ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 84 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Protáhněte propojovací vodič (2) dnem krytu vysílače (3). Sender mit Gehäuse (5) verschließen und mit Schrauben si­ chern.CZ s. npogeTb cxeMHbiň npo- Bog (2) gHOM Kopnyca nepegaTHuKa (3). nogK^ronuTb u3O^upoBaHHbe KOH^b npoBoga 3awuMaM Ha neHaTHOM nepeMbiHKe(4). Der Anschluss wird am. 1,5 mm2 max. 190 PRAHA Pod Harfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Ext přídavný vysílač dálkového ovládání pásmo přeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz vf výkon: dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. Vysílač uzavřete kry­ tem (5) zajistěte šrouby. Assurez conducteur contre arrachement par une pièce aveugler (6). MONTÁŽ Na vhodné miesto pripevnite držiak vysielača (1) (obr. OuKcupoBaTb npo- Bog 3ar^ywKOM, HTOÖbi ero BbipBaTb (ß). Zaistite vodič proti vytrh­ nutiu záslepkou (6). Kabel mit Durchführung (6) gegen Herausrei­ ßen sichern. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. tímto prohlašuje, tento Ext je ve shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. ENIKA. platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di­ rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko­ munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000 EMC: ČSN 301489-3:2000 elektrická bezpečnost: ČSN 950-1:2003 Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.1) pří­ padě jejich nedostatečného dosahu. ASSEMBLY Fix the holder the transmitter suitable position (1) (Fig.CZ s. Btopom KOHe^ npoBoga nogK^roHuTb nepegaTHuKy ynpaB- ^eHua (comacHo cooTBeTcTByro^eň uHcTpy^uu), B He3aBucuMocTu no^apHocm nogK^WHeHue Ha nepegaTHuKe ynpaB^eHua uHgu^upoBaHO no- Mo^bro LED. Připojení řídícím vysílači indikováno pomocí LED. BESCHREIBUNG ) Der externe Zusatzsender Ext wird bei ungenü­ gender Reichweite Kombination mit den Steuer­ sendern Signal DIN, Signal DIN, Signal V DIN und Keyboard (Tab. Natočte vysielač predpísanej polohy zaistite dotiahnutím skrutky (7). noBepHyTb nepegaTHuK 3agaHHoe no^oweHue u #uKcupoBaTb ero nogBuHHeHueM raMKu (ľ). MONTÁŽ Na vhodné místo připevněte držák vysílače (1) (obr. Connectez les bouts conducteur ayant enlevés l‘isolation aux bornes jonction (4).o.návodu E2010/10(Tx Ext)A4 Tx Ext (3299-01910) CZ Externí vysílač SK Externý vysílač GB External transmitter F Émetteur externe D Externer Sender RUS BHewHMM nepeaaTHMK r a www.CZ s. Zajistěte vodič proti vytrže­ ní záslepkou (6). declares that the Ext in compliance with the basic requirements and other relevant provisions the Directive 1999/5/ES. Výrobce: typové označení: specifikace: druh výrobku: Prohlášení shodě ENIKA.CZ s. The connection indicated with the LED the control transmitter. Pripojte odizolované konce vodičov ku svorkám plošnom spoji (4). Une connexion est indiquée sur l’émetteur de commande l’aide LED.o.r. Con­ nect insulation-free ends the conductor the ter­ minals the printed circuit (4). tab. Pretiahnite prepojovací vodič (2) dnom krytu vysielača (3). jeweiliger Anleitung) unab­ hängig von Polarität Steuersender anschließen. MONTAGE Fixez support d’émetteur (1) point convenable (Fig. Vladimír Militký, řízení sytému jakosti .r. MOHTAM Ha nogxoga^ee MecTO npuKpenuTb gepwaTe^b nepegaTHuKa (1) (Puc. Verbindungskabel (2) durch Unterteil des Sendergehäuses (3) führen und abisoliertes Kabel­ ende Flachband-Buchse (4) anschließen. ENIKA. Hereby, ENIKA.2009-9 podmínek v něm uvedených. d )POPIS Vonkajší prídavný vysielač Ext (obr.o. mm Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbiden any technical modifikations the device! Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.r.CZ s. DESCRIPTION The external additional transmitter Ext (Fig.r.1) v prípade ich nedostatočného dosahu.CZ s. Druhý ko­ niec kábla pripojte riadiacemu vysielaču (podľa prí­ slušného návodu) nezávisle polarite.1). 1). Secure the conductor against being pulled away with block (6).CZ s. Druhý konec vodiče připojte řídícímu vysílači (dle příslušného návodu) nezávisle polaritě. nepegaTHuK 3aKpbiTb Kop- nycoM (5) #uKcupoBaTb buhth. déclare que l’appareil Ext est conforme aux exigences essentielles aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.r. 1 Technická data Technical data Provozní kmitočet Frequency: Stupeň krytí System protection: Provozní teplota Operating temperature: Připojovací svorky Terminal block: Připojovací vodič Connecting 433,92 MHz IP 33 ■20 +55 °C max. Faites passer conducteur connexion (2) à travers fond couvercle d’émetteur (3).1). Fermez l’émetteur l’aide couvercle (5) vissez les vis. Natočte vysílač předepsané po­ lohy zajistěte dotažením šroubu (7). max. Chart Ta6.o.01. Turn the transmitter the prescribed position and secure (tighten the screw up) (7).1) is used connection with control transmitters Signal C DIN, Signal DIN, Signal DIN and Tx Keyboard (Chart their reach not satisfactory. C€ OnMCAHME BHemHUM Aono^HUTe^bHbm nepegaTHuK EXT ucno^b3yeTca coeguHeHuu nepegaTHuKaMu ynpaB^eHua Signal DIN, Signal DIN, Tx Signal DIN Keyboard (Ta6. die Übereinstimmung des Gerätes Ext mit den grundlegenden Anforde­ rungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.o.1). L’autre bout conducteur connectez à l’émetteur commande (conformément mode d’emploi respectif) indépendamment d’une polarité.cz POPIS Vnější přídavný vysílač Ext (obr. c^ynae ux HeygoB^eTBopuTe^bHOM ga^bHocTu geMcTBua. Připojte odizolované konce vodiče ke svorkám plošném spoji (4). verwendet.o. Close the transmitter with the cover (5) and secure with screws. MONTAGE Senderhalter (1) geeigneter Stelle anbringen (Abb.cz, http://www. DESCIPTION D L’émetteur externe additionnel Ext est employé en liaison avec les émetteurs commande Signal C DIN, Signal DIN, Signal DIN Tx Keyboard (Table cas leur portée insuffisante. Hiermit erklärt ENIKA. Vysielač uzatvorte kry­ tom (5) zaistite skrutkami. týmto prehlasuje, tento Ext v zhode základnými požiadavkami ďalšími prísluš­ nými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.r. Pass the interconnecting conductor (2) through the bottom the transmitter cover (3). V Nové Pace dne 03. Par présente ENIKA. Pripojenie je na riadiacom vysielači indikované svitom LED.enika.enika. Anderes Kabelende gem.o.1) používá ve spojení řídícími vysílači Signal DIN, Signal V DIN, Signal DIN Keyboard (tab.1).2008 %ing. Sender vorgeschriebene Stellung dre­ hen und durch Anziehen der Schraube (7) sichern.1) používa v spojení riadiacimi vysielačmi Signal DIN, Tx Signal DIN, Signal DIN Keyboard (tab.r.cz ENIKA. Orientez l’émetteur position voulue assurez-la resserrant complètement la vis (7). The other end of the conductor must connected the control transmitter (see the instructions), regardless the po­ larity. 1)