ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 26 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
g. puszczeniu przycisku przyrzad przel^czy sie tryb automatyczny. when disturbing influ­ ences (light heat sources etc. ycTpoňcTBo oTKnwHMTca, ecnu o6teKT noKMHeT 30Hy KoHTpona, unu HaxoguTca Heň 6e3 gBMxeHua.). sec. b) ryb rçczny Pod zašlepk^ znajduje sie przycisk (rys. Ô) PyHHOM peWMM nog KpbmKoň HaxoguTca KHonKa (puc. ABTOMaTMHeCKMM BblKHKlHaTenb c UHitoanaccuBHbíM aaTHUKOM aBuweHua . under the slide cover (Fig. b) LIGHT (poziom progu ošwietlenia otoczenia) Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartošc.. czešc silow^ založyc ramke (rys. Zašlepki nie trzeba zdejmowaC. ADJUSTING ELEMENTS There are adjusting elements (Fig. There one spare cut-out fuse the fuse case inside the device. 1) nopor ocBe^öHHocTu: 1000 nwKc BbcoTa ycTaHoBKu: 1,2-1,5 m npegoxpaHMTenb (**): F2,5/1500 250 B CeHeHue npoBogKu: MaKc. 1) Próg ošwietlenia: ok. ELEMENTY REGULACYJNE Pod zašlepk^ (rys. yCTAHOBKA nodKnoveHue ycmpoûcmea snempwecKoû cemu UMeem npaeo npoeodumb monbKOnuuo coomeemcmeyo^eû snempomexHwecKoû KeanuôuKauueû. Uwaga: Przycisk obsluguje sie naciskajac zašlepke wyznaczonym miejscu (rys. OPIS DZIALANIA Przyrz^d jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników elektrycznych (ošwietlenia). Zasieg czujnika podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci takich, jak predkošc ruchu, temperatura otoczenia, obecnošc kló cjcych žródel ciepla (grzejniki, lampy itp. When the most left position right position ()), the device is active nearly any ambient brightness level only the dark. nocne ^T0^0 nepeňgěT b aBT0MaTMHeCKMň peXMM. rnaBy „OneMeHTb ycTaHoBKu“. przypadku, kiedy dochodzi niepož^danego wl^czania pod wplywem czynników za kló cjcych (žródla šwiatla lub ciepla itp. Fasten the power unit the box that the terminals point downwards. from 5 sec. rnyÖMHa mm). 4-d) under the slide cover enables switch the light for certain time period, irrespective detected movements. MH^panaccuBHbň gaTHMK npuHMMaeT M3nyHeHue b MH0paKpacHoň HacTM cneKTpa, K0Topoe HeBuguMo gna HenoBeHecKoro rna3a.. nocne MCTeHeHua ycTaH0BneHHoro nepuoga ycTpoňcTBo BepHëTca aBT0MaTMHecKuň pexuM. s. založeniu jednostki ste jce czešc silow^ pod napieciem) czujnik wl^czy sie ok. przypadku zbližania sie wprost do czujnika zasieg jego znacznie sie zmniejsza. flanbHocTb geTeKTupoBaHua MH0panaccuBHoro gaTHMKa 3aBMcUT gpyrux o6cToaTenbCTB, TaKux KaK cKopocTb nepegBMxeHua, oKpyxaw^aa TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbx MCT0HHMK0B noMex (oTonuTenbHbie ycTpoňcTBa, cBeTunbHMKU mT. Ježeli ruch zaniknie, wyjšcie nastawionym czasie zostanie rozl^czone. 6) LIGHT (nOpOfOBbM ypOBeHb OKpywaromerO OOBemeHua) ABT0MaTMHecKMň pexuM aKTMBM3upyeTca, ecnu ypoBeHb ocBemeHua MecTe pa3MemeHua ycTpoňcTBa Huwe ycTaHoBneHHoň BenuHMHb. CpegHee nonoweHue ycTaHoBKu cooTBeTCTByeT, npu6nu3MTenbH0 ceK. nocne pacnaK0BKM M3genua oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnawmuň ^neMeHT (puc. (oÖHyneHue MHgM^MpyeTca cHUxeHueM MHTeHCMBH0CTM ocBe^eHua cBeTunbHMKa). npu npeKpameHMU gBMweHua, BbxogHoe ycTpoňcTBo nocne onpegeněHHoro BpeMeHM oTKnwHMTca. 2). przed wyl^czeniem dla ostrzeženia obnižy sie jaskrawošc (tylko przy nastawieniu s). Pasywny czujnik podczerwieni odbiera promieniowanie podczerwonej czešci spektrum, które jest niewidzialne dla ludzkiego oka. s. The maximum sensitivity reached the most right position (+). KpbmKy HeT Heo6xoguMocTM cHMMaTb. 3-a) mcunoByw HacTb (puc. The automatic mode resumed after the time period has elapsed.. Dismounting To remove the control unit (Fig. 3-d): a) TIME (switch-off delay) This element enables set for how long the output remains still active since the movement detection has been stopped. PABOMME PEMMMbl a) ABTOMaTUHecKUM peWMM npu perucTpa^u gaTHUKoM gBMxeHua ogHoBpeMeHHo npu cHMxeHH0M, HeM ycTaH0BneHH0e oKpyxaw^eM ocBe^eHMU, npoM3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro ycTpoňcTBa. nocne oTnycKaHua KHonKM ycTpoňcTBo nepeňgěT aBT0MaTMHecKuň pewuM. sec. sec. before switching off (only when sec. (**) . npMMenaHMe: nocne nogKnwHeHua nuTawmero HanpaweHua (npu ycTaH0BKe ynpaBnaro^eň HacTM cunoByw HacTb nog HanpaweHueM) ycTpoňcTBo BKnwHMTca, npu6nu3MTenbH0 ceK.g. 3-d). npMMenaHMe: KHonKa ynpaBnaeTca npu HaxaTMU KpbmKy yKa3aHH0M MecTe (puc.. ynpaBnawmyw HacTb ycTaHoBUTe pa3tëM0M cunoByw HacTb. Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowaC naciskajac przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane obniženiem jaskrawošci šwiecenia ošwietlenia).. nog KpbmKoň (d) HaxogaTca Tpu perynup0B0HHbx ^neMeHTa cm. prawej skrajnej pozycji (+) czulošc jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji (-) jest ok. Czas možna nastawiC ok. Uwaga: Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do linii l^cz^cej czujnik šledzony obiekt). will set the central position. Jednym nacišnieciem nastawi sie wl^czanie minut, každym nastepnym nastawiony czas wydluža sie minut (maks. movement human being the detection zone (see Fig. npegynpewgeHue: y Bcex naccuBHbx MH^paKpacHbx gaTHMK0B gBMweHua 0u3MHecKu onpegeneHo, hto MaKCMManbHaa HyBcTBUTenbHocTb geTeKTupoBaHua gocTuraeTca npu KacaTenbHbix gBMweHuax (nepneHguKynapHbx Mewgy gaTHUKoM m geTeKTupyeMbM 06teKT0M). ten times lower. min Charakterystyka pola dzialania: plaszczyzna pozioma (patrz rys. time period is 1 hour). „Elementy regulacyjne“. Demontaž Jednostke steruj^c^ (rys.. 4-d), którym možna wymusiC czasowe zal^czenie, niezaležne ruchu osób.. Note: control the pushbutton, simply press the slide cover the place indicated (Fig. puc. **) . 3-a) czešc silow^ (b). Provided movement de­ tected any longer, the output switches off after elapsing the adjustable switch-off delay. the most left position (-), the sensitivity approx. warning, the luminaire brightness will de­ crease approx. The de­ vice will switch off after the person has left the detection zone remained still it. ľlpu ycTaHOBKe b KpaňHee neBoe nonojKeHne ycTpoňcTBo BionosaeTca npaKTMsecKU npu nio6owi ocBemeHMM, npaBOM KpaňHeM nono)KeHMM (>) BionosaeTca TonbKo npu TeMHoTe.) npaBoM KpaňHeM nonoxeHMU (+) HyBCTBMTenbHocTb caMaa BbcoKaa, b KpaňHeM neB0M nonoxeHMU (-) yMeHbmuTca npu6nu3MTenbH0 10x. ^^EMEHTb yCTAHOBKM nog KpbmKoň (puc.). Nastepnie przel^czy sie tryb automatyczny. npu 0gH0M HaxaTMM ycTaHaBnuBaeTca BpeMa BKnwHeHua MMHyT, npu KaxgoM n0BT0pH0M HaxaTMM BpeMa yBenuHMTca MMHyT (MaKc. TRYBY PRACY a) Tryb automatyczny Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia jest nižsza, niž nastawiona, dojdzie wl^czenia wyjšcia. Elementy regulacyjne znajduj^ sie pod zašlepka jednostce ste - patrz ponižej.). After the pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. npu TeMnepaType oKpyxaw^eň cpegb MaKCMManbHaa Mom,HocTb cHuxaeTca °C. Do wyl^czenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas opóžnienia wyl^czenia. npu 6onee BbC0K0M ypoBHe oKpyxawmero ocBemeHua ycTpoňcTBo geaKTMBupyeTca, (BbxogHoe ycTpoňcTBo BKnioHMTca npu perncTpai^MM ABMJKeHna). 60529) Ambient temperature: -10 +55 °C (*) Maximal output derates temperatures above °C. Przy wyžszym poziomie ošwietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wl^cza wyjšcia nawet w przypadku wykrycia ruchu). Another 15 minutes added each pressing the pushbutton (max. Ježeli czujnik zarejestruje zmiane, któr^ jest wywolana na przyklad ruchem osoby jego polu widzenia zasiegu (patrz rys. not necessary remove the slide cover. nepuog moxho ycTaHoBUTb ceKyHg (-) MMHyT (+). (-) min. 5 sekund (-) minut (+). The adjusting elements are hidden under the slide cover see below. Warning: For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guaran­ tees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly to the join between the sensor and the object being detected). the ambient brightness level higher, the device is deactivated (the output will not switch even movement de­ tected)..). O HKUMH ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 gna ynpaBneHua ^neKTpMHecKMMM noTpe6uTenaMM (cBeTunbHMKaMu) 6e3 KacaHua. 3-b). puc. (**) . 2,5 mm2 (zaciski šrubowe) Stopien ochrony: (wedlug 60529) Temperatura pracy: -10 +55 °C (*) . The frame not deliv­ ered with the device. However, does not switch off instantly, but after elapsing the ad­ justable switch-off delay. min. Fit the frame (Fig. fleMOHTaw ynpaBnaw^yw HacTb (puc. npegoxpaHMTenbH0M Hexne HaxoguTca oguH 3anacHoň npegoxpaHMTenb. There are three adjusting elements under the slide cover (d) see chapter “Adjusting elements”. 3-d) znajduj^ sie elementy regulacyjne (patrz rys. Czešc silow^ umocowaC puszcze instalacyjnej tak, aby zaciski byly skierowane dól. nogKnwHMTe npoBogKy (puc. 3-a) odpowiednie narzedzie miedzy jej bok ramke (c), ew. 1) Response threshold: approx. Disconnect supply voltage before you start installing the device! Wiring and mounting The device installed into conventional flush-mounting wall box (min. Podl^czyC przewody (rys. 3-d). (+). 4): a) TIME (opóžnienie wylaczenia) Za pomoc^ tego elementu nastawia sie czas, przez jaki šwiatlo bedzie wl^czone chwili zarejestrowania ruchu. 1000 lx Installation height: 1,2-1,5 m Fuse (**): F2,5/1500 250 V Conductor-cross section: max. uplywie nastawionego czasu czujnik powraca trybu automatycznego. Ecnu gaTHMK 3aperucTpupyeT M3MeHeHua, K0T0pbe Bbi3biBawT gBMweHua, HanpuMep HenoBeKa o6nacTM gocaraeMocTM (cm. MHCTpy^HA nOycTaHOBKe ucnOflb3OBaHuro TEXHMMECKME flAHHblE HanpaweHue nuTaHua: ~230 ^ OneMeHT BKnwHeHua: TpMaK Mom^ocTb BKnwHeHMa: 40-450 gna BaKyyMHbix naMn 230 (*) 40-250 gna ranoreHHbx naMn 230 B 3agepwKa oTKnwHeHua: ceK mmh XapaKTepMCTMKa geTeKTupoBaHua: ropu30HTanbHaa nnocKocTb (cm. 1000 lx Wysokošc instalacji: 1,2-1,5 m Zabezpieczenie (**): F2,5/1500 250 V Przekrój przewodów: maks. c) SENS (czulošč) Ten element služy nastawiania optymalnego zasiegu, np. ceK. BpeMa Hac). przyrz^dzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. Pod zašlepk^ (d) trzy elementy regulacyjne patrz rozdz. Otom KHonKoň moxho ycTaHoBUTb BpeMeHHoe orpaHMHeHue BKnwHeHua, He3aBMcUM0 gBMxeHua o6teKTa.) cause undesirable switching operations. Detection characteristics: horizontal plane (see Fig. b) LIGHT (threshold ambient brightness level photosensitivity) If the current ambient brightness level lower than the threshold, the auto­ matic mode enabled. OPERATING PRINCIPLE The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires) without manual control. 3-a) slide suitable tool the notches pro­ vided its left and right sides, pull the frame (c) with the control unit. Uwaga: podl^czeniu napiecia zasilania (ew. d DAutomatyczny wtacznik z pasywnym czujnikiem podczerwieni Instrukcja instalacji obslugi DANE TECHNICZNE Napiecie zasilania: 230 AC, Hz Element rze l^czjcy: triak Moc zal^czana: 40-450 dla žarówek próžniowych 230 (*) 40-250 dla žarówek halogenowych 230 V Opóžnienie wyl^czenia: ok. 4-d). The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer than sec. sec. 2). cunoByio HacTb ycTaHoBUTe paMKy (cm. 3-c) nie wchodzi ona zakres dostawy. MODES OPERATION a) Automatic mode If the current ambient brightness level lower than the threshold and a movement detected the same time, the output will switch on.g. adjusted). Note: The device will switch for approx. 3-a) oTcoeguHMTb, 3acyHyB npurogHbň MHCTpyMeHT Mexgy 6okobmhom paMKoň (c), unu noTaHyB paMKy. 1), the output switches on. 3-c) the power unit and attach the control unit in­ serting the plug carefully. When ap­ proached frontally, the detection range reduced considerably. The de­ vice switches for minutes when the button pressed once. npu #p0HT0B0M npu6nuweHMM ganbHocTb geTeKTupoBaHua gaTHMKa omyTMMo cHMwaeTca. 2,5 mm2 (BMHT0Bbe KneMMb) CTeneHb 3am,MTbi: (gna 60529) Pa6oHaa TeMnepaTypa: -10 +55 °C *) . Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok. Attach wires (Fig. b) Manual mode The pushbutton (Fig. Ok. Przed rozpoczeciem instalacii wyfaczyc napiecie zasilania! Podl^czenie montaž Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce instalacyjnej (min. 3-d) HaxogaTca Tpu ^neMeHTa ycTaHoBKu (cm. it detects change caused e. 3-c) aBnaeTca HacTbw nocTaBKM. CunoByw HacTb ycTaHoBUTe ycTaH0B0HHyw KopoÖKy, hto coeguHMTenbHbe KneMMb 6bnu HanpaBneHb bhm3. 2,5 mm2 (screw-type terminals) Protection level: (acc. OneMeHTb perynupoBKM HaxogaTca nog KpbmKoň ynpaBnaw^eň HacTM cm. 4): a) TIME (3aaep»Ka OTKnroneHMfl) C noMom,bw ^Toň KHonKM ycTaHaBnuBaeTca BpeMeHHoň nepuog, BpeMa K0Toporo cBeTunbHMK 6ygeT BKnwHëH MoMeHTa 0K0HHaHua geTeKTupoBaHua gBMweHua. (reset indicated decrease luminaire brightness). can set approx. czas wynosi godzine). Take the device out the box and separate the control unit (Fig. ycTaHoBneHHbň BpeMeHHoň nepuog moxho nw6oe BpeMa oTMeHMTb HaxaTueM KHonKM BpeMa 6onee HeM ceK. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji (*■) przyrzad wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej skrajnej pozycji ()) wl^cza tylko ciemnosciach. ci^gn^c ramke. 3-d). 3-a) from the power unit (b). b SENS (HyBcTBUTeflbHOcTb) 0T0T ^neMeHT npegHa3HaHeH gna ycTaHoBKu onTMManbHoň 30Hb geTeKTupoBaHua, HanpuMep cnyHae, Korga npoucxoguT noxHoe cpa6aTbBaHue nog B03geňcTBueM pa3nuHHbx BnuaHuň (cBeToBbe unu TennoBbe mctohhmkm m T. 1), npoM3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro ycTpoňcTBa. 2). Approx.. Jednostke wsun^C ostrožnie konektorem do czešci silowej. Przyrzad wyl^czy po opuszczeniu šledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osobe bez ruchu. and then will switch to the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit is attached the power unit under supply voltage). 1), dojdzie zal^czenia wyjšcia. glebokošc mm). ganee.g. INSTALLATION Installation may only carried out qualified electricians.. puc. 10x nižsza.Automatic Passive Infrared Switch Instructions for use and installation <GB> TECHNICAL DATA Nominal voltage: Switching element: Nominal output: 230 AC, Hz triac 40-450 for incandescent lamps 230 (*) 40-250 for halogen lamps 230 V Switch-off delay: approx. The sensor receives invisible infrared radiation.). neped HavanoM ycmaHOBKU ebiKnovumb HanpweHue numaHun! nOAKflroneHue mohtsw ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 gna MoHTawa TunoByio BHyTpeHHww ^neKľpMHecKyw ycraH0B0HHyio KopoÖKy (mmh. depth mm) using fastening screws (the holes are apart) or using claws. nepeg BbKnwHeHueM gna npegynpexgeHua cHM3UTca apKocTb ocBe^eHua (TonbKo npu ycTaHoBKe ceK. c) SENS (sensitivity) The optimum range can set this element, e. puc.. wyjeciu wyrobu opakowania oddzieliC jednostke (rys. Przy temperaturze otoczenia powyžej maksymalna moc obniža sie °C. INSTALACJA Przyrzad oie podfaczac sieci elektrycznei wyfacznie osoba z odpowiednimi kwalifikaciami elektrotechnicznymi. OTKnwHeHue npoM3oňgěT MrH0BeHH0, a TonbKo MCTeHeHUw ycTaHoBneHHoň 3agepxKM BbKnwHeHua. The detec­ tion range also depends other conditions, movement velocity, ambi­ ent temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc