ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 26 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
d DAutomatyczny wtacznik z pasywnym czujnikiem podczerwieni Instrukcja instalacji obslugi DANE TECHNICZNE Napiecie zasilania: 230 AC, Hz Element rze l^czjcy: triak Moc zal^czana: 40-450 dla žarówek próžniowych 230 (*) 40-250 dla žarówek halogenowych 230 V Opóžnienie wyl^czenia: ok. The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer than sec. 1000 lx Wysokošc instalacji: 1,2-1,5 m Zabezpieczenie (**): F2,5/1500 250 V Przekrój przewodów: maks. Zasieg czujnika podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci takich, jak predkošc ruchu, temperatura otoczenia, obecnošc kló cjcych žródel ciepla (grzejniki, lampy itp. Przy temperaturze otoczenia powyžej maksymalna moc obniža sie °C. 3-c) aBnaeTca HacTbw nocTaBKM. Ecnu gaTHMK 3aperucTpupyeT M3MeHeHua, K0T0pbe Bbi3biBawT gBMweHua, HanpuMep HenoBeKa o6nacTM gocaraeMocTM (cm. 2,5 mm2 (screw-type terminals) Protection level: (acc..). The adjusting elements are hidden under the slide cover see below. CpegHee nonoweHue ycTaHoBKu cooTBeTCTByeT, npu6nu3MTenbH0 ceK. sec. Note: control the pushbutton, simply press the slide cover the place indicated (Fig. ycTaHoBneHHbň BpeMeHHoň nepuog moxho nw6oe BpeMa oTMeHMTb HaxaTueM KHonKM BpeMa 6onee HeM ceK..) npaBoM KpaňHeM nonoxeHMU (+) HyBCTBMTenbHocTb caMaa BbcoKaa, b KpaňHeM neB0M nonoxeHMU (-) yMeHbmuTca npu6nu3MTenbH0 10x. 3-a) from the power unit (b). Jednostke wsun^C ostrožnie konektorem do czešci silowej. Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok. czas wynosi godzine). Dismounting To remove the control unit (Fig. 3-d) HaxogaTca Tpu ^neMeHTa ycTaHoBKu (cm. npegoxpaHMTenbH0M Hexne HaxoguTca oguH 3anacHoň npegoxpaHMTenb.g. 1), npoM3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro ycTpoňcTBa. ELEMENTY REGULACYJNE Pod zašlepk^ (rys. npu 0gH0M HaxaTMM ycTaHaBnuBaeTca BpeMa BKnwHeHua MMHyT, npu KaxgoM n0BT0pH0M HaxaTMM BpeMa yBenuHMTca MMHyT (MaKc. ci^gn^c ramke. before switching off (only when sec.Automatic Passive Infrared Switch Instructions for use and installation <GB> TECHNICAL DATA Nominal voltage: Switching element: Nominal output: 230 AC, Hz triac 40-450 for incandescent lamps 230 (*) 40-250 for halogen lamps 230 V Switch-off delay: approx. 3-d) znajduj^ sie elementy regulacyjne (patrz rys. when disturbing influ­ ences (light heat sources etc. nogKnwHMTe npoBogKy (puc. Ježeli czujnik zarejestruje zmiane, któr^ jest wywolana na przyklad ruchem osoby jego polu widzenia zasiegu (patrz rys. (**) . npegynpewgeHue: y Bcex naccuBHbx MH^paKpacHbx gaTHMK0B gBMweHua 0u3MHecKu onpegeneHo, hto MaKCMManbHaa HyBcTBUTenbHocTb geTeKTupoBaHua gocTuraeTca npu KacaTenbHbix gBMweHuax (nepneHguKynapHbx Mewgy gaTHUKoM m geTeKTupyeMbM 06teKT0M). 1) nopor ocBe^öHHocTu: 1000 nwKc BbcoTa ycTaHoBKu: 1,2-1,5 m npegoxpaHMTenb (**): F2,5/1500 250 B CeHeHue npoBogKu: MaKc. Provided movement de­ tected any longer, the output switches off after elapsing the adjustable switch-off delay. warning, the luminaire brightness will de­ crease approx. 1) Próg ošwietlenia: ok. npu TeMnepaType oKpyxaw^eň cpegb MaKCMManbHaa Mom,HocTb cHuxaeTca °C. ADJUSTING ELEMENTS There are adjusting elements (Fig. 5 sekund (-) minut (+).). When the most left position right position ()), the device is active nearly any ambient brightness level only the dark. Do wyl^czenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas opóžnienia wyl^czenia.) cause undesirable switching operations. glebokošc mm). sec. When ap­ proached frontally, the detection range reduced considerably. time period is 1 hour). the ambient brightness level higher, the device is deactivated (the output will not switch even movement de­ tected). Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowaC naciskajac przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane obniženiem jaskrawošci šwiecenia ošwietlenia). (oÖHyneHue MHgM^MpyeTca cHUxeHueM MHTeHCMBH0CTM ocBe^eHua cBeTunbHMKa). Jednym nacišnieciem nastawi sie wl^czanie minut, každym nastepnym nastawiony czas wydluža sie minut (maks. nepeg BbKnwHeHueM gna npegynpexgeHua cHM3UTca apKocTb ocBe^eHua (TonbKo npu ycTaHoBKe ceK. npMMenaHMe: KHonKa ynpaBnaeTca npu HaxaTMU KpbmKy yKa3aHH0M MecTe (puc. npu npeKpameHMU gBMweHua, BbxogHoe ycTpoňcTBo nocne onpegeněHHoro BpeMeHM oTKnwHMTca. MODES OPERATION a) Automatic mode If the current ambient brightness level lower than the threshold and a movement detected the same time, the output will switch on. After the pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. Fit the frame (Fig. KpbmKy HeT Heo6xoguMocTM cHMMaTb. The de­ vice will switch off after the person has left the detection zone remained still it. založeniu jednostki ste jce czešc silow^ pod napieciem) czujnik wl^czy sie ok.). The de­ vice switches for minutes when the button pressed once. 3-a) oTcoeguHMTb, 3acyHyB npurogHbň MHCTpyMeHT Mexgy 6okobmhom paMKoň (c), unu noTaHyB paMKy. flanbHocTb geTeKTupoBaHua MH0panaccuBHoro gaTHMKa 3aBMcUT gpyrux o6cToaTenbCTB, TaKux KaK cKopocTb nepegBMxeHua, oKpyxaw^aa TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbx MCT0HHMK0B noMex (oTonuTenbHbie ycTpoňcTBa, cBeTunbHMKU mT. The frame not deliv­ ered with the device. The sensor receives invisible infrared radiation. MHCTpy^HA nOycTaHOBKe ucnOflb3OBaHuro TEXHMMECKME flAHHblE HanpaweHue nuTaHua: ~230 ^ OneMeHT BKnwHeHua: TpMaK Mom^ocTb BKnwHeHMa: 40-450 gna BaKyyMHbix naMn 230 (*) 40-250 gna ranoreHHbx naMn 230 B 3agepwKa oTKnwHeHua: ceK mmh XapaKTepMCTMKa geTeKTupoBaHua: ropu30HTanbHaa nnocKocTb (cm. Pod zašlepk^ (d) trzy elementy regulacyjne patrz rozdz. b) LIGHT (poziom progu ošwietlenia otoczenia) Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartošc. 6) LIGHT (nOpOfOBbM ypOBeHb OKpywaromerO OOBemeHua) ABT0MaTMHecKMň pexuM aKTMBM3upyeTca, ecnu ypoBeHb ocBemeHua MecTe pa3MemeHua ycTpoňcTBa Huwe ycTaHoBneHHoň BenuHMHb.).g.. 2,5 mm2 (zaciski šrubowe) Stopien ochrony: (wedlug 60529) Temperatura pracy: -10 +55 °C (*) . s. adjusted). „Elementy regulacyjne“. b) Manual mode The pushbutton (Fig.g. ynpaBnawmyw HacTb ycTaHoBUTe pa3tëM0M cunoByw HacTb. ceK. ľlpu ycTaHOBKe b KpaňHee neBoe nonojKeHne ycTpoňcTBo BionosaeTca npaKTMsecKU npu nio6owi ocBemeHMM, npaBOM KpaňHeM nono)KeHMM (>) BionosaeTca TonbKo npu TeMHoTe. Czas možna nastawiC ok. 3-a) slide suitable tool the notches pro­ vided its left and right sides, pull the frame (c) with the control unit. OneMeHTb perynupoBKM HaxogaTca nog KpbmKoň ynpaBnaw^eň HacTM cm. c) SENS (czulošč) Ten element služy nastawiania optymalnego zasiegu, np. 4-d) under the slide cover enables switch the light for certain time period, irrespective detected movements. Note: The device will switch for approx. (**) . INSTALACJA Przyrzad oie podfaczac sieci elektrycznei wyfacznie osoba z odpowiednimi kwalifikaciami elektrotechnicznymi. puc. Another 15 minutes added each pressing the pushbutton (max. b) ryb rçczny Pod zašlepk^ znajduje sie przycisk (rys. fleMOHTaw ynpaBnaw^yw HacTb (puc.. 3-d). 4): a) TIME (opóžnienie wylaczenia) Za pomoc^ tego elementu nastawia sie czas, przez jaki šwiatlo bedzie wl^czone chwili zarejestrowania ruchu. Otom KHonKoň moxho ycTaHoBUTb BpeMeHHoe orpaHMHeHue BKnwHeHua, He3aBMcUM0 gBMxeHua o6teKTa. 3-a) mcunoByw HacTb (puc. and then will switch to the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit is attached the power unit under supply voltage). nocne oTnycKaHua KHonKM ycTpoňcTBo nepeňgěT aBT0MaTMHecKuň pewuM. MH^panaccuBHbň gaTHMK npuHMMaeT M3nyHeHue b MH0paKpacHoň HacTM cneKTpa, K0Topoe HeBuguMo gna HenoBeHecKoro rna3a. can set approx. 1) Response threshold: approx. nog KpbmKoň (d) HaxogaTca Tpu perynup0B0HHbx ^neMeHTa cm. **) . 1), the output switches on. puc.g. czešc silow^ založyc ramke (rys. Demontaž Jednostke steruj^c^ (rys. under the slide cover (Fig. Fasten the power unit the box that the terminals point downwards. The detec­ tion range also depends other conditions, movement velocity, ambi­ ent temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc. Ježeli ruch zaniknie, wyjšcie nastawionym czasie zostanie rozl^czone. 4): a) TIME (3aaep»Ka OTKnroneHMfl) C noMom,bw ^Toň KHonKM ycTaHaBnuBaeTca BpeMeHHoň nepuog, BpeMa K0Toporo cBeTunbHMK 6ygeT BKnwHëH MoMeHTa 0K0HHaHua geTeKTupoBaHua gBMweHua. npu #p0HT0B0M npu6nuweHMM ganbHocTb geTeKTupoBaHua gaTHMKa omyTMMo cHMwaeTca. Take the device out the box and separate the control unit (Fig. przypadku, kiedy dochodzi niepož^danego wl^czania pod wplywem czynników za kló cjcych (žródla šwiatla lub ciepla itp. O HKUMH ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 gna ynpaBneHua ^neKTpMHecKMMM noTpe6uTenaMM (cBeTunbHMKaMu) 6e3 KacaHua. Disconnect supply voltage before you start installing the device! Wiring and mounting The device installed into conventional flush-mounting wall box (min. the most left position (-), the sensitivity approx. Przyrzad wyl^czy po opuszczeniu šledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osobe bez ruchu. 2). 3-d): a) TIME (switch-off delay) This element enables set for how long the output remains still active since the movement detection has been stopped. b SENS (HyBcTBUTeflbHOcTb) 0T0T ^neMeHT npegHa3HaHeH gna ycTaHoBKu onTMManbHoň 30Hb geTeKTupoBaHua, HanpuMep cnyHae, Korga npoucxoguT noxHoe cpa6aTbBaHue nog B03geňcTBueM pa3nuHHbx BnuaHuň (cBeToBbe unu TennoBbe mctohhmkm m T. puc. 3-a) czešc silow^ (b). 60529) Ambient temperature: -10 +55 °C (*) Maximal output derates temperatures above °C. depth mm) using fastening screws (the holes are apart) or using claws.). Ok. There one spare cut-out fuse the fuse case inside the device. min Charakterystyka pola dzialania: plaszczyzna pozioma (patrz rys. przyrz^dzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. Uwaga: podl^czeniu napiecia zasilania (ew. will set the central position. Zašlepki nie trzeba zdejmowaC. movement human being the detection zone (see Fig. ganee. 2). from 5 sec.. Przed rozpoczeciem instalacii wyfaczyc napiecie zasilania! Podl^czenie montaž Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce instalacyjnej (min. Uwaga: Przycisk obsluguje sie naciskajac zašlepke wyznaczonym miejscu (rys. INSTALLATION Installation may only carried out qualified electricians. nepuog moxho ycTaHoBUTb ceKyHg (-) MMHyT (+). not necessary remove the slide cover. Warning: For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guaran­ tees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly to the join between the sensor and the object being detected). npMMenaHMe: nocne nogKnwHeHua nuTawmero HanpaweHua (npu ycTaH0BKe ynpaBnaro^eň HacTM cunoByw HacTb nog HanpaweHueM) ycTpoňcTBo BKnwHMTca, npu6nu3MTenbH0 ceK. prawej skrajnej pozycji (+) czulošc jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji (-) jest ok. Detection characteristics: horizontal plane (see Fig. przed wyl^czeniem dla ostrzeženia obnižy sie jaskrawošc (tylko przy nastawieniu s). OTKnwHeHue npoM3oňgěT MrH0BeHH0, a TonbKo MCTeHeHUw ycTaHoBneHHoň 3agepxKM BbKnwHeHua. ycTpoňcTBo oTKnwHMTca, ecnu o6teKT noKMHeT 30Hy KoHTpona, unu HaxoguTca Heň 6e3 gBMxeHua. nocne MCTeHeHua ycTaH0BneHHoro nepuoga ycTpoňcTBo BepHëTca aBT0MaTMHecKuň pexuM... 1000 lx Installation height: 1,2-1,5 m Fuse (**): F2,5/1500 250 V Conductor-cross section: max. (reset indicated decrease luminaire brightness). puszczeniu przycisku przyrzad przel^czy sie tryb automatyczny. npu 6onee BbC0K0M ypoBHe oKpyxawmero ocBemeHua ycTpoňcTBo geaKTMBupyeTca, (BbxogHoe ycTpoňcTBo BKnioHMTca npu perncTpai^MM ABMJKeHna).. PABOMME PEMMMbl a) ABTOMaTUHecKUM peWMM npu perucTpa^u gaTHUKoM gBMxeHua ogHoBpeMeHHo npu cHMxeHH0M, HeM ycTaH0BneHH0e oKpyxaw^eM ocBe^eHMU, npoM3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro ycTpoňcTBa. 10x nižsza. However, does not switch off instantly, but after elapsing the ad­ justable switch-off delay. 3-c) nie wchodzi ona zakres dostawy... 2,5 mm2 (BMHT0Bbe KneMMb) CTeneHb 3am,MTbi: (gna 60529) Pa6oHaa TeMnepaTypa: -10 +55 °C *) . 4-d), którym možna wymusiC czasowe zal^czenie, niezaležne ruchu osób. CunoByw HacTb ycTaHoBUTe ycTaH0B0HHyw KopoÖKy, hto coeguHMTenbHbe KneMMb 6bnu HanpaBneHb bhm3. Attach wires (Fig. 4-d). Elementy regulacyjne znajduj^ sie pod zašlepka jednostce ste - patrz ponižej. Approx. sec. nocne ^T0^0 nepeňgěT b aBT0MaTMHeCKMň peXMM. BpeMa Hac). Nastepnie przel^czy sie tryb automatyczny. Przy wyžszym poziomie ošwietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wl^cza wyjšcia nawet w przypadku wykrycia ruchu). TRYBY PRACY a) Tryb automatyczny Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia jest nižsza, niž nastawiona, dojdzie wl^czenia wyjšcia. Ô) PyHHOM peWMM nog KpbmKoň HaxoguTca KHonKa (puc. Uwaga: Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do linii l^cz^cej czujnik šledzony obiekt). 3-b). 3-d). rnyÖMHa mm). 3-a) odpowiednie narzedzie miedzy jej bok ramke (c), ew. przypadku zbližania sie wprost do czujnika zasieg jego znacznie sie zmniejsza. cunoByio HacTb ycTaHoBUTe paMKy (cm. uplywie nastawionego czasu czujnik powraca trybu automatycznego. 3-c) the power unit and attach the control unit in­ serting the plug carefully. yCTAHOBKA nodKnoveHue ycmpoûcmea snempwecKoû cemu UMeem npaeo npoeodumb monbKOnuuo coomeemcmeyo^eû snempomexHwecKoû KeanuôuKauueû. rnaBy „OneMeHTb ycTaHoBKu“. (+). The maximum sensitivity reached the most right position (+). sec. Pasywny czujnik podczerwieni odbiera promieniowanie podczerwonej czešci spektrum, które jest niewidzialne dla ludzkiego oka. s. 2). it detects change caused e. wyjeciu wyrobu opakowania oddzieliC jednostke (rys. Czešc silow^ umocowaC puszcze instalacyjnej tak, aby zaciski byly skierowane dól. ^^EMEHTb yCTAHOBKM nog KpbmKoň (puc. ten times lower. min. c) SENS (sensitivity) The optimum range can set this element, e. ABTOMaTMHeCKMM BblKHKlHaTenb c UHitoanaccuBHbíM aaTHUKOM aBuweHua . Podl^czyC przewody (rys.. b) LIGHT (threshold ambient brightness level photosensitivity) If the current ambient brightness level lower than the threshold, the auto­ matic mode enabled. neped HavanoM ycmaHOBKU ebiKnovumb HanpweHue numaHun! nOAKflroneHue mohtsw ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 gna MoHTawa TunoByio BHyTpeHHww ^neKľpMHecKyw ycraH0B0HHyio KopoÖKy (mmh. 1), dojdzie zal^czenia wyjšcia. puc. (-) min. 3-d). OPERATING PRINCIPLE The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires) without manual control. nocne pacnaK0BKM M3genua oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnawmuň ^neMeHT (puc. OPIS DZIALANIA Przyrz^d jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników elektrycznych (ošwietlenia). Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji (*■) przyrzad wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej skrajnej pozycji ()) wl^cza tylko ciemnosciach. The automatic mode resumed after the time period has elapsed. There are three adjusting elements under the slide cover (d) see chapter “Adjusting elements”