ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 84 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
BESCHREIBUNG ) Der externe Zusatzsender Ext wird bei ungenü­ gender Reichweite Kombination mit den Steuer­ sendern Signal DIN, Signal DIN, Signal V DIN und Keyboard (Tab. Hereby, ENIKA.1). The other end of the conductor must connected the control transmitter (see the instructions), regardless the po­ larity. nogK^ronuTb u3O^upoBaHHbe KOH^b npoBoga 3awuMaM Ha neHaTHOM nepeMbiHKe(4). Připojte odizolované konce vodiče ke svorkám plošném spoji (4). Verbindungskabel (2) durch Unterteil des Sendergehäuses (3) führen und abisoliertes Kabel­ ende Flachband-Buchse (4) anschließen.01. c^ynae ux HeygoB^eTBopuTe^bHOM ga^bHocTu geMcTBua. 1 Technická data Technical data Provozní kmitočet Frequency: Stupeň krytí System protection: Provozní teplota Operating temperature: Připojovací svorky Terminal block: Připojovací vodič Connecting 433,92 MHz IP 33 ■20 +55 °C max.o. týmto prehlasuje, tento Ext v zhode základnými požiadavkami ďalšími prísluš­ nými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.r. Natočte vysílač předepsané po­ lohy zajistěte dotažením šroubu (7).o. Chart Ta6.CZ s.enika. Druhý ko­ niec kábla pripojte riadiacemu vysielaču (podľa prí­ slušného návodu) nezávisle polarite. 1).CZ s. Sender mit Gehäuse (5) verschließen und mit Schrauben si­ chern. Kabel mit Durchführung (6) gegen Herausrei­ ßen sichern. V Nové Pace dne 03. Une connexion est indiquée sur l’émetteur de commande l’aide LED.1) používá ve spojení řídícími vysílači Signal DIN, Signal V DIN, Signal DIN Keyboard (tab.CZ s. nepegaTHuK 3aKpbiTb Kop- nycoM (5) #uKcupoBaTb buhth. Druhý konec vodiče připojte řídícímu vysílači (dle příslušného návodu) nezávisle polaritě.CZ s. Close the transmitter with the cover (5) and secure with screws.r. The connection indicated with the LED the control transmitter. Orientez l’émetteur position voulue assurez-la resserrant complètement la vis (7). jeweiliger Anleitung) unab­ hängig von Polarität Steuersender anschließen.1) is used connection with control transmitters Signal C DIN, Signal DIN, Signal DIN and Tx Keyboard (Chart their reach not satisfactory. MONTÁŽ Na vhodné místo připevněte držák vysílače (1) (obr. Anderes Kabelende gem. Zaistite vodič proti vytrh­ nutiu záslepkou (6). Par présente ENIKA.1). 1,5 mm2 max.1). MOHTAM Ha nogxoga^ee MecTO npuKpenuTb gepwaTe^b nepegaTHuKa (1) (Puc. Turn the transmitter the prescribed position and secure (tighten the screw up) (7).r. 190 PRAHA Pod Harfou 933/86 IČO: 28218167 tímto prohlašuje, výrobek Tx Ext přídavný vysílač dálkového ovládání pásmo přeladitelnosti: 433,05 434,79 MHz vf výkon: dBm - shodě základními požadavky 426/2000 Sb. Výrobce: typové označení: specifikace: druh výrobku: Prohlášení shodě ENIKA. mm Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy! It forbiden any technical modifikations the device! Zařízení lze provozovat základě VO-R/10/06. verwendet. OuKcupoBaTb npo- Bog 3ar^ywKOM, HTOÖbi ero BbipBaTb (ß).CZ s. 1).cz ENIKA. Vysílač uzavřete kry­ tem (5) zajistěte šrouby. ENIKA. max. Hiermit erklärt ENIKA. Připojení řídícím vysílači indikováno pomocí LED.r. Connectez les bouts conducteur ayant enlevés l‘isolation aux bornes jonction (4).cz, http://www. die Übereinstimmung des Gerätes Ext mit den grundlegenden Anforde­ rungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. Pass the interconnecting conductor (2) through the bottom the transmitter cover (3). Zajistěte vodič proti vytrže­ ní záslepkou (6). Faites passer conducteur connexion (2) à travers fond couvercle d’émetteur (3). Vysielač uzatvorte kry­ tom (5) zaistite skrutkami. Con­ nect insulation-free ends the conductor the ter­ minals the printed circuit (4).1) používa v spojení riadiacimi vysielačmi Signal DIN, Tx Signal DIN, Signal DIN Keyboard (tab. Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22 E-mail: enika@enika. Secure the conductor against being pulled away with block (6).r. DESCIPTION D L’émetteur externe additionnel Ext est employé en liaison avec les émetteurs commande Signal C DIN, Signal DIN, Signal DIN Tx Keyboard (Table cas leur portée insuffisante. tímto prohlašuje, tento Ext je ve shodě základními požadavky dalšími přísluš­ nými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Pripojenie je na riadiacom vysielači indikované svitom LED. Vladimír Militký, řízení sytému jakosti . Pretiahnite prepojovací vodič (2) dnom krytu vysielača (3). déclare que l’appareil Ext est conforme aux exigences essentielles aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. DESCRIPTION The external additional transmitter Ext (Fig.o. Protáhněte propojovací vodič (2) dnem krytu vysílače (3). Sender vorgeschriebene Stellung dre­ hen und durch Anziehen der Schraube (7) sichern. Pripojte odizolované konce vodičov ku svorkám plošnom spoji (4).r. Fermez l’émetteur l’aide couvercle (5) vissez les vis. Btopom KOHe^ npoBoga nogK^roHuTb nepegaTHuKy ynpaB- ^eHua (comacHo cooTBeTcTByro^eň uHcTpy^uu), B He3aBucuMocTu no^apHocm nogK^WHeHue Ha nepegaTHuKe ynpaB^eHua uHgu^upoBaHO no- Mo^bro LED. ENIKA. noBepHyTb nepegaTHuK 3agaHHoe no^oweHue u #uKcupoBaTb ero nogBuHHeHueM raMKu (ľ).o.r.o. MONTÁŽ Na vhodné miesto pripevnite držiak vysielača (1) (obr. Der Anschluss wird am. MONTAGE Senderhalter (1) geeigneter Stelle anbringen (Abb. ASSEMBLY Fix the holder the transmitter suitable position (1) (Fig.enika.CZ s.2008 %ing.cz POPIS Vnější přídavný vysílač Ext (obr.návodu E2010/10(Tx Ext)A4 Tx Ext (3299-01910) CZ Externí vysílač SK Externý vysílač GB External transmitter F Émetteur externe D Externer Sender RUS BHewHMM nepeaaTHMK r a www. Assurez conducteur contre arrachement par une pièce aveugler (6).1).o.o. MONTAGE Fixez support d’émetteur (1) point convenable (Fig.CZ s. d )POPIS Vonkajší prídavný vysielač Ext (obr. declares that the Ext in compliance with the basic requirements and other relevant provisions the Directive 1999/5/ES.1) v prípade ich nedostatočného dosahu. tab. Natočte vysielač predpísanej polohy zaistite dotiahnutím skrutky (7). L’autre bout conducteur connectez à l’émetteur commande (conformément mode d’emploi respectif) indépendamment d’une polarité. C€ OnMCAHME BHemHUM Aono^HUTe^bHbm nepegaTHuK EXT ucno^b3yeTca coeguHeHuu nepegaTHuKaMu ynpaB^eHua Signal DIN, Signal DIN, Tx Signal DIN Keyboard (Ta6.2009-9 podmínek v něm uvedených. npogeTb cxeMHbiň npo- Bog (2) gHOM Kopnyca nepegaTHuKa (3). platném znění - odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské di­ rektivy 1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních teleko­ munikačních koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody) - splňuje požadavky těchto norem předpisů: rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000 EMC: ČSN 301489-3:2000 elektrická bezpečnost: ČSN 950-1:2003 Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.1) pří­ padě jejich nedostatečného dosahu