Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
flanbHocTb geTeKTupoBaHua
uH0panaccuBHoro gaTHUKa 3aBucuT gpyruX o6cToaTenbcTB, TaKUX KaK
cKopocTb nepegBuxeHua, oKpyxao^aa TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbX
ucT0HHUK0B noMeX (oTonuTenbHbe ycTpoňcTBa, cBeTunbHUKu T. Jednostke sterujaca wsunaC ostrožnie konektorem
do czešci silowej. nocne
pacnaK0BKu u3genua oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnaowuň ^neMeHT (puc.
npMMeHaHMe: KHonKa ynpaBnaeTca npu HaxaTuu KpbmKy yKa3aHH0M MecTe
(puc. sec. Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok.
puc. npu Öonee Bbc0K0M
ypoBHe oKpyxao^ero ocBe^eHua ycTpoňcTBo geaKTUBupyeTca, (BbXogHoe
ycTpoňcTBo biouohutca npu perncTpai^nn ABUJKeHna).
Uwaga: podlaczeniu napiecia zasilania (ew.
Uwaga:
Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane
prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do
linii l^cz^cej czujnik šledzony obiekt).
yCTAHOBKA
nodKrnoveHue ycmpoûcmea snempwecKoû cemu uMeem npaeo npoeodumb
monbKo nuuo coomeemcmeyoweû snempomexHwecKoû KeanutàuKauueû. Attach wires (Fig.
Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowac naciskajac
przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane
wylaczeniem ošwietlenia). Jednym nacišnieciem
nastawi sie wlaczanie przekažnika minut, každym nastepnym
nastawiony czas wydluža sie minut (maks.g. 2). Provided movement de
tected any longer, the output switches off after elapsing the adjustable
switch-off delay. 2,5 mm2 (zaciski šrubowe)
IP (wedlug 60529)
-10 +55 °C
Opóžnienie wylaczenia:
Charakterystyka pola
dzialania:
Próg ošwietlenia:
WysokošC instalacji:
Zabezpieczenie (*):
Przekrój przewodów:
Stopien ochrony:
Temperatura pracy:
(*) . 5
sekund (-) minut (+).
The adjusting elements are hidden under the slide cover see below.
MHCTpy^HA nOycTaHOBKe ucnOflb3OBaHuro
TEXHMMECKME flAHHblE
HanpaxeHue nuTaHua: ~230 ^
BKnoHaow,uň ^neMeHT: pene
Mom^ocTb BKnwHeHua: 750 gna BaKyyMHbiXI ranoreHHbiX naMn 230 B
500 gna ranoreHHbX naMn gna Manoro
HanpaxeHua (nogKnoHeHHbX Hepe3
TpaHc#opMaTop)
350 gna HeK0MneHcup0BaHHbiXnaMn
oT ceK MuH
ropu30HTanbHaa nnocKocTb (cm. 3-a)
u cunoByo HacTb (puc.
Automatyczny wtacznik
z pasywnym czujnikiem podczerwieni
Instrukcja instalacji obstugi
d D
DANE TECHNICZNE
Napiecie zasilania:
Element rze l^czjcy:
Moc zalaczana:
230 AC, Hz
przekaznik
750 žarówki próžniowe halogenowe 230 V
500 niskonapieciowe žarówki halogenowe
(zasilane przez transformator)
350 šwietlówki nie kompensowane
od ok. time period is
1 hour).
ganee.
B) SENS (HyBcTBMTe^bHOcTb)
0T0T ^neMeHT npegHa3HaHeH gna ycTaHoBKu onTUManbHoň 30Hb
geTeKTupoBaHua, HanpuMep cnyHae, Korga npoucXoguT noxHoe cpaÖaTbBaHue
nog B03geňcTBueM pa3nuHHbX BnuaHuň (cBeT0Bbe unu TennoBbe uctohhuku u
T.
Ô) LIGHT (nOpOľOBbiM ypOBeHb OKpy^aromerO OOBemeHUfl)
ABToMaTuHecKuň pexuM aKTUBU3upyeTca, ecnu ypoBeHb ocBe^eHua MecTe
pa3Me^eHua ycTpoňcTBa Huxe ycTaHoBneHHoň BenuHUHb.
Fasten the power unit the box that the terminals point downwards. czešc silowa založyc ramke (rys..
npMMeHaHMe: nocne nogKnoHeHua nuTao^ero HanpaxeHua (npu ycTaH0BKe
ynpaBnao^eň HacTu cunoByo HacTb nog HanpaxeHueM) ycTpoňcTBo
BKnoHUTca, npuÖnu3UTenbH0 ceK.
Note: The device will switch for approx. 2,5 mm2 (screw-type terminals)
IP 20
-10 +55 °C
cut-out fuse the fuse case inside the device. nocne ^T0^0 nepeňgěT b
aBToMaTuHecKuň pexuM. sec. ciagnac ramke. 1)
ok. Ježeli czujnik zarejestruje zmiane, która jest wywolana
na przyklad ruchem osoby jego polu widzenia zasiegu (patrz rys. 1),
dojdzie zalezenia wyjšcia. przypadku zbližania sie wprost
do czujnika zasieg jego znacznie sie zmniejsza. BpeMa Hac).). the ambient brightness level higher, the device
is deactivated (the output will not switch even movement de
tected). (reset indicated switching-off the luminaire). 10x nižsza. 3-a) czešC silowa (b). The automatic mode resumed after the time period has elapsed.
OPERATING PRINCIPLE
The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires)
without manual control.
Przed rozpoczeciem instalacii wyfaczyc napiecie zasilania!
Podtaczenie montaz
Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce
instalacyjnej (min.Automatic Passive Infrared Switch ÇGb )
Instructions for use and installation
TECHNICAL DATA
Nominal voltage:
Switching element:
Nominal output:
Switch-off delay:
Detection characteristics:
Response threshold:
Installation height:
Fuse (*):
Conductor cross-section:
Protection level:
Ambient temperature:
(*) . depth mm) using fastening screws (the holes are apart)
or using claws.
ycTaHoBneHHbň BpeMeHHoň nepuog moxho noÖoe BpeMa oTMeHUTb HaxaTueM
KHonKu BpeMa Öonee HeM ceK. The frame not deliv
ered with the device. and then will switch to
the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit
is attached the power unit under supply voltage). 1000 lx
1,2-1,5 m
F4I1500 250 V
maks. Zasieg czujnika
podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci takich, jak predkošC
ruchu, temperatura otoczenia, obecnošC kló cjcych žródel ciepla
(grzejniki, lampy itp. 3-d) HaXogaTca Tpu ^neMeHTa ycTaHoBKu (cm.
Do wylaczenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas
opóžnienia wylaczenia. npu
0gH0M HaxaTuu ycTaHaBnuBaeTca BpeMa BKnoHeHua MUHyT, npu KaxgoM
n0BT0pH0MHaxaTuu BpeMa yBenuHUTca MUHyT (MaKc.
Demontaz
Jednostke sterujaca (rys. „Elementy regulacyjne“. When ap
proached frontally, the detection range reduced considerably. not necessary remove the slide cover. nogKnoHUTe npoBogKy (puc. nog KpbiwKoň (d) HaXogaTca Tpu perynup0B0HHbX
^neMeHTa cm.
OneMeHTb perynupoBKu HaXogaTca nog KpbiwKoň ynpaBnao^eň HacTu cm.
npegynpewgeHue:
y BceX naccuBHbX uH^paKpacHbX gaTHUK0B gBuxeHua #u3UHecKu onpegeneHo,
hto MaKcuManbHaa HyBcTBuTenbHocTb geTeKTupoBaHua gocTuraeTca npu
KacaTenbHbX gBuxeHuaX (nepneHguKynapHbX Mexgy gaTHUK0M u
geTeKTupyeMbM 06teKT0M).
TRYBY PRACY
a) Tryb automatyczny
Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia jest nižsza, niž
nastawiona, dojdzie wlaczenia wyjšcia. There are three adjusting elements under the
slide cover (d) see chapter “Adjusting elements”. 1)
ot 1000 noKc
1,2-1,5 M
F4I1500 250 B
MaKc. There one spare
230 AC, Hz
relay
750 for incandescent halogen lamps 230 V
500 for low-voltage halogen lamps (con
nected via transformer)
350 for uncompensated fluorescent lamps
approx. 4-d). ten times lower. przyrzadzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. can set approx. npu 0HT0B0M npuÖnuxeHuu ganbHocTb
geTeKTupoBaHua gaTHUKa o^yTUMo cHuxaeTca. 3-a) oTcoeguHUTb, 3acyHyB npurogHbň uHcTpyMeHT
Mexgy Ö0K0BUH0ň paMKoň (c), unu noTaHyB paMKy.
W przypadku równolegfego pofaczenia kilku czuiników maksymalne
obciaženie pozostaie takie samo, iak poiedynczego przyrzadu.
In parallel connection, the maximum bad the same for one device. ycTpoňcTBo oTKnoHUTca, ecnu oÖteKT noKUHeT 30Hy KoHTpona, unu
HaXoguTca Heň Öe3 gBuxeHua. (+). will set the central position.
b) LIGHT (threshold ambient brightness level photosensitivity)
If the current ambient brightness level lower than the threshold, the auto
matic mode enabled. Po
uplywie nastawionego czasu czujnik powraca trybu automatycznego.
Uwaga: Przycisk obsluguje sie naciskajac zašlepke wyznaczonym
miejscu (rys. However, does not switch off instantly, but after elapsing the ad
justable switch-off delay.
Dismounting
To remove the control unit (Fig. movement human being the detection
zone (see Fig. 1000 lx
1,2-1,5 m
F4/1500 250 V
max. The de
vice will switch off after the person has left the detection zone remained
still it. 3-d). 4-d) under the slide cover enables switch the
light for certain time period, irrespective detected movements.
OPIS DZIALANIA
Przyrzad jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników
elektrycznych (ošwietlenia). (oÖHyneHue uHgu^pyeTca oTKnoHeHueM
cBeTunbHUKa). 1)
approx. when disturbing influ
ences (light heat sources etc. 3-b). OTKnoHeHue npou3oňgěT MrH0BeHH0,
a TonbKo ucTeHeHuo ycTaHoBneHHoň 3agepxKu BbKnoHeHua. PodlaczyC
przewody (rys. puc. min.) npaBoM KpaňHeM nonoxeHuu (+) HyBcTBuTenbHocTb caMaa BbcoKaa, b
KpaňHeM neB0MnonoxeHuu (-) yMeHbmuTca npuÖnu3UTenbH0 10x. puc. CpegHee
nonoxeHue ycTaHoBKu cooTBeTcTByeT, npuÖnu3UTenbH0 ceK.
c) SENS (czutošč)
Ten element služy nastawiania optymalnego zasiegu, np.). 3-a) from the power unit (b). nocne
ucTeHeHua ycTaH0BneHHoro nepuoga ycTpoňcTBo BepHëTca aBToMaTuHecKuň
pexuM.
ELEMENTY REGULACYJNE
Pod zašlepka (rys. Czas možna nastawiC ok. (-) min. puszczeniu przycisku przyrzad przelaczy sie
w tryb automatyczny. rnyÖuHa mm).
b) Manual mode
The pushbutton (Fig. 4):
a) TIME (3aaep»Ka OTK^roHeHUfl)
C noMom,bo ^Toň KHonKu ycTaHaBnuBaeTca BpeMeHHoň nepuog, BpeMa
K0Toporo cBeTunbHuK ÖygeT BKnoHëH M0MeHTa 0K0HHaHua geTeKTupoBaHua
gBuxeHua.g. Zašlepki nie trzeba zdejmowaC. s.
ABTOMaTMHeCKMM BblKHKIHaTenb
c UHitoanaccuBHbiM gaTHUKOM aBuweHug
3agepxKa oTKnoHeHua:
XapaKTepucTUKa
geTeKTupoBaHua:
nopor ocBe^ôHHocTu:
BbcoTa ycTaHoBKu:
npegoXpaHuTenb (*):
CeHeHue npoBogKu:
CTeneHb 3aw,uTbi:
PaöoHaa TeMnepaTypa:
(*) .) cause undesirable switching operations. 2,5 MM2 (BUHT0Bbie KneMMb)
IP (gna 60529)
-1 +55 °C
HeXne HaXoguTca oguH 3anacHoň npegoXpaHUTenb. cunoByo HacTb ycTaHoBuTe paMKy (cm.
ADJUSTING ELEMENTS
There are adjusting elements (Fig. The de
vice switches for minutes when the button pressed once..
INSTALLATION
Installation may only carried out qualified electricians. The detec
tion range also depends other conditions, movement velocity, ambi
ent temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc. Pasywny czujnik podczerwieni odbiera
promieniowanie podczerwonej czešci spektrum, które jest niewidzialne
dla ludzkiego oka..g. sec. npu npeKpa^eHuu gBuxeHua, BbXogHoe
ycTpoňcTBo nocne onpegenëHHoro BpeMeHu oTKnoHUTca. 4):
a) TIME (opóžnienie wytaczenia)
Za pomoca tego elementu nastawia sie czas, przez jaki šwiatlo bedzie
wlaczone chwili zarejestrowania ruchu. s. prawej skrajnej pozycji (+)
czulošC jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji (-) jest ok.
Ô) PyHHOMpeWMM
nog KpbimKoň HaXoguTca KHonKa (puc. Another
15 minutes added each pressing the pushbutton (max. When the most left position right position ()), the device is
active nearly any ambient brightness level only the dark. 2).
Nastepnie przelaczy sie tryb automatyczny. wyjeciu wyrobu opakowania
oddzielic jednostke sterujaca (rys. 1), the output switches on.
neped HavanoM ycmaHoeKu ebiKnovumb HanpnxeHue numaHun!
nOflKnwHeHMe mmohtsw
ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 gna MoHTaxa TunoByo BHyTpeHHoo
^neKTpuHecKyw ycTaH0B0HHyo KopoÖKy (muh. MH^panaccuBHbň gaTHUK npuHUMaeT u3nyHeHue
b uH#paKpacHoň HacTu cneKTpa, K0Topoe HeBuguMo gna HenoBeHecKoro rna3a.
The maximum sensitivity reached the most right position (+). The sensor receives invisible infrared radiation.
The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer
than sec. Approx. založeniu jednostki
sterujacej czešc silowa pod napieciem) czujnik wlaczy sie ok.).
npu napannenbHOM nodKnoveHuu ycmpoûcme MaKcuManbHan Haapy3Ka
ocmaëmcn maKanxe, KaKu dnn odHoao ycmpoûcmea. Przy wyžszym poziomie
ošwietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wlacza wyjšcia nawet w
przypadku wykrycia ruchu).
Ecnu gaTHUK 3aperucTpupyeT u3MeHeHua, K0T0pbe Bb3bBaoT gBuxeHua,
HanpuMep HenoBeKa oÖnacTu gocaraeMocTu (cm. After the
pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. min
plaszczyzna pozioma (patrz rys. 3-d):
a) TIME (switch-off delay)
This element enables set for how long the output remains still active
since the movement detection has been stopped. 3-c) nie wchodzi
ona zakres dostawy. Przyrzad wylaczy po
opuszczeniu šledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osobe bez ruchu.
^flEMEHTbl yCTAHOBKM
nog KpbmKoň (puc.
Czešc silowa umocowaC puszcze instalacyjnej tak, aby zaciski byly
skierowane dól.
MODES OPERATION
a) Automatic mode
If the current ambient brightness level lower than the threshold and
a movement detected the same time, the output will switch on.
CunoByio HacTb ycTaHoBuTe ycTaH0B0HHyo KopoÖKy, hto coeguHUTenbHbe
KneMMb Öbnu HanpaBneHb bhu3.
Warning:
For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guaran
tees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly
to the join between the sensor and the object being detected). 2). 3-c) the power unit and attach the control unit in
serting the plug carefully.
b) ryb rçczny
Pod zašlepka znajduje sie przycisk (rys. OToň KHonKoň moxho ycTaHoBuTb
BpeMeHHoe orpaHUHeHue BKnoHeHua, He3aBucuM0 gBuxeHua oÖteKTa. Pod zašlepka (d) trzy elementy regulacyjne patrz
rozdz.. nocne oTnycKaHua KHonKu ycTpoňcTBo nepeňgěT b
aBToMaTuHecKuň pexuM.
Note: control the pushbutton, simply press the slide cover the place
indicated (Fig. 3-c) aBnaeTca HacTbo nocTaBKu. 3-a) zdjaC odpowiednie narzedzie
miedzy jej bok ramke (c), ew. it
detects change caused e.
Fit the frame (Fig. rnaBy „OneMeHTb ycTaHoBKu“. the
most left position (-), the sensitivity approx.
horizontal plane (see Fig. under the slide cover (Fig. from
5 sec. 4-d), którym možna wymusiC
czasowe zalezenie, niezaležne ruchu osób. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji (*■)
przyrzad wlacza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej
skrajnej pozycji ()) wl^cza tylko ciemnosciach.
c) SENS (sensitivity)
The optimum range can set this element, e. 3-a) slide suitable tool the notches pro
vided its left and right sides, pull the frame (c) with the control unit. KpbmKy HeT HeoÖXoguMocTu cHUMaTb. czas wynosi godzine). ľlpu ycTaHOBKe b
KpaňHee neBoe nonojKeHne ycTpoňcTBo BionosaeTCfl npaKTMsecKH npu
nto6oM ocBeu^eHMM, npaBOM KpaňHeM nonojKeHMM (>) BionosaeTCfl TonbKo npu
TeMHoTe.g.).. 3-d). glebokošC mm).
b) LIGHT (poziom progu ošwietlenia otoczenia)
Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu
instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartošc. Take the device out the box and separate the control unit
(Fig. 3-d) znajduja sie elementy regulacyjne (patrz rys.
INSTALACJA
Przyrzad može podfaczac sieci elektrycznei wyfacznie osoba z
odpowiednimi kwalifikaciami ebktrotechnicznymi. ynpaBnao^yo HacTb ycTaHoBuTe
pa3täM0M cunoByo HacTb. przypadku,
kiedy dochodzi niepožadanego wlaczania pod wplywem czynników
zaklócajacych (žródla šwiatla lub ciepla itp. Ježeli ruch zaniknie, wyjšcie nastawionym
czasie zostanie rozlaczone.
.. nepuog moxho ycTaHoBuTb ceKyHg (-) MUHyT (+). 3-d).
Disconnect supply voltage before you start installing the device!
Wiring and mounting
The device installed into conventional flush-mounting wall box
(min.
fleMOHTaw
ynpaBnao^yo HacTb (puc. puc. npeg0XpaHUTenbH0M
O H
ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 gna ynpaBneHua ^neKTpuHecKUMU noTpeÖuTenaMu
(cBeTunbHUKaMu) 6e3 KacaHua.
Elementy regulacyjne znajduja sie pod zašlepka jednostce sterujacej -
patrz ponižej. 1), npou3oňgěT
BKnwHeHue BbXogHoro ycTpoňcTBa.
PABOMME PEMMMbl
a) ABTOMaTUHecKUM peWMM
npu perucTpa^u gaTHUK0M gBuxeHua ogHoBpeMeHHo npu cHuxeHH0M, HeM
ycTaH0BneHH0e oKpyxao^eM ocBe^eHuu, npou3oňgěT BKnoHeHue BbXogHoro
ycTpoňcTBa