Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
puc. przypadku wyžszego poziomu ošwietlenia
wyjšcie jest nieaktywne (nie wl^czy si$ nawet przypadku wykrycia ruchu);
wyjšcie dziala zawsze. Przekaznik 2
zat^cza si$ [wyfqcza sie] opóznieniem min min] przekazniku Do
wt^czenia przekaznika dojdzie nawet przypadku, kiedy intensywnošc
ošwietlenia jest wyžsza, niž nastawiona, (zatem przekaznik nie wt^czy si$). przypadku, kiedy
dochodzi niepož^danego wt^czania pod wptywem czynników zaktócaj^cych
(zródta šwiatta lub ciepta itp. Fasten the power unit the FM
box (Fig.
^^EMEHTb yCTAHOBKM
Ha TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaw^eň HacTU HaxogaTca Tpu perynupoBoHHbx
^neMeHTa (cm. There one spare cut-out fuse the fuse case inside the device. (o6HyneHue UHgu^upyeTCfl oTKnoHeHueM
pene 1). npu pohtobom npuônuxeHuu ganbHocTb
geTeKTupoBaHua gaTHUKa o^yíUMo cHuxaeTca. 3-b) TaK, hto coeguHUTenbHbe
KneMMb 6bnu HanpaBneHb bhu3. uptywie nastawionego czasu czujnik powraca trybu
automatycznego..
nocne pacnaKoBKM u3genua oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnao^UM ^neMeHT
(puc.) cause undesirable
switching operations. 3-f), KoTopoň
moxho ycTaHoBUTb BpeMeHHoe orpaHUHeHue BKnoHeHua, He3aBucuMo ot
gBMxeHua o6teKra. CunoByo HacTb
ycTaHoBUTe ycTaHoBoHHyo KopoÔKy (puc. Podt^czyc przewody (rys.
b)jjŕ/C (poziom proqu ošwietlenia otoczenia)
Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu instalacji jest
nižszy, niž nastawiona wartošc. 2). BKnoHMTca pene nocne nocne oTKnoHeHua pene mmh
BKnoHMTca pene nocne ^Toro ycTpoňcTBo nepeňgěT aBToMaTUHecKUM
pexuM.. min after switching output output switches
off approx. the rear side the control unit:
a) SENS (sensitivity)
The optimum range can set this element, e. when disturbing influ
ences (light heat sources, movement animals etc. 3-d) from
the power unit (a).
Demontaž
Jednostk^ steruj^c^ (rys.
b) Tryb r^czny
Na przedniej šcianie jednostki steruj^cej znajduje si$ przycisk (rys. After period sec, output will switch for approx. 3-d) slide suitable tool the notches pro
vided its left and right sides, pull the frame (e) with the control unit.Automatic Passive Infrared Switch CGB)
Instructions for installation and use
TECHNICAL DATA
Nominal voltage: 230 AC, Hz
Switching element: relays
Nominal current: max.
OPERATING PRINCIPLE
The device designed delayed switching operations two electrical ap
pliances (e. Relay switches almost at
the same time relay and switches off min after switching off output 1. npM perMCTpa^MM
M3MeHeHMM, KoTopbe Bb3oBeT, HanpuMep gBuxeHue oôteKra 3oHe
geTeKTupoBaHua (cm. 3-d) zdj^č wsuwaj^c odpowiednie narz^dzie mi^dzy jej
bok ramk^ (e), ew. Ježeli czujnik zarejestruje
zmian^, któr^ jest wywotana przyktad ruchem osoby strefie zasi^gu (patrz
rys. 3-d) cunoByo HacTb (a). prawej skrajnej pozycji czutošc jest najwyžsza,
w lewej skrajnej pozycji jest ok.
ycraHoBneHHbíň BpeMeHHoň nepuog moxho 6oe BpeMa oTMeHUTb HaxaTueM
KHonKU BpeMa 6onee HeM ceK.g. min after switching off output (If output switched for
a shorter period time than min, output switches approx. from
5 sec min. Pene BKnoHUTca noHTU
ogHoBpeMeHHo pene BbKnoHaeTca ono3gaHueM mmh nocne
BbKnoHeHua pene 1. nogKnoHUTe npoBogKy (puc.
O OyHKUMM
ycTpoňcTBo npegHa3HaneHo gna ogHoBpeMeHHoro BKnwneHMA gByx
^neKTpMHecKMx noTpeÔMTeneň (HanpMMep, CBeTMnbHMK mBeHTMn^Top TyaneTe)
6e3 KacaHMA. After the pushbutton
has been released, the automatic mode will resumed. Both
switch-on and switch-off delays for relay are fixed and cannot be
changed.
b) (threshold ambient brightness level photosensitivity)
If the current ambient brightness level lower than the threshold, the auto
matic mode enabled.
б PyHHoň pewMM
Ha nepegHeň creHKe ynpaBnaw^eň HacTU HaxoguTca KHonKa (puc. The
sensor receives invisible infrared radiation. 1000 lx
Fuse (*): F3,15/1500 250 V
Conductor cross-section: max. cos 0,8
Switch-off delay
- relay approx. razy nižsza.
Automatyczny wtacznik
z pasywnym czujnikiem podczerwieni
Instrukcja instalacji obslugi
DANE TECHNICZNE
230 AC, Hz
2 przekazniki
maks.
Elementy regulacyjne znajduj^ si$ tylnej stronie jednostki steruj^cej patrz
ponižej.
INSTALACJA
Przyrzad moie podfaczac sieci elektrycznej wyfacznie osoba odpowiednimi
kwalifikacjami elektrotechnicznymi. min. can set approx. Cz^šc sitow^ umocowac puszce
instalacyjnej (rys. sec after
switching off output 1.
time period hour). 3-f) the front side the control unit enables to
switch the light for certain time period, irrespective detected move
ments. min
- przekaznik ok.
neped HavanoM ycmaHOBKu ebiKnovumb HanpweHue numaHun!
noflKnwneHMe MOHTaw
ycrpoňcTBo npegHa3HaHeHo gna MoHTaxa TunoByo BHyTpeHHoo
^neKTpuHecKyw ycTaHoBoHHyo KopoÔKy (mmh.
Note: Relay will switch for approx. 2. ci^gn^c ramk^. Approx. 4):
a) SENS (nyBCTBUTenbHOCTb)
Otot ^neMeHT npegHa3HaHeH gna ycTaHoBKu onTUManbHoň 3oHb
geTeKTupoBaHua, HanpuMep cnyHae, Korga npoucxoguT noxHoe cpa6aTbBaHue
nog Bo3geňcTBueM pa3nuHHbx BnuaHuň (cBeToBbe unu TennoBbe mctohhmkm u
T. puc. nepuogb
BKnoHeHua BbKnoHeHua pene Henb3a U3MeHUTb. Jednym
nacišni^ciem nastawi si$ wt^czanie przekaznika minut, každym
nast^pnym nastawiony czas wydtuža si$ minut (maks. npu 6onee BbcoKoM
ypoBHe oKpyxao^ero ocBe^eHua Bbxog geaKTUBupyeTca (He BKnoHUTca
m npu perucTpai^MM ABUJKeHUfl); Bbixog ocTaěTca paôosMM Bcerga. Czas wt^czenia
i wytaczenia przekaznika nie možna zmienic. nocne oTnycKaHua KHonKU ycTpoňcTBo nepeňgěT aBToMaTUHecKuň
pexuM.
ADJUSTING ELEMENTS
There are adjusting elements (Fig.
Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowac wcišni^ciu
przycisku (wyzerowanie jest sygnalizowane wyt^czeniem przekaznika 1). šwiatto wentylator WC).
c) TIME (opóžnienie wytaczenia)
Za pomoc^ tego elementu nastawia si$ czas, przez jaki šwiatto b^dzie wt^czone
od chwili zarejestrowania ostatniego ruchu. Ježeli ruch zaniknie, wyjšcie nastawionym czasie
wyt^czy si$.
yCTAHOBKA
nodKntoveHue vcmpoúcmea snempwecKoú cemu UMeem npaeo npoeodumb
monbKOnuuo coomeemcmev^^eü snempomexHwecKoú KeanuóuKauueú.
ELEMENTY REGULACYJNE
Na tylnej stronie jednostki steruj^cej znajduje si$ trzy elementy regulacyjne (patrz
rys.
b) TIME fcaaepwKa OTKnroneHMfl)
C noMom,bo ^Toň KHonKU ycTaHaBnuBaeTca BpeMeHHoň nepuog, BpeMa
KoToporo cBeTunbHMK 6ygeT BKnoHěH MoMeHTa oKoHHaHua geTeKTupoBaHua
gBMxeHua. Pene BKnoHaeTca
[omKnovaemcn] 3agepxKoň npu6nu3UTenbHo mmh muh] BKnoHeHue
pene npou3oňgěT Torga, Korga UHTeHcuBHocTb oKpyxao^ero ocBe^eHua
Bbme, HeM ycraHoBneHHaa (npu ^TOM pene BKnoHUTca). „Elementy
regulacyjne“. przyrz^dzie uchwycie jest wtožony jeden bezpiecznik zapasowy.g. OgHUM HaxaTueM ycTaHaBnuBaeTca nepuog BKnoHeHua
pene MUHyT, npu KaxgoM noBTopHoM HaxaTUu BpeMa yBenuHUTca 15
MMHyT (MaKc.
c) TIME (switch-off delay)
This element enables set for how long relay remains still switched on
since the movement detection has been stopped. 1)
nopor oose^éNNoCTM: 1000 nora
npegoxpaHMTenb (*): F3,15/1500 250 B
CeneHMe npoBogKM: MaKC. npu
npeKpa^eHuu gBuxeHua, BbxogHoe ycTpoňcTBo nocne onpegeněHHoro
BpeMeHu oTKnoHUTca. gt^bokošc mm).g.
npMMenaHMe: nocne nogKnoHeHua HanpaxeHua nuTaHua (nocne ycTaHoBKu
ynpaBnaw^eň HacTU cunoByo HacTb nog HanpaxeHueM) npu6nu3UTenbHo Ha
40 ceK.
Uwaga: podt^czeniu napi^cia zasilania (ew.
PerynupoBoHHbe ^neMeHTb HaxogaTca TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaw^eň
HacTu cM.
TRYBY PRACY
a) Tryb automatyczny
Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia otoczenia jest nižsza
od nastawionej, dojdzie wt^czenia przekaznika Przekaznik rozt^czy, kiedy
osoba opušci šledzony przestrzen. Relay switches off after elapsing the adjusted time
period and the automatic mode resumed.
ÄBTOMaTMHeCKMM BblKHKIHaTenb
c MHitoanaccuBHbiM aaTHUKOM aBuweHua
iHCTpy^ufl ycTaHOBKe ucn0flb30BaHuw
TEXHMMECKME flAHHblE
HanpaxeHue nuTaHua: ~230 ^
OneMern- BKnoHeHua: pene
Tok BKnoHeHua: MaKC. ycTaHoBUTe ^neMeHTb perynupoBKU Ha
TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaw^eň HacTU (c) cm. Relay switches for minutes when the button pressed
once.
b) Manual mode
The pushbutton (Fig.
OPIS DZIALANIA
Przyrz^d jest przeznaczony bezdotykowego, wzajemnie opóznionego
wt^czania dwóch odbiorników elektrycznych (np. Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok. luminaire and fan lavatory) without manual control. npegoxpaHMTenbHoM nexne HaxogMTCA ogMH 3anacHoň npegoxpaHMTenb. cos 0,8
3agepxKa oTKnoHeHua pene mmh
3agepxKa oTKnoHeHua pene npu6nu3UTenbHo mmh
XapaKrepucruKa geTeKTupoBaHua: npu6nu3UTenbHo Buge KOHyca (cm.
However, does not switch off instantly, but after elapsing the adjustable
switch-off delay.5 mm2 (screw-type terminals)
Protection level: 20
Ambient temperature: -10 +55 °C
(*) .)
npegynpewgeHue:
y Bcex naccuBHbx uH^paKpacHbx gaTHUKoB gBuxeHua 0u3unecKu onpegeneHo,
hto MaKcuManbHaa HyBcTBUTenbHocTb geTeKTupoBaHua gocTuraeTca npu
KacaTenbHbx gBuxeHuax (nepneHguKynapHbx Mewgy gaTHUKoM u
geTeKTupyeMbM oôteKroM). ľlpu
ycTaHOBKe KpaňHee neBoe nonojKeHne pene BKJiioHaeTCfl npaKTMsecKM
npu hkd6om ocBeLu,eHMM, npaBOM KpaňHeM nonoxeHMU ()) BxniOHaeTCfl TOJibKO
npu TeMHoTe. 3-b) that the terminals point downwards. movement human being the detection zone, output (lumi
naire) switches (see Fig. zatoženiu jednostki steruj^cej
na cz^šc sitow^ pod napi^ciem) wt^czy si$ przekaznik ok. ceiling installation, Fig.)
Warning:
For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guaran
tees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly
to the join between the sensor and the object being detected). czas wynosi 1
godzin^). 3-d) oTcoeguHUTb, 3acyHyB npurogHbrn UHcTpyMeHT
Mexgy 6okobmhom paMKoň (3-e), unu noTAHyB paMKy. cz^šc sitow^ zatožyc ramk^ (e) nie wchodzi ona zakres
dostawy. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji przekaznik
1 wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej skrajnej pozycji (>)
wt^cza tylko ciemnošciach. Jednostk^ steruj^c^ wsun^C ostrožnie konektorem cz^šci sitowej. cos 0,8
Napi^cie zasilania:
Element przet^czaj^cy:
Pr^d zat^czany:
Opóžnienie wyt^czenia
- przekaznik ok.. 1000 lx
Zabezpieczenie (*): F3,15/1500 250 V
Przekrój przewodów: maks. the most left position, the sensitivity approx.. 4):
a) SENS (czutosc)
Ten element stužy nastawiania optymalnego zasi^gu, np. rnyôuHa mm). conical (see Fig. When ap
proached frontally, the detection range reduced considerably. sec min
- relay approx.
Ha cunoByo HacTb ycTaHoBUTe paMKy (e) aBnaeTca HacTbo nocTaBKU.
Wyt^cza si$ min wyt^czeniu wyjšcia 1.
Take the device out the box and separate the control unit (Fig. ycTaHoBKa noTonoK, ycTaHoBKa CTeHy),
npou3oňgěT BKnoneHue BbxogHoro ycTpoňcTBa (cBeTunbHUK).
PABOMME PE^ b
а) ABTOMaTUHeCKUMpewMM
npu perucTpa^uu gaTHUKoM gBUxeHUfl ogHoBpeMeHHo npu cHUxeHHoM, HeM
ycTaHoBneHHoe oKpyxao^eM ocBe^eHUu, npou3oňgěT BKnoHeHue pene 1.
W przypadku zbližania si$ wprost czujnika zasi^g jego znacznie si$
zmniejsza.) npaBoM KpaňHeM nonoxeHUu HyBcTBUTenbHocTb caMaa BbcoKaa, B
KpaňHeM neBoM nonoxeHUu yMeHbmuTca npu6nu3UTenbHo 10x. Fit the frame (e) the power unit and attach the control unit in
serting the plug carefully. min
Detection characteristics: approx. wall installa
tion). nocne ucTeHeHua ycTaHoBneHHoro nepuoga
ycTpoňcTBo BepHěTca aBToMaTUHecKuň pexuM.
Thereafter, the device will switch the automatic mode.). The detec
tion range also depends other conditions, movement velocity, ambi
ent temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc. Nastawic elementy
regulacyjne tylnej stronie jednostki steruj^cej (c) patrz rozdz.
Przed rozpoczeciem instalacji wyfaczyč napiecie zasilania!
Podt^czenie montaž
Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce
instalacyjnej (min.
fleMOHTaw
ynpaBnao^yw HacTb (puc. 2,5 mm2 (zaciski šrubowe)
Stopien ochrony: (wedtug 60529)
Temperatura pracy: -10 +55 °C
(*) . Attach wires (Fig. rnaBy „OneMeHTb ycTaHoBKu“. Set the adjusting ele
ments the rear side the control unit (c) see chapter “Adjusting ele
ments”.). The maximum sensitivity reached the most right
position. 2,5 mm2 (BMHToBbie KneMMH)
CTeneHb 3am,MTb: (gna 60529)
Paôonaa TeMnepaTypa: -10 +55 °C
(*) . 2).g.
Pasywny czujnik podczerwieni odbiera promieniowanie podczerwonej cz^šci
spektrum, które jest niewidoczne dla ludzkiego oka.
. nepuog moxho ycTaHoBUTb ceKyHg (-) MUHyT (+).
INSTALLATION
Installation may only carried out qualified electricians. ten times lower. montaž suficie, montaž šcianie), dojdzie zat^czenia
wyjšcia (ošwietlenie).
Pene BbKnoHUTca, ecnu o6teKT noKUHeT geTeKTupyeMyo 3oHy, unu 6ygeT
HaxoguTbca Heň 6e3 gBUxeHUfl. Provided movement detected any longer, output switches off
after elapsing the adjustable switch-off delay. ganee.
Adjusting elements are the rear side the control unit see below..g.
MODES OPERATION
a) Automatic mode
If the current ambient brightness level lower than the threshold and
a movement detected the same time, relay will switch on. Relay will switch [switch off] with delay approx. sec will set the central position.
Uwaga:
Wszystkie pasywne czujniki ruchu dziataj^ce podczerwien, maksymalnie
czute ruch poprzeczny (prostopadty linii t^cz^cej czujnik šledzony obiekt). 3-b) tak, aby zaciski byty skierowane dót. 3-f), którym
možna wymusic czasowe zat^czenie, niezaležne ruchu osób.
Dismounting
To remove the control unit (Fig.
Po wyj^ciu wyrobu opakowania oddzielic jednostk^ steruj^c^ (rys. Another minutes added each pressing the pushbutton (max. Wyjšcie zat^cza si$ prawie tym samym czasie, wyjšcie 1. Nastúpme przyrzad przet^czy si$ tryb
automatyczny. Output (fan) switches on
automatically, approx. depth mm) using fastening screws (the holes are apart)
or using claws.
ynpaBnaw^yw HacTb ycTaHoBUTe pa3těMoM cunoByo HacTb. The frame not delivered with the device. CpegHee
nonoxeHue ycTaHoBKu cooTBeTcTByeT, npu6nu3UTenbHo ceK. MH^panaccMBHbň gaTHMK npMHMMaeT M3nyneHMe MH^paKpacHoň
nacTM cneKTpa, KoTopaa BuguMa nenoBenecKoMy rna3y. BbxogHoe ycTpoňcTBo (BeHTunaTop) BKnwnaeTca
aBToMaTunecKu npu6nu3UTenbHo nepe3 mmh nocne BKnoneHua BbxogHoro
ycTpoňcTBa BbKnwnaeTca ono3gaHueM mmh nocne BbKnoneHua
BbxogHoro ycrpoňcTBa (Ecnu Bbxog BbKnwnaeTca paHbme, neM nepe3 3
mmh, Bbxog BKnwnaeTcfl npu6nu3UTenbHo nepe3 ceKyHg nocne BbKnoneHua
Bbixoga 1. 3-d) cz^šc
sitow^ (a). sec when supply voltage ap
plied (or when the control unit attached the power unit under supply
voltage).
3 min min] after relay Relay will switch even the threshold
brightness level exceeded (relay will not switch on).
Po puszczeniu przycisku przyrzad przet^czy si$ trybu automatycznego. Zasi^g czujnika podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci
takich, jak pr^dkošc ruchu, temperatura otoczenia, obecnošc zaktócaj^cych zródet
ciepta (grzejniki, lampy itp.. detects change caused
e.
Disconnect supply voltage before you start installing the device!
Wiring and mounting
The device installed into conventional flush-mounting wall box
(min. 1)
Response threshold: approx. min. 2).)..
The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer
than sec (reset indicated switching-off relay 1). min
Charakterystyka pola dziatania: przybliženiu stožkowa (patrz rys. the ambient brightness level higher, output is
deactivated (it will not switch even movement detected); output 2
will always work.). Nastúpme po
5 wt^czy si$ przekaznik ok. Wyjšcie (wentylator) zat^czy si$ automatycznie opóznieniem
okoto min wt^czeniu wyjšcia Wyjšcie wyt^cza si$ okoto min po
wyt^czeniu wyjšcia Ježeli wyjšcie jest wt^czone okres krótszy niž min
wtedy wyjšcie wt^cza si$ okoto wyt^czeniu wyjšcia 1. wyt^czenia nie dojdzie natychmiast,
dopiero uptyni^ciu nastawionego czasu opóznienia wyt^czenia. Czas možna nastawic sekund (-)
do minut (+). OTKnoHeHue npou3oňgěT MrHoBeHHo, a
TonbKo nocne ucTeHeHua ycTaHoBneHHoň 3agepxKU. nepuog Hac). puc... flanbHocTb geTeKTupoBaHua
MH^panaccuBHoro gaTHUKa 3aBucuT gpyrux oôcroflTenbcTB, TaKux KaK
cKopocTb nepegBMweHMfl, oKpyxao^aa TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbx
mctohhmkob noMex (oTonuTenbHbe ycTpoňcTBa, cBeTunbHUKU T. Relay will
switch off after the person has left the detection zone remained still it.
6) ypoB oKpy?KaKimero ocBem na)
ABToMaTUHecKuň pexuM aKTUBU3upyeTca, ecnu ypoBeHb ocBe^eHua MecTe
pa3Me^eHua ycTpoňcTBa Huxe ycTaHoBneHHoň BenuHUHb. 1)
Próg ošwietlenia: ok. When the most left position (ft) right position (C), re
lay switches nearly any ambient brightness level only the dark