ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 22 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
the rear side the control unit: a) SENS (sensitivity) The optimum range can set this element, e. Attach wires (Fig.) npegynpewgeHue: y Bcex naccuBHbx uH^paKpacHbx gaTHUKoB gBuxeHua 0u3unecKu onpegeneHo, hto MaKcuManbHaa HyBcTBUTenbHocTb geTeKTupoBaHua gocTuraeTca npu KacaTenbHbx gBuxeHuax (nepneHguKynapHbx Mewgy gaTHUKoM u geTeKTupyeMbM oôteKroM). puc. zatoženiu jednostki steruj^cej na cz^šc sitow^ pod napi^ciem) wt^czy si$ przekaznik ok. depth mm) using fastening screws (the holes are apart) or using claws.. sec when supply voltage ap­ plied (or when the control unit attached the power unit under supply voltage). Ježeli ruch zaniknie, wyjšcie nastawionym czasie wyt^czy si$. conical (see Fig. The detec­ tion range also depends other conditions, movement velocity, ambi­ ent temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc. b) Tryb r^czny Na przedniej šcianie jednostki steruj^cej znajduje si$ przycisk (rys. BbxogHoe ycTpoňcTBo (BeHTunaTop) BKnwnaeTca aBToMaTunecKu npu6nu3UTenbHo nepe3 mmh nocne BKnoneHua BbxogHoro ycTpoňcTBa BbKnwnaeTca ono3gaHueM mmh nocne BbKnoneHua BbxogHoro ycrpoňcTBa (Ecnu Bbxog BbKnwnaeTca paHbme, neM nepe3 3 mmh, Bbxog BKnwnaeTcfl npu6nu3UTenbHo nepe3 ceKyHg nocne BbKnoneHua Bbixoga 1. Output (fan) switches on automatically, approx. Pene BKnoHUTca noHTU ogHoBpeMeHHo pene BbKnoHaeTca ono3gaHueM mmh nocne BbKnoHeHua pene 1. rnaBy „OneMeHTb ycTaHoBKu“. rnyôuHa mm). CpegHee nonoxeHue ycTaHoBKu cooTBeTcTByeT, npu6nu3UTenbHo ceK.. montaž suficie, montaž šcianie), dojdzie zat^czenia wyjšcia (ošwietlenie). sec min - relay approx. Thereafter, the device will switch the automatic mode. b)jjŕ/C (poziom proqu ošwietlenia otoczenia) Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartošc. W przypadku zbližania si$ wprost czujnika zasi^g jego znacznie si$ zmniejsza. Zasi^g czujnika podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci takich, jak pr^dkošc ruchu, temperatura otoczenia, obecnošc zaktócaj^cych zródet ciepta (grzejniki, lampy itp. Po wyj^ciu wyrobu opakowania oddzielic jednostk^ steruj^c^ (rys. b) (threshold ambient brightness level photosensitivity) If the current ambient brightness level lower than the threshold, the auto­ matic mode enabled. 3 min min] after relay Relay will switch even the threshold brightness level exceeded (relay will not switch on). when disturbing influ­ ences (light heat sources, movement animals etc. Fasten the power unit the FM box (Fig. nepuogb BKnoHeHua BbKnoHeHua pene Henb3a U3MeHUTb. Disconnect supply voltage before you start installing the device! Wiring and mounting The device installed into conventional flush-mounting wall box (min. Wyt^cza si$ min wyt^czeniu wyjšcia 1. The frame not delivered with the device. nogKnoHUTe npoBogKy (puc. Jednym nacišni^ciem nastawi si$ wt^czanie przekaznika minut, každym nast^pnym nastawiony czas wydtuža si$ minut (maks.. INSTALACJA Przyrzad moie podfaczac sieci elektrycznej wyfacznie osoba odpowiednimi kwalifikacjami elektrotechnicznymi. ycTaHoBKa noTonoK, ycTaHoBKa CTeHy), npou3oňgěT BKnoneHue BbxogHoro ycTpoňcTBa (cBeTunbHUK). 3-d) cz^šc sitow^ (a). 1000 lx Fuse (*): F3,15/1500 250 V Conductor cross-section: max.). BKnoHMTca pene nocne nocne oTKnoHeHua pene mmh BKnoHMTca pene nocne ^Toro ycTpoňcTBo nepeňgěT aBToMaTUHecKUM pexuM. razy nižsza. 3-d) zdj^č wsuwaj^c odpowiednie narz^dzie mi^dzy jej bok ramk^ (e), ew. MODES OPERATION a) Automatic mode If the current ambient brightness level lower than the threshold and a movement detected the same time, relay will switch on. Podt^czyc przewody (rys. Nastúpme po 5 wt^czy si$ przekaznik ok. npegoxpaHMTenbHoM nexne HaxogMTCA ogMH 3anacHoň npegoxpaHMTenb. 3-b) TaK, hto coeguHUTenbHbe KneMMb 6bnu HanpaBneHb bhu3. Uwaga: podt^czeniu napi^cia zasilania (ew. the most left position, the sensitivity approx. OPERATING PRINCIPLE The device designed delayed switching operations two electrical ap­ pliances (e.. Nastúpme przyrzad przet^czy si$ tryb automatyczny. Po puszczeniu przycisku przyrzad przet^czy si$ trybu automatycznego. After period sec, output will switch for approx. min after switching output output switches off approx. npM perMCTpa^MM M3MeHeHMM, KoTopbe Bb3oBeT, HanpuMep gBuxeHue oôteKra 3oHe geTeKTupoBaHua (cm. from 5 sec min. Wyjšcie (wentylator) zat^czy si$ automatycznie opóznieniem okoto min wt^czeniu wyjšcia Wyjšcie wyt^cza si$ okoto min po wyt^czeniu wyjšcia Ježeli wyjšcie jest wt^czone okres krótszy niž min wtedy wyjšcie wt^cza si$ okoto wyt^czeniu wyjšcia 1. O OyHKUMM ycTpoňcTBo npegHa3HaneHo gna ogHoBpeMeHHoro BKnwneHMA gByx ^neKTpMHecKMx noTpeÔMTeneň (HanpMMep, CBeTMnbHMK mBeHTMn^Top TyaneTe) 6e3 KacaHMA.). ADJUSTING ELEMENTS There are adjusting elements (Fig. PerynupoBoHHbe ^neMeHTb HaxogaTca TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaw^eň HacTu cM. ynpaBnaw^yw HacTb ycTaHoBUTe pa3těMoM cunoByo HacTb. Jednostk^ steruj^c^ wsun^C ostrožnie konektorem cz^šci sitowej. nocne pacnaKoBKM u3genua oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnao^UM ^neMeHT (puc. Relay will switch off after the person has left the detection zone remained still it. nepuog Hac). czas wynosi 1 godzin^). OPIS DZIALANIA Przyrz^d jest przeznaczony bezdotykowego, wzajemnie opóznionego wt^czania dwóch odbiorników elektrycznych (np. 1) nopor oose^éNNoCTM: 1000 nora npegoxpaHMTenb (*): F3,15/1500 250 B CeneHMe npoBogKM: MaKC.g. Czas wt^czenia i wytaczenia przekaznika nie možna zmienic. Set the adjusting ele­ ments the rear side the control unit (c) see chapter “Adjusting ele­ ments”. Ha cunoByo HacTb ycTaHoBUTe paMKy (e) aBnaeTca HacTbo nocTaBKU.g. the ambient brightness level higher, output is deactivated (it will not switch even movement detected); output 2 will always work. detects change caused e. Pasywny czujnik podczerwieni odbiera promieniowanie podczerwonej cz^šci spektrum, które jest niewidoczne dla ludzkiego oka. Automatyczny wtacznik z pasywnym czujnikiem podczerwieni Instrukcja instalacji obslugi DANE TECHNICZNE 230 AC, Hz 2 przekazniki maks. sec after switching off output 1. ganee. 3-d) cunoByo HacTb (a). Pene BKnoHaeTca [omKnovaemcn] 3agepxKoň npu6nu3UTenbHo mmh muh] BKnoHeHue pene npou3oňgěT Torga, Korga UHTeHcuBHocTb oKpyxao^ero ocBe^eHua Bbme, HeM ycraHoBneHHaa (npu ^TOM pene BKnoHUTca). Pene BbKnoHUTca, ecnu o6teKT noKUHeT geTeKTupyeMyo 3oHy, unu 6ygeT HaxoguTbca Heň 6e3 gBUxeHUfl. 2). gt^bokošc mm). 3-f), KoTopoň moxho ycTaHoBUTb BpeMeHHoe orpaHUHeHue BKnoHeHua, He3aBucuMo ot gBMxeHua o6teKra. PABOMME PE^ b а) ABTOMaTUHeCKUMpewMM npu perucTpa^uu gaTHUKoM gBUxeHUfl ogHoBpeMeHHo npu cHUxeHHoM, HeM ycTaHoBneHHoe oKpyxao^eM ocBe^eHUu, npou3oňgěT BKnoHeHue pene 1. wyt^czenia nie dojdzie natychmiast, dopiero uptyni^ciu nastawionego czasu opóznienia wyt^czenia. Elementy regulacyjne znajduj^ si$ tylnej stronie jednostki steruj^cej patrz ponižej. However, does not switch off instantly, but after elapsing the adjustable switch-off delay. MH^panaccMBHbň gaTHMK npMHMMaeT M3nyneHMe MH^paKpacHoň nacTM cneKTpa, KoTopaa BuguMa nenoBenecKoMy rna3y. Relay will switch [switch off] with delay approx. cos 0,8 Switch-off delay - relay approx.. c) TIME (switch-off delay) This element enables set for how long relay remains still switched on since the movement detection has been stopped. Take the device out the box and separate the control unit (Fig. ľlpu ycTaHOBKe KpaňHee neBoe nonojKeHne pene BKJiioHaeTCfl npaKTMsecKM npu hkd6om ocBeLu,eHMM, npaBOM KpaňHeM nonoxeHMU ()) BxniOHaeTCfl TOJibKO npu TeMHoTe. przypadku wyžszego poziomu ošwietlenia wyjšcie jest nieaktywne (nie wl^czy si$ nawet przypadku wykrycia ruchu); wyjšcie dziala zawsze. puc. min. sec will set the central position. Demontaž Jednostk^ steruj^c^ (rys.) Warning: For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guaran­ tees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly to the join between the sensor and the object being detected). Relay switches almost at the same time relay and switches off min after switching off output 1. Ježeli czujnik zarejestruje zmian^, któr^ jest wywotana przyktad ruchem osoby strefie zasi^gu (patrz rys. TRYBY PRACY a) Tryb automatyczny Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia otoczenia jest nižsza od nastawionej, dojdzie wt^czenia przekaznika Przekaznik rozt^czy, kiedy osoba opušci šledzony przestrzen. can set approx. npu npeKpa^eHuu gBuxeHua, BbxogHoe ycTpoňcTBo nocne onpegeněHHoro BpeMeHu oTKnoHUTca.g. Relay switches for minutes when the button pressed once. ^^EMEHTb yCTAHOBKM Ha TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaw^eň HacTU HaxogaTca Tpu perynupoBoHHbx ^neMeHTa (cm. npMMenaHMe: nocne nogKnoHeHua HanpaxeHua nuTaHua (nocne ycTaHoBKu ynpaBnaw^eň HacTU cunoByo HacTb nog HanpaxeHueM) npu6nu3UTenbHo Ha 40 ceK. After the pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. 1000 lx Zabezpieczenie (*): F3,15/1500 250 V Przekrój przewodów: maks.). 4): a) SENS (nyBCTBUTenbHOCTb) Otot ^neMeHT npegHa3HaHeH gna ycTaHoBKu onTUManbHoň 3oHb geTeKTupoBaHua, HanpuMep cnyHae, Korga npoucxoguT noxHoe cpa6aTbBaHue nog Bo3geňcTBueM pa3nuHHbx BnuaHuň (cBeToBbe unu TennoBbe mctohhmkm u T. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji przekaznik 1 wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej skrajnej pozycji (>) wt^cza tylko ciemnošciach. 3-b) that the terminals point downwards.Automatic Passive Infrared Switch CGB) Instructions for installation and use TECHNICAL DATA Nominal voltage: 230 AC, Hz Switching element: relays Nominal current: max. min after switching off output (If output switched for a shorter period time than min, output switches approx. ten times lower. šwiatto wentylator WC). Another minutes added each pressing the pushbutton (max. 2. time period hour). flanbHocTb geTeKTupoBaHua MH^panaccuBHoro gaTHUKa 3aBucuT gpyrux oôcroflTenbcTB, TaKux KaK cKopocTb nepegBMweHMfl, oKpyxao^aa TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbx mctohhmkob noMex (oTonuTenbHbe ycTpoňcTBa, cBeTunbHUKU T. CunoByo HacTb ycTaHoBUTe ycTaHoBoHHyo KopoÔKy (puc. 3-d) oTcoeguHUTb, 3acyHyB npurogHbrn UHcTpyMeHT Mexgy 6okobmhom paMKoň (3-e), unu noTAHyB paMKy. min - przekaznik ok. Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok. 3-d) slide suitable tool the notches pro­ vided its left and right sides, pull the frame (e) with the control unit. nepuog moxho ycTaHoBUTb ceKyHg (-) MUHyT (+).5 mm2 (screw-type terminals) Protection level: 20 Ambient temperature: -10 +55 °C (*) . 1) Response threshold: approx. Approx. Wyjšcie zat^cza si$ prawie tym samym czasie, wyjšcie 1. neped HavanoM ycmaHOBKu ebiKnovumb HanpweHue numaHun! noflKnwneHMe MOHTaw ycrpoňcTBo npegHa3HaHeHo gna MoHTaxa TunoByo BHyTpeHHoo ^neKTpuHecKyw ycTaHoBoHHyo KopoÔKy (mmh. 1) Próg ošwietlenia: ok. 3-f) the front side the control unit enables to switch the light for certain time period, irrespective detected move­ ments. fleMOHTaw ynpaBnao^yw HacTb (puc. ELEMENTY REGULACYJNE Na tylnej stronie jednostki steruj^cej znajduje si$ trzy elementy regulacyjne (patrz rys. przyrz^dzie uchwycie jest wtožony jeden bezpiecznik zapasowy.) npaBoM KpaňHeM nonoxeHUu HyBcTBUTenbHocTb caMaa BbcoKaa, B KpaňHeM neBoM nonoxeHUu yMeHbmuTca npu6nu3UTenbHo 10x. b) Manual mode The pushbutton (Fig. ÄBTOMaTMHeCKMM BblKHKIHaTenb c MHitoanaccuBHbiM aaTHUKOM aBuweHua iHCTpy^ufl ycTaHOBKe ucn0flb30BaHuw TEXHMMECKME flAHHblE HanpaxeHue nuTaHua: ~230 ^ OneMern- BKnoHeHua: pene Tok BKnoHeHua: MaKC.g. ycraHoBneHHbíň BpeMeHHoň nepuog moxho 6oe BpeMa oTMeHUTb HaxaTueM KHonKU BpeMa 6onee HeM ceK. min Detection characteristics: approx. б PyHHoň pewMM Ha nepegHeň creHKe ynpaBnaw^eň HacTU HaxoguTca KHonKa (puc. npu 6onee BbcoKoM ypoBHe oKpyxao^ero ocBe^eHua Bbxog geaKTUBupyeTca (He BKnoHUTca m npu perucTpai^MM ABUJKeHUfl); Bbixog ocTaěTca paôosMM Bcerga. Cz^šc sitow^ umocowac puszce instalacyjnej (rys. luminaire and fan lavatory) without manual control... Relay switches off after elapsing the adjusted time period and the automatic mode resumed. . yCTAHOBKA nodKntoveHue vcmpoúcmea snempwecKoú cemu UMeem npaeo npoeodumb monbKOnuuo coomeemcmev^^eü snempomexHwecKoú KeanuóuKauueú. There one spare cut-out fuse the fuse case inside the device. Adjusting elements are the rear side the control unit see below. When the most left position (ft) right position (C), re­ lay switches nearly any ambient brightness level only the dark. 4): a) SENS (czutosc) Ten element stužy nastawiania optymalnego zasi^gu, np. cos 0,8 3agepxKa oTKnoHeHua pene mmh 3agepxKa oTKnoHeHua pene npu6nu3UTenbHo mmh XapaKrepucruKa geTeKTupoBaHua: npu6nu3UTenbHo Buge KOHyca (cm. ci^gn^c ramk^. wall installa­ tion). Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowac wcišni^ciu przycisku (wyzerowanie jest sygnalizowane wyt^czeniem przekaznika 1).). 3-d) from the power unit (a). The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer than sec (reset indicated switching-off relay 1). puc. przypadku, kiedy dochodzi niepož^danego wt^czania pod wptywem czynników zaktócaj^cych (zródta šwiatta lub ciepta itp. Nastawic elementy regulacyjne tylnej stronie jednostki steruj^cej (c) patrz rozdz. Przekaznik 2 zat^cza si$ [wyfqcza sie] opóznieniem min min] przekazniku Do wt^czenia przekaznika dojdzie nawet przypadku, kiedy intensywnošc ošwietlenia jest wyžsza, niž nastawiona, (zatem przekaznik nie wt^czy si$).g. 3-b) tak, aby zaciski byty skierowane dót. ceiling installation, Fig. nocne ucTeHeHua ycTaHoBneHHoro nepuoga ycTpoňcTBo BepHěTca aBToMaTUHecKuň pexuM. Przed rozpoczeciem instalacji wyfaczyč napiecie zasilania! Podt^czenie montaž Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce instalacyjnej (min. 3-f), którym možna wymusic czasowe zat^czenie, niezaležne ruchu osób. Czas možna nastawic sekund (-) do minut (+). cz^šc sitow^ zatožyc ramk^ (e) nie wchodzi ona zakres dostawy. „Elementy regulacyjne“. Provided movement detected any longer, output switches off after elapsing the adjustable switch-off delay. OTKnoHeHue npou3oňgěT MrHoBeHHo, a TonbKo nocne ucTeHeHua ycTaHoBneHHoň 3agepxKU. 2). npu pohtobom npuônuxeHuu ganbHocTb geTeKTupoBaHua gaTHUKa o^yíUMo cHuxaeTca. min Charakterystyka pola dziatania: przybliženiu stožkowa (patrz rys. nocne oTnycKaHua KHonKU ycTpoňcTBo nepeňgěT aBToMaTUHecKuň pexuM. Uwaga: Wszystkie pasywne czujniki ruchu dziataj^ce podczerwien, maksymalnie czute ruch poprzeczny (prostopadty linii t^cz^cej czujnik šledzony obiekt). When ap­ proached frontally, the detection range reduced considerably. movement human being the detection zone, output (lumi­ naire) switches (see Fig. b) TIME fcaaepwKa OTKnroneHMfl) C noMom,bo ^Toň KHonKU ycTaHaBnuBaeTca BpeMeHHoň nepuog, BpeMa KoToporo cBeTunbHMK 6ygeT BKnoHěH MoMeHTa oKoHHaHua geTeKTupoBaHua gBMxeHua. The sensor receives invisible infrared radiation. Note: Relay will switch for approx. 6) ypoB oKpy?KaKimero ocBem na) ABToMaTUHecKuň pexuM aKTUBU3upyeTca, ecnu ypoBeHb ocBe^eHua MecTe pa3Me^eHua ycTpoňcTBa Huxe ycTaHoBneHHoň BenuHUHb.. 2,5 mm2 (zaciski šrubowe) Stopien ochrony: (wedtug 60529) Temperatura pracy: -10 +55 °C (*) . Dismounting To remove the control unit (Fig. Both switch-on and switch-off delays for relay are fixed and cannot be changed. 2).) cause undesirable switching operations. cos 0,8 Napi^cie zasilania: Element przet^czaj^cy: Pr^d zat^czany: Opóžnienie wyt^czenia - przekaznik ok. min. ycTaHoBUTe ^neMeHTb perynupoBKU Ha TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaw^eň HacTU (c) cm. c) TIME (opóžnienie wytaczenia) Za pomoc^ tego elementu nastawia si$ czas, przez jaki šwiatto b^dzie wt^czone od chwili zarejestrowania ostatniego ruchu. OgHUM HaxaTueM ycTaHaBnuBaeTca nepuog BKnoHeHua pene MUHyT, npu KaxgoM noBTopHoM HaxaTUu BpeMa yBenuHUTca 15 MMHyT (MaKc. 2,5 mm2 (BMHToBbie KneMMH) CTeneHb 3am,MTb: (gna 60529) Paôonaa TeMnepaTypa: -10 +55 °C (*) . The maximum sensitivity reached the most right position. INSTALLATION Installation may only carried out qualified electricians. Fit the frame (e) the power unit and attach the control unit in­ serting the plug carefully.. (o6HyneHue UHgu^upyeTCfl oTKnoHeHueM pene 1). prawej skrajnej pozycji czutošc jest najwyžsza, w lewej skrajnej pozycji jest ok. uptywie nastawionego czasu czujnik powraca trybu automatycznego