Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
r. Při delším stisku než nebo při přepnutí
z potkávacích světel dálková vysílač nevysílá.r. nejlépe využi
tím některého stávajících otvorů. Zopakuje vysílání podle bodu Pokud jsou obě
vysílání shodná, přijímač podle příslušného návodu
signalizuje zápis kódu paměti.
UVEDENÍ PROVOZU
Instalaci vysílače měl vždy provádět odborný ser
vis. the switch pushed longer
than second when switching over from low beam to
high beam, the transmitter does not transmit any signal.2009-9 aza podmínekv něm
uvedených. Once installed the vehicle, can acti
vated pushing the button located the instrument
panel the headlamp flasher switch.
5.
FUNKCE
Číslo kanálu pro ovládání požadovaného zařízení
se určí příslušným počtem bliknutí dálkových světel (kód
pro kanál jedno bliknutí kratší než kód pro ka
nál dvě bliknutí atd.).návodu E2010/10(Tx Auto)A4
Tx Auto
Çc Vysílač pro vestavbu automobilu
Çg The transm itter for vehicle installation
E ]www.
2.o.
* When rolling code receiver used. 2).
190 PRAHA, Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, výrobek
Tx Auto
vysílač dálkového ovládání
433,92 MHz
10 dBm
- shodě základními požadavky 426/2000 Sb. The wires should routed along existing
harnesses and tied properly. The further transmission according point tests
the function. Zvyšuje bezpečnost při jízdě, neboť není nut
né hledat ovladač položený voze, nebo pověšený u
klíčů zapalování.
The rolling code
The Auto transmitter ensures transmitting so-called
rolling code.
p ijím e
1.
5. Based fig.
10 =
1 4
-40 +70 °C
IP 66
037 mm
0,75 mm2, m
433,92 MHz
B) Controlling the transmitter
The transmitter can activated flashing the high
beam (by using the headlamp flasher switch) there can
be separate push-button installed within the reach of
the driver, that used for this purpose.
4.
K 1
CHANNEL 1
obr. Chart.
PROGRAMMING THE RECEIVER
1.o.
Každý jednotlivý vysílač výroby nastaven odlišný
kód navíc při každém vysílání část tohoto kódu mě
ní podle speciálního algoritmu. určen
k pevné instalaci připojení elektrické sítě vozu. Pokud ovládaný přijímač
umožňuje vyhodnocení plovoucího kódu (označení H
podle tab. základě zvoleného kanálu (obr.
tab.
Kabely vedené pokud možno souběžně stávající insta
lací nutno řádně upevnit.
ENIKA. suitable fasten
this wire plastic rubber part, let freely hang
ing the space. Tak možné nezávisle ovládat až
čtyři zařízení. contributes to
driving safety not necessary search for the re
mote controller that located somewhere inside the car
or select key from the bunch inserted into the ignition
switch. 1), prakticky znemožněno neoprávněné
ovládání připojeného zařízení. 1). plovoucího kódu. The wire should never tie together with
power supply conductors metal parts car body.
Nádražní 609, 509 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 11, Fax: +420 493 22
E-mail: enika@enika.
Výrobce:
typové označení:
specifikace:
druh výrobku:
pracovní frekvence:
vf výkon:
P ě
ENIKA. tímto prohlašuje, tento Auto je
ve shodě základními požadavky dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
The transmitter should not exposed influence of
splashed water and case placement into the engine
compartment temperatures above °C.
A) Installation into the car
With respect good propagation transmitted signal is
the most suitable place the transmitter the front part
of the vehicle under the plastic grille under the bumper.
Vysílač Auto umožňuje bezpečné ovládání garážových
vrat, vjezdových bran, závor, osvětlení podobných zaří
zení vybavených kompatibilním přijímačem (tab. Vysílač být neměl bez
prostředně vystaven stříkající vodě, případě umístění
do motorového prostoru teplotám nad °C.01.o. Vladimír Militký,
řízení sytémujakosti
.
Impulse duration (flash duration) well delay duration
must correspond fig.
B) Ovládání vysílače
K ovládání vysílače možno využít bliknutí dálkovými
světlomety (světelné houkačky), nebo tlačítka namonto
vaného dosahu řidiče.
Délka pulzu (probliknutí) délka mezery musí odpovídat
obr. platném znění
- odpovídá základním požadavkům dalším ustanovením evropské direktivy
1999/5/ES (R&TTE) (Směrnice radiových zařízeních telekomunikačních
koncových zařízeních vzájemném uznávání jejich shody)
- splňuje požadavky těchto norem předpisů:
rádiové parametry: ČSN 300220-3:2000
EMC: ČSN 301 489-3:2000
elektrická bezpečnost: ČSN 950:2001
metodika MDS KM-K/60. 1
K 2
CHANNEL 2
J
J
K 3
CHANNEL 3
K k
CHANNEL 4
2. intended for fixed
installation and connection vehicle electric system.cz, http://www.).
4.
Elektrická instalace měla odpovídat doporučením vý
robce, nejlépe použití originálních připojovacích prvků. Anténa se
neměla vyvazovat společného svazku napájecími
vodiči, nebo kovovým částem karoserie, protože by
tím došlo snížení dosahu vysílače. Dalším vysíláním podle bodu přezkouší funkce. such case, only
certified push-button must used and must located
at the place where vehicle’s passive safety not im
paired.
C) Interconnection the transmitter
The black wire must connected battery’s (-) pole -
the ground the car, the red one either high beam
terminal the front right head lamp the control but
ton that used for switching the (+) pole that con
nected the outlet cigarette lighter fuse.
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické úpravy!
It forbiden any technical modifikations the device!
* Při použití přijímače plovoucím kódem. 1
Rxl(H), Rx2(H)
0
D Ü
Technická data Technical data
Napájení Power supply:
Počet kanálů Number channels:
Provozní teplota Operating temperature:
Stupeň krytí System protection:
Vnější rozměry (bez upevňovacího šroubu) /
Outside dimensions (Without fastening bolt):
Připojovací vodiče Connecting wires:
Provozní kmitočet Frequency:
Dosah Range asi about m
Počet kódů Number codes: 224 (+232 *)
Zařízení lze provozovat nazákladěVO-R/10/06. The electric
part should installed compliance with manufacturer’s
recommendations, best using the original connect
ing elements.CZ s. případě tlačítka musí použít
schválený typ takovém místě, aby nebyla narušena pa
sivní bezpečnost automobilu. 1), impossible to
control the connected equipment unauthorized per-
BRINGING THE DEVICES INTO
OPERATION
It recommend have the installation always done
by professional service station.
3.
Vysílací anténa tvořena tenkým bílým vodičem, který je
vhodné připevnit plastové nebo pryžové čísti vozidla,
případně nechat volně viset prostoru. Po
zabudování automobilu lze aktivovat zvláštním tla
čítkem umístěným palubní desce, nebo světelnou
houkačkou.
Hereby, ENIKA.
Upozornění
Ovládání pomocí světelné houkačky možné jen těch
vozidel, kde ovládacím přepínačem dálkových světel
přímo připojováno napájecí napětí vláknům žárovky. flash the high beam (press the push
button) the number times that correspond se
lected channel number. Observe about second delay.2008 ing. násobně
blikne dálkovými světly (stiskne ovládací tlačítko).
3.cz
m r
ENIKA. 1). Fig. Try use some existing holes for installation. Each individual transmitter set different
code the manufacturer and, addition, every time is
activated, transmits different part code based spe
cial algorithm.CZ s.
V Nové Pace dne 03.CZ s. the controlled receiver enables evalu
ate the rolling code (sign chart. Počká asi s. Switch over the receiver programming mode ac
cording operation instruction for the appropriate
receiver.s
Toto prohlášení vydáno výhradní odpovědnost výrobce.CZ s. This
way, possible control four equipments inde
pendently.
A) Montáž vozidla
S ohledem šíření vysílaného signálu nejvhodn ější
instalovat vysílač přední části vozu pod plastovým kry
tem masky nebo nárazníkem.
For fastening purposes the transmitter equipped with
central fastening bolt with spring washer and nut
(fig.
The Auto transmitter allows for safety control ga
rage gates, exit gates, gate bars, lighting and similar
equipments that are equipped with compatible receiver
(chart.
Vysílač přišroubuje centrální upevňovací šroub M8
pomocí pérové podložky matice (obr. Podle příslušného návodu přijímač uvede pro
gramovacího režimu vybrané funkci. Repeat the transmission according point When
both the transmissions are identical, the receiver in
dicates the writing the code the memory according
to operation instruction.
The signal transmitted with the help aerial that con
sist thin wire white colour.
Warning
To control the transmitter means the headlamp
flasher switch possible only when the headlamp flasher
switch connects the power voltage directly incandes
cent filaments.cz
POPIS
Vysílač slouží spolupráci vhodným přijímačem
k dálkovému bezdrátovému ovládání jednoho, dvou, tří
nebo čtyř zařízení, která mají ovládat interiéru auto
mobilu vjezdové brány, garážová vrata apod.r.r.
FUNCTION
The channel number for control required
equipment determined number headlamp flashes
(code for the 1st channdnel one flash shorter than sec
ond, code for the 2nd channel two flashes etc., declares that this Auto in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions Directive 1999/5/EC.enïka.
Plovoucí kód
Vysílač Auto zajišťuje vysílání tzv.enika.
<G !>DESCRIPTION
The transmitter, cooperation with suitable receiver, is
used for remote wireless control one, two, three four
equipments that are controlled from inside the vehi
cle exit gates, garage gates etc. This
may cause significant limitation transmitting area.
C) Připojení vysílače
Černý vodič připojí (-) pól baterie kostru vozu,
červený buď přívodu dálkového světla žárovky pravého
předního světlometu, nebo ovládacímu tlačítku, kterým
se spíná (+) pól pojistkou zapalovače cigaret.o