ucno^b3yeTca coeguHeHuu nepegaTHuKaMu ynpaB^eHua Signal DIN, Signal DIN, Tx Signal DIN Keyboard (Ta6. déclare que l’appareil Ext est conforme aux exigences essentielles aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. DESCIPTION D L’émetteur externe additionnel Ext est employé en liaison avec les émetteurs commande Signal C DIN, Signal DIN, Signal DIN Tx Keyboard (Table cas leur portée insuffisante.enika. Vladimír Militký, řízení sytému jakosti .o. Close the transmitter with the cover (5) and secure with screws.o. The other end of the conductor must connected the control transmitter (see the instructions), regardless the po­ larity.CZ s.o. Připojení řídícím vysílači indikováno pomocí LED.1).CZ s. 1). MOHTAM Ha nogxoga^ee MecTO npuKpenuTb gepwaTe^b nepegaTHuKa (1) (Puc. Connectez les bouts conducteur ayant enlevés l‘isolation aux bornes jonction (4). Zajistěte vodič proti vytrže­ ní záslepkou (6). jeweiliger Anleitung) unab­ hängig von Polarität Steuersender anschließen.r.o.r. npogeTb cxeMHbiň npo- Bog (2) gHOM Kopnyca nepegaTHuKa (3). Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. Hereby, ENIKA. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di­ rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko­ munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000 EMC: ČSN 301489-3:2000 elektrická bezpečnost: ČSN 950-1:2003 Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce. MONTAGE Fixez support d’émetteur (1) point convenable (Fig. V Nové Pace dne 03. Natočte vysielač predpísanej polohy zaistite dotiahnutím skrutky (7).1) pří­ padě jejich nedostatečného dosahu. Pass the interconnecting conductor (2) through the bottom the transmitter cover (3). ENIKA. 1,5 mm2 max. declares that the Ext in compliance with the basic requirements and other relevant provisions the Directive 1999/5/ES. Btopom KOHe^ npoBoga nogK^roHuTb nepegaTHuKy ynpaB- ^eHua (comacHo cooTBeTcTByro^eň uHcTpy^uu), B He3aBucuMocTu no^apHocm nogK^WHeHue Ha nepegaTHuKe ynpaB^eHua uHgu^upoBaHO no- Mo^bro LED. Fermez l’émetteur l’aide couvercle (5) vissez les vis.r. Con­ nect insulation-free ends the conductor the ter­ minals the printed circuit (4).CZ s.2009-9 podmínek v něm uvedených. Druhý konec vodiče připojte řídícímu vysílači (dle příslušného návodu) nezávisle polaritě. tab.r.cz, http://www. nepegaTHuK 3aKpbiTb Kop- nycoM (5) #uKcupoBaTb buhth.1) používa v spojení riadiacimi vysielačmi Signal DIN, Tx Signal DIN, Signal DIN Keyboard (tab.cz ENIKA. ASSEMBLY Fix the holder the transmitter suitable position (1) (Fig.1). 1). Pretiahnite prepojovací vodič (2) dnom krytu vysielača (3).1). DESCRIPTION The external additional transmitter Ext (Fig.návodu E2010/10(Tx Ext)A4 Tx Ext (3299-01910) CZ Externí vysílač SK Externý vysílač GB External transmitter F Émetteur externe D Externer Sender RUS BHewHMM nepeaaTHMK r a www. 190 PRAHA Pod Harfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Ext přídavný vysílač dálkového ovládání pásmo přeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz vf výkon: dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. Sender vorgeschriebene Stellung dre­ hen und durch Anziehen der Schraube (7) sichern. Par présente ENIKA. Vysielač uzatvorte kry­ tom (5) zaistite skrutkami. Assurez conducteur contre arrachement par une pièce aveugler (6). Kabel mit Durchführung (6) gegen Herausrei­ ßen sichern. Anderes Kabelende gem. Faites passer conducteur connexion (2) à travers fond couvercle d’émetteur (3).CZ s. Verbindungskabel (2) durch Unterteil des Sendergehäuses (3) führen und abisoliertes Kabel­ ende Flachband-Buchse (4) anschließen. L’autre bout conducteur connectez à l’émetteur commande (conformément mode d’emploi respectif) indépendamment d’une polarité. Výrobce: typové označení: specifikace: druh výrobku: Prohlášení shodě ENIKA. týmto prehlasuje, tento Ext v zhode základnými požiadavkami ďalšími prísluš­ nými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. c^ynae ux HeygoB^eTBopuTe^bHOM ga^bHocTu geMcTBua. Secure the conductor against being pulled away with block (6).1) používá ve spojení řídícími vysílači Signal DIN, Signal V DIN, Signal DIN Keyboard (tab. d )POPIS Vonkajší prídavný vysielač Ext (obr. Chart Ta6. Pripojenie je na riadiacom vysielači indikované svitom LED. Natočte vysílač předepsané po­ lohy zajistěte dotažením šroubu (7). verwendet. nogK^ronuTb u3O^upoBaHHbe KOH^b npoBoga 3awuMaM Ha neHaTHOM nepeMbiHKe(4). Vysílač uzavřete kry­ tem (5) zajistěte šrouby. MONTAGE Senderhalter (1) geeigneter Stelle anbringen (Abb. Připojte odizolované konce vodiče ke svorkám plošném spoji (4). Orientez l’émetteur position voulue assurez-la resserrant complètement la vis (7). Pripojte odizolované konce vodičov ku svorkám plošnom spoji (4). OuKcupoBaTb npo- Bog 3ar^ywKOM, HTOÖbi ero BbipBaTb (ß).r. ENIKA.1) is used connection with control transmitters Signal C DIN, Signal DIN, Signal DIN and Tx Keyboard (Chart their reach not satisfactory.o. Druhý ko­ niec kábla pripojte riadiacemu vysielaču (podľa prí­ slušného návodu) nezávisle polarite. MONTÁŽ Na vhodné miesto pripevnite držiak vysielača (1) (obr.cz POPIS Vnější přídavný vysílač Ext (obr. tímto prohlašuje, tento Ext je ve shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. BESCHREIBUNG ) Der externe Zusatzsender Ext wird bei ungenü­ gender Reichweite Kombination mit den Steuer­ sendern Signal DIN, Signal DIN, Signal V DIN und Keyboard (Tab.CZ s. Une connexion est indiquée sur l’émetteur de commande l’aide LED.CZ s. Turn the transmitter the prescribed position and secure (tighten the screw up) (7). Protáhněte propojovací vodič (2) dnem krytu vysílače (3)