Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
Pass the interconnecting conductor (2)
through the bottom the transmitter cover (3).1).o. Con
nect insulation-free ends the conductor the ter
minals the printed circuit (4).
Výrobce:
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
Prohlášení shodě
ENIKA. Pripojte odizolované konce vodičov ku
svorkám plošnom spoji (4).o.
ENIKA. Verbindungskabel (2) durch Unterteil des
Sendergehäuses (3) führen und abisoliertes Kabel
ende Flachband-Buchse (4) anschließen. 1,5 mm2
max.cz, http://www.r.
Assurez conducteur contre arrachement par une
pièce aveugler (6). Sender vorgeschriebene Stellung dre
hen und durch Anziehen der Schraube (7) sichern. max.
Hiermit erklärt ENIKA.01. npogeTb cxeMHbiň npo-
Bog (2) gHOM Kopnyca nepegaTHuKa (3).
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika. c^ynae ux
HeygoB^eTBopuTe^bHOM ga^bHocTu geMcTBua.o.
MONTÁŽ
Na vhodné místo připevněte držák vysílače (1)
(obr.CZ s.enika.
Hereby, ENIKA.
190 PRAHA Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, výrobek
Tx Ext
přídavný vysílač dálkového ovládání
pásmo přeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz
vf výkon: dBm
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb.
DESCRIPTION
The external additional transmitter Ext (Fig. Připojte odizolované konce vodiče ke
svorkám plošném spoji (4).1). 1).CZ s. Zaistite vodič proti vytrh
nutiu záslepkou (6). Sender
mit Gehäuse (5) verschließen und mit Schrauben si
chern.
MONTAGE
Fixez support d’émetteur (1) point convenable
(Fig. Protáhněte propojovací vodič (2) dnem krytu
vysílače (3).CZ s.
MONTAGE
Senderhalter (1) geeigneter Stelle anbringen
(Abb.r.1). Vysílač uzavřete kry
tem (5) zajistěte šrouby.enika.
Par présente ENIKA. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di
rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko
munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000
EMC: ČSN 301489-3:2000
elektrická bezpečnost: ČSN 950-1:2003
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.1)
v prípade ich nedostatočného dosahu. 1). verwendet.CZ s. The other end of
the conductor must connected the control
transmitter (see the instructions), regardless the po
larity.
V Nové Pace dne 03.
Der Anschluss wird am. Orientez l’émetteur position
voulue assurez-la resserrant complètement la
vis (7).1).
DESCIPTION D
L’émetteur externe additionnel Ext est employé en
liaison avec les émetteurs commande Signal C
DIN, Signal DIN, Signal DIN Tx
Keyboard (Table cas leur portée insuffisante. Turn the transmitter the prescribed position and
secure (tighten the screw up) (7). The connection indicated with the LED the
control transmitter. Faites passer conducteur connexion (2)
à travers fond couvercle d’émetteur (3).CZ s. Druhý konec
vodiče připojte řídícímu vysílači (dle příslušného
návodu) nezávisle polaritě. L’autre bout conducteur connectez à
l’émetteur commande (conformément mode
d’emploi respectif) indépendamment d’une polarité. tímto prohlašuje, tento Ext je
ve shodě základními požadavky dalšími přísluš
nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.o.
Connectez les bouts conducteur ayant enlevés
l‘isolation aux bornes jonction (4).CZ s. Pripojenie je
na riadiacom vysielači indikované svitom LED. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
. nogK^ronuTb
u3O^upoBaHHbe KOH^b npoBoga 3awuMaM Ha
neHaTHOM nepeMbiHKe(4). Pretiahnite prepojovací vodič (2) dnom krytu
vysielača (3). Druhý ko
niec kábla pripojte riadiacemu vysielaču (podľa prí
slušného návodu) nezávisle polarite. declares that the Ext in
compliance with the basic requirements and other
relevant provisions the Directive 1999/5/ES. Vysielač uzatvorte kry
tom (5) zaistite skrutkami.1) používa
v spojení riadiacimi vysielačmi Signal DIN, Tx
Signal DIN, Signal DIN Keyboard (tab.
ASSEMBLY
Fix the holder the transmitter suitable position
(1) (Fig.r. Chart Ta6. Připojení řídícím
vysílači indikováno pomocí LED.návodu E2010/10(Tx Ext)A4
Tx Ext (3299-01910)
CZ Externí vysílač
SK Externý vysílač
GB External transmitter
F Émetteur externe
D Externer Sender
RUS BHewHMM nepeaaTHMK
r a
www. déclare que
l’appareil Ext est conforme aux exigences
essentielles aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.
MONTÁŽ
Na vhodné miesto pripevnite držiak vysielača (1)
(obr.
MOHTAM
Ha nogxoga^ee MecTO npuKpenuTb gepwaTe^b
nepegaTHuKa (1) (Puc. OuKcupoBaTb npo-
Bog 3ar^ywKOM, HTOÖbi ero BbipBaTb (ß).o. Btopom
KOHe^ npoBoga nogK^roHuTb nepegaTHuKy ynpaB-
^eHua (comacHo cooTBeTcTByro^eň uHcTpy^uu), B
He3aBucuMocTu no^apHocm nogK^WHeHue Ha
nepegaTHuKe ynpaB^eHua uHgu^upoBaHO no-
Mo^bro LED.
Anderes Kabelende gem.1) používá ve
spojení řídícími vysílači Signal DIN, Signal
V DIN, Signal DIN Keyboard (tab.2009-9 podmínek v
něm uvedených.
C€
OnMCAHME
BHemHUM Aono^HUTe^bHbm nepegaTHuK EXT
ucno^b3yeTca coeguHeHuu nepegaTHuKaMu
ynpaB^eHua Signal DIN, Signal DIN, Tx
Signal DIN Keyboard (Ta6.
ENIKA. jeweiliger Anleitung) unab
hängig von Polarität Steuersender anschließen.r.o. Zajistěte vodič proti vytrže
ní záslepkou (6). Fermez
l’émetteur l’aide couvercle (5) vissez les vis.1) pří
padě jejich nedostatečného dosahu.
Une connexion est indiquée sur l’émetteur de
commande l’aide LED. Secure
the conductor against being pulled away with block
(6). Natočte vysílač předepsané po
lohy zajistěte dotažením šroubu (7). Kabel mit Durchführung (6) gegen Herausrei
ßen sichern. 1
Technická data Technical data
Provozní kmitočet Frequency:
Stupeň krytí System protection:
Provozní teplota Operating temperature:
Připojovací svorky Terminal block:
Připojovací vodič Connecting
433,92 MHz
IP 33
■20 +55 °C
max.r. Close the transmitter
with the cover (5) and secure with screws.2008
%ing.
noBepHyTb nepegaTHuK 3agaHHoe no^oweHue u
#uKcupoBaTb ero nogBuHHeHueM raMKu (ľ).1) is
used connection with control transmitters Signal
C DIN, Signal DIN, Signal DIN and Tx
Keyboard (Chart their reach not satisfactory. die Übereinstimmung
des Gerätes Ext mit den grundlegenden Anforde
rungen und den anderen relevanten Festlegungen
der Richtlinie 1999/5/EG. Natočte vysielač predpísanej
polohy zaistite dotiahnutím skrutky (7).
tab.cz
POPIS
Vnější přídavný vysílač Ext (obr.r.r.cz
ENIKA. týmto prehlasuje, tento Ext v
zhode základnými požiadavkami ďalšími prísluš
nými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.CZ s. nepegaTHuK 3aKpbiTb Kop-
nycoM (5) #uKcupoBaTb buhth.o. mm
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It forbiden any technical modifikations the device!
Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06.
BESCHREIBUNG )
Der externe Zusatzsender Ext wird bei ungenü
gender Reichweite Kombination mit den Steuer
sendern Signal DIN, Signal DIN, Signal
V DIN und Keyboard (Tab.
d )POPIS
Vonkajší prídavný vysielač Ext (obr