Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
Connectez les bouts conducteur ayant enlevés
l‘isolation aux bornes jonction (4). Připojte odizolované konce vodiče ke
svorkám plošném spoji (4). max.CZ s. Natočte vysílač předepsané po
lohy zajistěte dotažením šroubu (7).enika.1) používá ve
spojení řídícími vysílači Signal DIN, Signal
V DIN, Signal DIN Keyboard (tab. Btopom
KOHe^ npoBoga nogK^roHuTb nepegaTHuKy ynpaB-
^eHua (comacHo cooTBeTcTByro^eň uHcTpy^uu), B
He3aBucuMocTu no^apHocm nogK^WHeHue Ha
nepegaTHuKe ynpaB^eHua uHgu^upoBaHO no-
Mo^bro LED. npogeTb cxeMHbiň npo-
Bog (2) gHOM Kopnyca nepegaTHuKa (3). Sender
mit Gehäuse (5) verschließen und mit Schrauben si
chern. Vysílač uzavřete kry
tem (5) zajistěte šrouby. Druhý konec
vodiče připojte řídícímu vysílači (dle příslušného
návodu) nezávisle polaritě. nepegaTHuK 3aKpbiTb Kop-
nycoM (5) #uKcupoBaTb buhth. Kabel mit Durchführung (6) gegen Herausrei
ßen sichern. verwendet.r.1) používa
v spojení riadiacimi vysielačmi Signal DIN, Tx
Signal DIN, Signal DIN Keyboard (tab. 1,5 mm2
max. Sender vorgeschriebene Stellung dre
hen und durch Anziehen der Schraube (7) sichern.
MONTÁŽ
Na vhodné místo připevněte držák vysílače (1)
(obr.
ENIKA. Secure
the conductor against being pulled away with block
(6).
DESCRIPTION
The external additional transmitter Ext (Fig.r.
Par présente ENIKA.2009-9 podmínek v
něm uvedených.návodu E2010/10(Tx Ext)A4
Tx Ext (3299-01910)
CZ Externí vysílač
SK Externý vysílač
GB External transmitter
F Émetteur externe
D Externer Sender
RUS BHewHMM nepeaaTHMK
r a
www.01.
noBepHyTb nepegaTHuK 3agaHHoe no^oweHue u
#uKcupoBaTb ero nogBuHHeHueM raMKu (ľ).cz
ENIKA.
Anderes Kabelende gem. déclare que
l’appareil Ext est conforme aux exigences
essentielles aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.1).2008
%ing.
Hiermit erklärt ENIKA.
V Nové Pace dne 03.
MOHTAM
Ha nogxoga^ee MecTO npuKpenuTb gepwaTe^b
nepegaTHuKa (1) (Puc. 1). Vysielač uzatvorte kry
tom (5) zaistite skrutkami.r. Natočte vysielač predpísanej
polohy zaistite dotiahnutím skrutky (7).o. Chart Ta6. Druhý ko
niec kábla pripojte riadiacemu vysielaču (podľa prí
slušného návodu) nezávisle polarite.r.cz, http://www.
C€
OnMCAHME
BHemHUM Aono^HUTe^bHbm nepegaTHuK EXT
ucno^b3yeTca coeguHeHuu nepegaTHuKaMu
ynpaB^eHua Signal DIN, Signal DIN, Tx
Signal DIN Keyboard (Ta6. Zaistite vodič proti vytrh
nutiu záslepkou (6).
Une connexion est indiquée sur l’émetteur de
commande l’aide LED. Close the transmitter
with the cover (5) and secure with screws.
190 PRAHA Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, výrobek
Tx Ext
přídavný vysílač dálkového ovládání
pásmo přeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz
vf výkon: dBm
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb. die Übereinstimmung
des Gerätes Ext mit den grundlegenden Anforde
rungen und den anderen relevanten Festlegungen
der Richtlinie 1999/5/EG. jeweiliger Anleitung) unab
hängig von Polarität Steuersender anschließen.1) pří
padě jejich nedostatečného dosahu. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di
rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko
munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000
EMC: ČSN 301489-3:2000
elektrická bezpečnost: ČSN 950-1:2003
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.CZ s. mm
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It forbiden any technical modifikations the device!
Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.1)
v prípade ich nedostatočného dosahu. 1).1).CZ s. The connection indicated with the LED the
control transmitter.
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika.
DESCIPTION D
L’émetteur externe additionnel Ext est employé en
liaison avec les émetteurs commande Signal C
DIN, Signal DIN, Signal DIN Tx
Keyboard (Table cas leur portée insuffisante.
tab. Fermez
l’émetteur l’aide couvercle (5) vissez les vis. Con
nect insulation-free ends the conductor the ter
minals the printed circuit (4).1). Verbindungskabel (2) durch Unterteil des
Sendergehäuses (3) führen und abisoliertes Kabel
ende Flachband-Buchse (4) anschließen. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
. Pripojte odizolované konce vodičov ku
svorkám plošnom spoji (4).o. 1
Technická data Technical data
Provozní kmitočet Frequency:
Stupeň krytí System protection:
Provozní teplota Operating temperature:
Připojovací svorky Terminal block:
Připojovací vodič Connecting
433,92 MHz
IP 33
■20 +55 °C
max.CZ s.enika.1).o.1) is
used connection with control transmitters Signal
C DIN, Signal DIN, Signal DIN and Tx
Keyboard (Chart their reach not satisfactory. OuKcupoBaTb npo-
Bog 3ar^ywKOM, HTOÖbi ero BbipBaTb (ß). Připojení řídícím
vysílači indikováno pomocí LED. Faites passer conducteur connexion (2)
à travers fond couvercle d’émetteur (3). Protáhněte propojovací vodič (2) dnem krytu
vysílače (3).
Výrobce:
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
Prohlášení shodě
ENIKA. The other end of
the conductor must connected the control
transmitter (see the instructions), regardless the po
larity.CZ s.cz
POPIS
Vnější přídavný vysílač Ext (obr.CZ s. tímto prohlašuje, tento Ext je
ve shodě základními požadavky dalšími přísluš
nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. L’autre bout conducteur connectez à
l’émetteur commande (conformément mode
d’emploi respectif) indépendamment d’une polarité. declares that the Ext in
compliance with the basic requirements and other
relevant provisions the Directive 1999/5/ES. nogK^ronuTb
u3O^upoBaHHbe KOH^b npoBoga 3awuMaM Ha
neHaTHOM nepeMbiHKe(4).
MONTÁŽ
Na vhodné miesto pripevnite držiak vysielača (1)
(obr.r. Pass the interconnecting conductor (2)
through the bottom the transmitter cover (3).
Assurez conducteur contre arrachement par une
pièce aveugler (6). Pripojenie je
na riadiacom vysielači indikované svitom LED.
MONTAGE
Senderhalter (1) geeigneter Stelle anbringen
(Abb.
ASSEMBLY
Fix the holder the transmitter suitable position
(1) (Fig.
Der Anschluss wird am. Orientez l’émetteur position
voulue assurez-la resserrant complètement la
vis (7).r.o.
ENIKA. Turn the transmitter the prescribed position and
secure (tighten the screw up) (7). Pretiahnite prepojovací vodič (2) dnom krytu
vysielača (3).r. Zajistěte vodič proti vytrže
ní záslepkou (6).CZ s. c^ynae ux
HeygoB^eTBopuTe^bHOM ga^bHocTu geMcTBua.
BESCHREIBUNG )
Der externe Zusatzsender Ext wird bei ungenü
gender Reichweite Kombination mit den Steuer
sendern Signal DIN, Signal DIN, Signal
V DIN und Keyboard (Tab.
Hereby, ENIKA. týmto prehlasuje, tento Ext v
zhode základnými požiadavkami ďalšími prísluš
nými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.o.o.
d )POPIS
Vonkajší prídavný vysielač Ext (obr.o.
MONTAGE
Fixez support d’émetteur (1) point convenable
(Fig