ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 26 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
puc. puc.). prawej skrajnej pozycji (+) czulošc jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji (-) jest ok. Przyrzad wyl^czy po opuszczeniu šledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osobe bez ruchu. puc. before switching off (only when sec. Warning: For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guaran­ tees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly to the join between the sensor and the object being detected). 3-d) znajduj^ sie elementy regulacyjne (patrz rys. Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowaC naciskajac przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane obniženiem jaskrawošci šwiecenia ošwietlenia). przyrz^dzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. nepuog moxho ycTaHoBUTb ceKyHg (-) MMHyT (+). 6) LIGHT (nOpOfOBbM ypOBeHb OKpywaromerO OOBemeHua) ABT0MaTMHecKMň pexuM aKTMBM3upyeTca, ecnu ypoBeHb ocBemeHua MecTe pa3MemeHua ycTpoňcTBa Huwe ycTaHoBneHHoň BenuHMHb. it detects change caused e.. O HKUMH ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 gna ynpaBneHua ^neKTpMHecKMMM noTpe6uTenaMM (cBeTunbHMKaMu) 6e3 KacaHua. 3-a) czešc silow^ (b). flanbHocTb geTeKTupoBaHua MH0panaccuBHoro gaTHMKa 3aBMcUT gpyrux o6cToaTenbCTB, TaKux KaK cKopocTb nepegBMxeHua, oKpyxaw^aa TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbx MCT0HHMK0B noMex (oTonuTenbHbie ycTpoňcTBa, cBeTunbHMKU mT. 10x nižsza.. 3-a) odpowiednie narzedzie miedzy jej bok ramke (c), ew. Another 15 minutes added each pressing the pushbutton (max. Note: control the pushbutton, simply press the slide cover the place indicated (Fig. Take the device out the box and separate the control unit (Fig. czas wynosi godzine).. ycTaHoBneHHbň BpeMeHHoň nepuog moxho nw6oe BpeMa oTMeHMTb HaxaTueM KHonKM BpeMa 6onee HeM ceK. 3-b). **) . Uwaga: podl^czeniu napiecia zasilania (ew. Przy wyžszym poziomie ošwietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wl^cza wyjšcia nawet w przypadku wykrycia ruchu).. 1000 lx Wysokošc instalacji: 1,2-1,5 m Zabezpieczenie (**): F2,5/1500 250 V Przekrój przewodów: maks. Czas možna nastawiC ok. yCTAHOBKA nodKnoveHue ycmpoûcmea snempwecKoû cemu UMeem npaeo npoeodumb monbKOnuuo coomeemcmeyo^eû snempomexHwecKoû KeanuôuKauueû. Uwaga: Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do linii l^cz^cej czujnik šledzony obiekt).).). ceK. 1) Próg ošwietlenia: ok..). Fasten the power unit the box that the terminals point downwards.g. under the slide cover (Fig. ABTOMaTMHeCKMM BblKHKlHaTenb c UHitoanaccuBHbíM aaTHUKOM aBuweHua . b) LIGHT (poziom progu ošwietlenia otoczenia) Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartošc. 3-d). 3-d) HaxogaTca Tpu ^neMeHTa ycTaHoBKu (cm. min Charakterystyka pola dzialania: plaszczyzna pozioma (patrz rys. glebokošc mm). (oÖHyneHue MHgM^MpyeTca cHUxeHueM MHTeHCMBH0CTM ocBe^eHua cBeTunbHMKa). 2). 1), npoM3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro ycTpoňcTBa. Nastepnie przel^czy sie tryb automatyczny.. Pod zašlepk^ (d) trzy elementy regulacyjne patrz rozdz.g. ynpaBnawmyw HacTb ycTaHoBUTe pa3tëM0M cunoByw HacTb. Note: The device will switch for approx. movement human being the detection zone (see Fig. npu 6onee BbC0K0M ypoBHe oKpyxawmero ocBemeHua ycTpoňcTBo geaKTMBupyeTca, (BbxogHoe ycTpoňcTBo BKnioHMTca npu perncTpai^MM ABMJKeHna). Ecnu gaTHMK 3aperucTpupyeT M3MeHeHua, K0T0pbe Bbi3biBawT gBMweHua, HanpuMep HenoBeKa o6nacTM gocaraeMocTM (cm. npegoxpaHMTenbH0M Hexne HaxoguTca oguH 3anacHoň npegoxpaHMTenb. sec. nocne oTnycKaHua KHonKM ycTpoňcTBo nepeňgěT aBT0MaTMHecKuň pewuM. KpbmKy HeT Heo6xoguMocTM cHMMaTb. (-) min. Ok. Demontaž Jednostke steruj^c^ (rys. TRYBY PRACY a) Tryb automatyczny Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia jest nižsza, niž nastawiona, dojdzie wl^czenia wyjšcia. Podl^czyC przewody (rys. Dismounting To remove the control unit (Fig. ci^gn^c ramke. CpegHee nonoweHue ycTaHoBKu cooTBeTCTByeT, npu6nu3MTenbH0 ceK. npu npeKpameHMU gBMweHua, BbxogHoe ycTpoňcTBo nocne onpegeněHHoro BpeMeHM oTKnwHMTca. (reset indicated decrease luminaire brightness). INSTALACJA Przyrzad oie podfaczac sieci elektrycznei wyfacznie osoba z odpowiednimi kwalifikaciami elektrotechnicznymi. uplywie nastawionego czasu czujnik powraca trybu automatycznego. 3-d): a) TIME (switch-off delay) This element enables set for how long the output remains still active since the movement detection has been stopped. OPERATING PRINCIPLE The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires) without manual control. npu #p0HT0B0M npu6nuweHMM ganbHocTb geTeKTupoBaHua gaTHMKa omyTMMo cHMwaeTca. Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok. przypadku, kiedy dochodzi niepož^danego wl^czania pod wplywem czynników za kló cjcych (žródla šwiatla lub ciepla itp. When ap­ proached frontally, the detection range reduced considerably. npu TeMnepaType oKpyxaw^eň cpegb MaKCMManbHaa Mom,HocTb cHuxaeTca °C. The frame not deliv­ ered with the device. 2,5 mm2 (BMHT0Bbe KneMMb) CTeneHb 3am,MTbi: (gna 60529) Pa6oHaa TeMnepaTypa: -10 +55 °C *) . Przy temperaturze otoczenia powyžej maksymalna moc obniža sie °C. Detection characteristics: horizontal plane (see Fig. založeniu jednostki ste jce czešc silow^ pod napieciem) czujnik wl^czy sie ok. Ô) PyHHOM peWMM nog KpbmKoň HaxoguTca KHonKa (puc. npu 0gH0M HaxaTMM ycTaHaBnuBaeTca BpeMa BKnwHeHua MMHyT, npu KaxgoM n0BT0pH0M HaxaTMM BpeMa yBenuHMTca MMHyT (MaKc.. The de­ vice will switch off after the person has left the detection zone remained still it. 3-d). npMMenaHMe: nocne nogKnwHeHua nuTawmero HanpaweHua (npu ycTaH0BKe ynpaBnaro^eň HacTM cunoByw HacTb nog HanpaweHueM) ycTpoňcTBo BKnwHMTca, npu6nu3MTenbH0 ceK. MHCTpy^HA nOycTaHOBKe ucnOflb3OBaHuro TEXHMMECKME flAHHblE HanpaweHue nuTaHua: ~230 ^ OneMeHT BKnwHeHua: TpMaK Mom^ocTb BKnwHeHMa: 40-450 gna BaKyyMHbix naMn 230 (*) 40-250 gna ranoreHHbx naMn 230 B 3agepwKa oTKnwHeHua: ceK mmh XapaKTepMCTMKa geTeKTupoBaHua: ropu30HTanbHaa nnocKocTb (cm. ten times lower. Attach wires (Fig. 3-d). Przed rozpoczeciem instalacii wyfaczyc napiecie zasilania! Podl^czenie montaž Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce instalacyjnej (min. Czešc silow^ umocowaC puszcze instalacyjnej tak, aby zaciski byly skierowane dól.). There are three adjusting elements under the slide cover (d) see chapter “Adjusting elements”. 1) Response threshold: approx. CunoByw HacTb ycTaHoBUTe ycTaH0B0HHyw KopoÖKy, hto coeguHMTenbHbe KneMMb 6bnu HanpaBneHb bhm3. b) ryb rçczny Pod zašlepk^ znajduje sie przycisk (rys. b) Manual mode The pushbutton (Fig. Approx. sec. MODES OPERATION a) Automatic mode If the current ambient brightness level lower than the threshold and a movement detected the same time, the output will switch on. 5 sekund (-) minut (+). PABOMME PEMMMbl a) ABTOMaTUHecKUM peWMM npu perucTpa^u gaTHUKoM gBMxeHua ogHoBpeMeHHo npu cHMxeHH0M, HeM ycTaH0BneHH0e oKpyxaw^eM ocBe^eHMU, npoM3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro ycTpoňcTBa. 4): a) TIME (3aaep»Ka OTKnroneHMfl) C noMom,bw ^Toň KHonKM ycTaHaBnuBaeTca BpeMeHHoň nepuog, BpeMa K0Toporo cBeTunbHMK 6ygeT BKnwHëH MoMeHTa 0K0HHaHua geTeKTupoBaHua gBMweHua. ganee. When the most left position right position ()), the device is active nearly any ambient brightness level only the dark. nogKnwHMTe npoBogKy (puc. 3-a) slide suitable tool the notches pro­ vided its left and right sides, pull the frame (c) with the control unit. the most left position (-), the sensitivity approx. c) SENS (czulošč) Ten element služy nastawiania optymalnego zasiegu, np.g. d DAutomatyczny wtacznik z pasywnym czujnikiem podczerwieni Instrukcja instalacji obslugi DANE TECHNICZNE Napiecie zasilania: 230 AC, Hz Element rze l^czjcy: triak Moc zal^czana: 40-450 dla žarówek próžniowych 230 (*) 40-250 dla žarówek halogenowych 230 V Opóžnienie wyl^czenia: ok. Otom KHonKoň moxho ycTaHoBUTb BpeMeHHoe orpaHMHeHue BKnwHeHua, He3aBMcUM0 gBMxeHua o6teKTa. 1), dojdzie zal^czenia wyjšcia. 3-a) oTcoeguHMTb, 3acyHyB npurogHbň MHCTpyMeHT Mexgy 6okobmhom paMKoň (c), unu noTaHyB paMKy. There one spare cut-out fuse the fuse case inside the device. depth mm) using fastening screws (the holes are apart) or using claws. Provided movement de­ tected any longer, the output switches off after elapsing the adjustable switch-off delay. Disconnect supply voltage before you start installing the device! Wiring and mounting The device installed into conventional flush-mounting wall box (min. sec. The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer than sec. adjusted).Automatic Passive Infrared Switch Instructions for use and installation <GB> TECHNICAL DATA Nominal voltage: Switching element: Nominal output: 230 AC, Hz triac 40-450 for incandescent lamps 230 (*) 40-250 for halogen lamps 230 V Switch-off delay: approx. 3-c) aBnaeTca HacTbw nocTaBKM. will set the central position. (**) . npMMenaHMe: KHonKa ynpaBnaeTca npu HaxaTMU KpbmKy yKa3aHH0M MecTe (puc. nocne MCTeHeHua ycTaH0BneHHoro nepuoga ycTpoňcTBo BepHëTca aBT0MaTMHecKuň pexuM. 2,5 mm2 (screw-type terminals) Protection level: (acc. „Elementy regulacyjne“. czešc silow^ založyc ramke (rys.) npaBoM KpaňHeM nonoxeHMU (+) HyBCTBMTenbHocTb caMaa BbcoKaa, b KpaňHeM neB0M nonoxeHMU (-) yMeHbmuTca npu6nu3MTenbH0 10x. neped HavanoM ycmaHOBKU ebiKnovumb HanpweHue numaHun! nOAKflroneHue mohtsw ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 gna MoHTawa TunoByio BHyTpeHHww ^neKľpMHecKyw ycraH0B0HHyio KopoÖKy (mmh. 3-a) mcunoByw HacTb (puc. nocne ^T0^0 nepeňgěT b aBT0MaTMHeCKMň peXMM. The detec­ tion range also depends other conditions, movement velocity, ambi­ ent temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc. 60529) Ambient temperature: -10 +55 °C (*) Maximal output derates temperatures above °C.) cause undesirable switching operations. from 5 sec. nepeg BbKnwHeHueM gna npegynpexgeHua cHM3UTca apKocTb ocBe^eHua (TonbKo npu ycTaHoBKe ceK. rnyÖMHa mm). ^^EMEHTb yCTAHOBKM nog KpbmKoň (puc. can set approx. 1000 lx Installation height: 1,2-1,5 m Fuse (**): F2,5/1500 250 V Conductor-cross section: max. OneMeHTb perynupoBKM HaxogaTca nog KpbmKoň ynpaBnaw^eň HacTM cm.. ycTpoňcTBo oTKnwHMTca, ecnu o6teKT noKMHeT 30Hy KoHTpona, unu HaxoguTca Heň 6e3 gBMxeHua. Zasieg czujnika podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci takich, jak predkošc ruchu, temperatura otoczenia, obecnošc kló cjcych žródel ciepla (grzejniki, lampy itp. puszczeniu przycisku przyrzad przel^czy sie tryb automatyczny. The automatic mode resumed after the time period has elapsed. 1), the output switches on. 4-d), którym možna wymusiC czasowe zal^czenie, niezaležne ruchu osób. Ježeli ruch zaniknie, wyjšcie nastawionym czasie zostanie rozl^czone. c) SENS (sensitivity) The optimum range can set this element, e. Pasywny czujnik podczerwieni odbiera promieniowanie podczerwonej czešci spektrum, które jest niewidzialne dla ludzkiego oka. npegynpewgeHue: y Bcex naccuBHbx MH^paKpacHbx gaTHMK0B gBMweHua 0u3MHecKu onpegeneHo, hto MaKCMManbHaa HyBcTBUTenbHocTb geTeKTupoBaHua gocTuraeTca npu KacaTenbHbix gBMweHuax (nepneHguKynapHbx Mewgy gaTHUKoM m geTeKTupyeMbM 06teKT0M). 3-a) from the power unit (b). przed wyl^czeniem dla ostrzeženia obnižy sie jaskrawošc (tylko przy nastawieniu s). 4-d). Jednostke wsun^C ostrožnie konektorem do czešci silowej. s. and then will switch to the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit is attached the power unit under supply voltage). Ježeli czujnik zarejestruje zmiane, któr^ jest wywolana na przyklad ruchem osoby jego polu widzenia zasiegu (patrz rys. nog KpbmKoň (d) HaxogaTca Tpu perynup0B0HHbx ^neMeHTa cm. Do wyl^czenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas opóžnienia wyl^czenia. rnaBy „OneMeHTb ycTaHoBKu“. time period is 1 hour). 1) nopor ocBe^öHHocTu: 1000 nwKc BbcoTa ycTaHoBKu: 1,2-1,5 m npegoxpaHMTenb (**): F2,5/1500 250 B CeHeHue npoBogKu: MaKc. when disturbing influ­ ences (light heat sources etc. nocne pacnaK0BKM M3genua oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnawmuň ^neMeHT (puc. warning, the luminaire brightness will de­ crease approx. The de­ vice switches for minutes when the button pressed once. 2). 2). sec. OPIS DZIALANIA Przyrz^d jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników elektrycznych (ošwietlenia). Zašlepki nie trzeba zdejmowaC. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji (*■) przyrzad wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej skrajnej pozycji ()) wl^cza tylko ciemnosciach. 4): a) TIME (opóžnienie wylaczenia) Za pomoc^ tego elementu nastawia sie czas, przez jaki šwiatlo bedzie wl^czone chwili zarejestrowania ruchu. Elementy regulacyjne znajduj^ sie pod zašlepka jednostce ste - patrz ponižej. ľlpu ycTaHOBKe b KpaňHee neBoe nonojKeHne ycTpoňcTBo BionosaeTca npaKTMsecKU npu nio6owi ocBemeHMM, npaBOM KpaňHeM nono)KeHMM (>) BionosaeTca TonbKo npu TeMHoTe.g. ELEMENTY REGULACYJNE Pod zašlepk^ (rys. not necessary remove the slide cover. cunoByio HacTb ycTaHoBUTe paMKy (cm. przypadku zbližania sie wprost do czujnika zasieg jego znacznie sie zmniejsza. 4-d) under the slide cover enables switch the light for certain time period, irrespective detected movements.. b) LIGHT (threshold ambient brightness level photosensitivity) If the current ambient brightness level lower than the threshold, the auto­ matic mode enabled. b SENS (HyBcTBUTeflbHOcTb) 0T0T ^neMeHT npegHa3HaHeH gna ycTaHoBKu onTMManbHoň 30Hb geTeKTupoBaHua, HanpuMep cnyHae, Korga npoucxoguT noxHoe cpa6aTbBaHue nog B03geňcTBueM pa3nuHHbx BnuaHuň (cBeToBbe unu TennoBbe mctohhmkm m T. s.. puc. However, does not switch off instantly, but after elapsing the ad­ justable switch-off delay. Jednym nacišnieciem nastawi sie wl^czanie minut, každym nastepnym nastawiony czas wydluža sie minut (maks. wyjeciu wyrobu opakowania oddzieliC jednostke (rys. Uwaga: Przycisk obsluguje sie naciskajac zašlepke wyznaczonym miejscu (rys. ADJUSTING ELEMENTS There are adjusting elements (Fig. 2,5 mm2 (zaciski šrubowe) Stopien ochrony: (wedlug 60529) Temperatura pracy: -10 +55 °C (*) . fleMOHTaw ynpaBnaw^yw HacTb (puc. The maximum sensitivity reached the most right position (+). (+). 3-c) nie wchodzi ona zakres dostawy. BpeMa Hac). the ambient brightness level higher, the device is deactivated (the output will not switch even movement de­ tected).. INSTALLATION Installation may only carried out qualified electricians. The sensor receives invisible infrared radiation. Fit the frame (Fig. The adjusting elements are hidden under the slide cover see below. After the pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. MH^panaccuBHbň gaTHMK npuHMMaeT M3nyHeHue b MH0paKpacHoň HacTM cneKTpa, K0Topoe HeBuguMo gna HenoBeHecKoro rna3a. 3-c) the power unit and attach the control unit in­ serting the plug carefully. (**) . OTKnwHeHue npoM3oňgěT MrH0BeHH0, a TonbKo MCTeHeHUw ycTaHoBneHHoň 3agepxKM BbKnwHeHua. min