Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
MONTÁŽ
Na vhodné místo připevněte držák vysílače (1)
(obr.cz, http://www. declares that the Ext in
compliance with the basic requirements and other
relevant provisions the Directive 1999/5/ES.1). Orientez l’émetteur position
voulue assurez-la resserrant complètement la
vis (7). die Übereinstimmung
des Gerätes Ext mit den grundlegenden Anforde
rungen und den anderen relevanten Festlegungen
der Richtlinie 1999/5/EG.1) používá ve
spojení řídícími vysílači Signal DIN, Signal
V DIN, Signal DIN Keyboard (tab.
MOHTAM
Ha nogxoga^ee MecTO npuKpenuTb gepwaTe^b
nepegaTHuKa (1) (Puc. Faites passer conducteur connexion (2)
à travers fond couvercle d’émetteur (3).návodu E2010/10(Tx Ext)A4
Tx Ext (3299-01910)
CZ Externí vysílač
SK Externý vysílač
GB External transmitter
F Émetteur externe
D Externer Sender
RUS BHewHMM nepeaaTHMK
r a
www. týmto prehlasuje, tento Ext v
zhode základnými požiadavkami ďalšími prísluš
nými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. npogeTb cxeMHbiň npo-
Bog (2) gHOM Kopnyca nepegaTHuKa (3).CZ s.
DESCIPTION D
L’émetteur externe additionnel Ext est employé en
liaison avec les émetteurs commande Signal C
DIN, Signal DIN, Signal DIN Tx
Keyboard (Table cas leur portée insuffisante. Close the transmitter
with the cover (5) and secure with screws. Zaistite vodič proti vytrh
nutiu záslepkou (6). jeweiliger Anleitung) unab
hängig von Polarität Steuersender anschließen. Sender
mit Gehäuse (5) verschließen und mit Schrauben si
chern.CZ s. The other end of
the conductor must connected the control
transmitter (see the instructions), regardless the po
larity.r.cz
ENIKA. 1).
Une connexion est indiquée sur l’émetteur de
commande l’aide LED.
Par présente ENIKA. OuKcupoBaTb npo-
Bog 3ar^ywKOM, HTOÖbi ero BbipBaTb (ß). Pass the interconnecting conductor (2)
through the bottom the transmitter cover (3). Kabel mit Durchführung (6) gegen Herausrei
ßen sichern.o.CZ s. mm
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It forbiden any technical modifikations the device!
Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06. c^ynae ux
HeygoB^eTBopuTe^bHOM ga^bHocTu geMcTBua.
tab. nogK^ronuTb
u3O^upoBaHHbe KOH^b npoBoga 3awuMaM Ha
neHaTHOM nepeMbiHKe(4). The connection indicated with the LED the
control transmitter.CZ s.
noBepHyTb nepegaTHuK 3agaHHoe no^oweHue u
#uKcupoBaTb ero nogBuHHeHueM raMKu (ľ). Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
. Btopom
KOHe^ npoBoga nogK^roHuTb nepegaTHuKy ynpaB-
^eHua (comacHo cooTBeTcTByro^eň uHcTpy^uu), B
He3aBucuMocTu no^apHocm nogK^WHeHue Ha
nepegaTHuKe ynpaB^eHua uHgu^upoBaHO no-
Mo^bro LED.
Anderes Kabelende gem.
ENIKA.o. Druhý konec
vodiče připojte řídícímu vysílači (dle příslušného
návodu) nezávisle polaritě. Verbindungskabel (2) durch Unterteil des
Sendergehäuses (3) führen und abisoliertes Kabel
ende Flachband-Buchse (4) anschließen.
Connectez les bouts conducteur ayant enlevés
l‘isolation aux bornes jonction (4). Secure
the conductor against being pulled away with block
(6).CZ s.cz
POPIS
Vnější přídavný vysílač Ext (obr.r.
Hereby, ENIKA.1). Vysílač uzavřete kry
tem (5) zajistěte šrouby. 1,5 mm2
max.1) pří
padě jejich nedostatečného dosahu.enika. Turn the transmitter the prescribed position and
secure (tighten the screw up) (7). Fermez
l’émetteur l’aide couvercle (5) vissez les vis. tímto prohlašuje, tento Ext je
ve shodě základními požadavky dalšími přísluš
nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Chart Ta6. Natočte vysielač predpísanej
polohy zaistite dotiahnutím skrutky (7). max.o.1)
v prípade ich nedostatočného dosahu.r. Protáhněte propojovací vodič (2) dnem krytu
vysílače (3).
ENIKA.
ASSEMBLY
Fix the holder the transmitter suitable position
(1) (Fig.
C€
OnMCAHME
BHemHUM Aono^HUTe^bHbm nepegaTHuK EXT
ucno^b3yeTca coeguHeHuu nepegaTHuKaMu
ynpaB^eHua Signal DIN, Signal DIN, Tx
Signal DIN Keyboard (Ta6.
MONTAGE
Fixez support d’émetteur (1) point convenable
(Fig. 1
Technická data Technical data
Provozní kmitočet Frequency:
Stupeň krytí System protection:
Provozní teplota Operating temperature:
Připojovací svorky Terminal block:
Připojovací vodič Connecting
433,92 MHz
IP 33
■20 +55 °C
max. nepegaTHuK 3aKpbiTb Kop-
nycoM (5) #uKcupoBaTb buhth. L’autre bout conducteur connectez à
l’émetteur commande (conformément mode
d’emploi respectif) indépendamment d’une polarité.
d )POPIS
Vonkajší prídavný vysielač Ext (obr.
Assurez conducteur contre arrachement par une
pièce aveugler (6).01. verwendet.1) is
used connection with control transmitters Signal
C DIN, Signal DIN, Signal DIN and Tx
Keyboard (Chart their reach not satisfactory. Pripojenie je
na riadiacom vysielači indikované svitom LED. Druhý ko
niec kábla pripojte riadiacemu vysielaču (podľa prí
slušného návodu) nezávisle polarite. 1).1) používa
v spojení riadiacimi vysielačmi Signal DIN, Tx
Signal DIN, Signal DIN Keyboard (tab.2009-9 podmínek v
něm uvedených.
Der Anschluss wird am. Zajistěte vodič proti vytrže
ní záslepkou (6).enika. déclare que
l’appareil Ext est conforme aux exigences
essentielles aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.2008
%ing.CZ s.
V Nové Pace dne 03.
DESCRIPTION
The external additional transmitter Ext (Fig.o.o. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di
rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko
munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000
EMC: ČSN 301489-3:2000
elektrická bezpečnost: ČSN 950-1:2003
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.r.1).r.1). Připojení řídícím
vysílači indikováno pomocí LED.
Výrobce:
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
Prohlášení shodě
ENIKA. Sender vorgeschriebene Stellung dre
hen und durch Anziehen der Schraube (7) sichern.
190 PRAHA Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, výrobek
Tx Ext
přídavný vysílač dálkového ovládání
pásmo přeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz
vf výkon: dBm
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb. Con
nect insulation-free ends the conductor the ter
minals the printed circuit (4). Připojte odizolované konce vodiče ke
svorkám plošném spoji (4).
Hiermit erklärt ENIKA.o. Natočte vysílač předepsané po
lohy zajistěte dotažením šroubu (7).
MONTAGE
Senderhalter (1) geeigneter Stelle anbringen
(Abb.
MONTÁŽ
Na vhodné miesto pripevnite držiak vysielača (1)
(obr.
BESCHREIBUNG )
Der externe Zusatzsender Ext wird bei ungenü
gender Reichweite Kombination mit den Steuer
sendern Signal DIN, Signal DIN, Signal
V DIN und Keyboard (Tab.
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika. Pretiahnite prepojovací vodič (2) dnom krytu
vysielača (3).o. Pripojte odizolované konce vodičov ku
svorkám plošnom spoji (4).r.r.CZ s. Vysielač uzatvorte kry
tom (5) zaistite skrutkami