Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
adjusted). 2,5 mm2 (screw-type terminals)
Protection level: 20
Ambient temperature: -10 +55 °C
(*) Maximal output derates temperatures above °C. (reset indicated decrease luminaire brightness).
ycTaHoBneHHbň BpeMeHHoň nepuog mowho nw6oe BpeMA oTMeHUTb HaxaTueM
KHonKu BpeMA 6onee HeM ceK.
ADJUSTING ELEMENTS
There are adjusting elements (Fig.). nocne ^T0^0 nepeňgěT B
aBToMaTuHecKuň pexuM. Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok.
Elementy regulacyjne znajduj^ si§ tylnej stronie jednostki steruj^cej -
patrz ponižej. prawej skrajnej pozycji
czulošC jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji jest ok. 3-b) TaK, hto 6b
coeguHUTenbHbe KneMMb 6bnu HanpaBneHb bhu3. it
detects change caused e. 1000 lx
Zabezpieczenie (**): F2,5/1500 250 V
Przekrój przewodów: maks. „Elementy regulacyjne“.
npegynpew geH ue:
y Bcex naccuBHbx uH^paKpacHbix gaTHUK0B gBuweHUA #u3UHecKu onpegeneHo,
hto MaKcuManbHaA HyBcTBuTenbHocTb geTeKTupoBaHUA gocTuraeTcA npu
KacaTenbHbx gBuweHUAx (nepneHguKynApHbx Mewgy gaTHUK0M u
geTeKTupyeMbiM o6teKroM). Ok. Przy wyžszym poziomie
ošwietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wl^cza wyjšcia nawet w
przypadku wykrycia ruchu).
BpeMA Hac).
CunoByw HacTb ycTaHoBuTe ycTaH0B0HHyw KopoÖKy (puc. min
Charakterystyka pola
dzialania: przybliženiu stožkowa (patrz rys.).g. The
device will switch off after the person has left the detection zone or
remained still it. Approx. wyjçciu wyrobu opakowania
oddzieliC jednostkf (rys. puc. nepeg
BbKnwHeHueM aha npegynpexgeHUA chu3utca ApKocTb ocBe^eHUA (TonbKo npu
ycTaHoBKe ceK. 2). Another minutes added each pressing the
pushbutton (max. from
5 sec. the rear side the control unit:
a) SENS (se sitivity)
The optimum range can set this element, e. 2,5 mm2 (zaciski šrubowe)
Stopien ochrony: (wedlug 60529)
Temperatura pracy: -10 +55 °C
(*) .Automatic Passive Infrared Switch CGB>
Instructions for use and installation
TECHNICAL DATA
Nominal voltage:
Switching element:
Nominal output:
230 AC, Hz
triac
40-450 for incandescent lamps 230 (*)
40-250 for halogen lamps 230 V
Switch-off delay: approx.
Nastçpnie przel^czy si§ tryb automatyczny.
nepedHavanoMycmaHoeKuebiKnovumbHanpnxeHuenumaHun!
nOflKnwHeHMe MOHTaw
ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 aha Momrawa TunoByw BHyTpeHHWw
^neKTpuHecKyro ycTaH0B0HHyw KopoÖKy (muh. npu 6onee Bbc0K0M
ypoBHe oKpyxaw^ero ocBe^eHUA ycTpoňcTBo geaKTUBupyeTcA, (BbxogHoe
ycTpoňcTBo bkhwhutca npu pe^ucTpa^uu gBuxeHUA). wall
installation).
INSTALLATION
Installation may only carried out qualified electricians. 3-d) from the power unit (a).
Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowaC naciskj c
przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane
obniženiem jaskrawošci šwiecenia ošwietlenia). 3-d) wsuwj odpowiednie narzçdzie
mifdzy jej bok ramk§ (e), ew.
Przed rozpoczeciem instalacji wyfaczyc napiecie zasilania!
Podtaczenie ontaz
Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce
instalacyjnej (min.). 3-b) that the terminals point
downwards. time period hour). Jednostkf
s wsun^C ostrožnie konektorem cz§šci silowej. rny6uHa mm).
yCTAHOBKA
nodKnoveHue ycmpoûcmea ksnempuvecKoû cemu UMeem npaeo npoeodumb
monbKonuuo ccoomeemcmeyo^eûsnempomexHuvecKoû KeanutàuKauueû.
Cz§šC silow^ umocowaC puszce instalacyjnej (rys.
c) TIME žnienie ytaczenia)
Za pomoc^ tego elementu nastawia si§ czas, przez jaki šwiatlo bfdzie
wl^czone chwili zarejestrowania ruchu. will set the central position. nogKnwHUTe npoBogKy (puc. the ambient brightness level higher, the
device deactivated (the output will not switch even movement is
detected). movement human being the detection
zone, the output switches (see Fig. glfbokošc mm).
b) anual ode
The pushbutton (Fig. npegoxpaHUTenbH0M Hexne HaxoguTcA oguH 3anacHoň npegoxpaHUTenb. sec.
Do wyl^czenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas
opóžnienia wyl^czenia. ten
times lower..
TRYBY PRACY
a) auto tyczn y
Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia jest nižsza, niž
nastawiona, dojdzie wl^czenia wyjšcia.
**) . montaž suficie, -
montaž šcianie), dojdzie zal^czenia wyjšcia. Attach wires (Fig. The frame not
delivered with the device. The maximum sensitivity reached the
most right position.
b) (poziom pro tle otoczenia)
Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu
instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartošc. 3-d)
u cunoByw HacTb (a). min. When the most left position (■#) right position (C), the device
is active nearly any ambient brightness level only the dark. 4):
a) SENS (HyBCTBUTenbHOCTb)
0T0T ^neMeHT npegHa3HaHeH aha ycTaHoBKu onTUManbHoň 30Hb
geTeKTupoBaHUA, HanpuMep cnyHae, Korga npoucxoguT noxHoe cpa6aTbBaHue
nog B03geňcTBueM pa3nuHHbx BnuAHuň (cBeT0Bbe unu TennoBbe uctohhuku u
T. However, does not switch off instantly, but after
elapsing the adjustable switch-off delay.
D ontaz
Jednostkf (rys. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji )
przyrzad wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej
skrajnej pozycji (c) wl^cza tylko ciemnošciach.
^^EMEHTb yCTAHOBKM
Ha TbnbHoň cTopoHe ynpaBnAw^eň HacTu HaxogATcA Tpu perynup0B0HHbx
^neMeHTa (cm. cunoByw HacTb ycTaHoBuTe paMKy (e) ABnAeTcA
HacTbw nocTaBKu. 3-f), KoTopoň
M0WH0 ycTaHoBuTb BpeMeHHoe orpaHUHeHue BKnwHeHUA, He3aBucuM0 ot
gBuxeHUA o6teKra. the most left position, the sensitivity approx. nocne ucTeHeHUA ycTaH0BneHHoro nepuoga ycTpoňcTBo BepHěTcA
B aBToMaTuHecKuň pe^MM.
Ecnu gaTHUK 3aperucTpupyeT u3MeHeHUA, K0T0pbe Bb30ByT gBuweHue,
HanpuMep HenoBeKa o6nacTu gocAraeMocTu (cm. ycTaH0BKa Ha
noTonoK, ycTaH0BKa cTeHy), npou3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro
ycTpoňcTBa. przed wyl^czeniem dla ostrzeženia obnižy
si§ jaskrawošC (tylko przy nastawieniu s).
MODES OPERATION
a) tic ode
If the current ambient brightness level lower than the threshold and
a movement detected the same time, the output will switch on.
6) -fr (noporoBbm ypoBeHb oKPVwatoiiiero ocBeuieHua)
ABToMaTuHecKuň pexuM aKTUBU3upyeTcA, ecnu ypoBeHb ocBe^eHUA MecTe
pa3Mem^eHUA ycTpoňcTBa Huwe ycTaHoBneHHoň BenuHUHb.
(**) . nocne
pacnaK0BKu u3genuA oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnAwm,uň ^neMeHT (puc.
c) TIME itc delay)
This element enables set for how long the output remains still active
since the movement detection has been stopped.
OniCAHIE WHKUMH
ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0, aha ynpaBneHUA ^neKrpuHecKUMU noTpe6uTenAMu
(cBeTunbHUKaMu) 6e3 KacaHUA.
Perynup0B0HHbe ^neMeHTb HaxogATcA TbnbHoň cTopoHe ynpaBnAw^eň
HacTu cM.
ABTOMaTUHeCKUM BblKTIKIHaTenb
c UH&panaccuBHbíM gaTHUKOM aBUweHua. nepuog mowho ycTaHoBuTb ceKyHg MUHyT.
fleMOHTaw
ynpaBnAw^yw HacTb (puc. Pasywny czujnik podczerwieni odbiera
promieniowanie podczerwonej cz§šci spektrum, które jest niewidziane dla
ludzkiego oka. ynpaBnAw^yw HacTb ycTaHoBuTe pa3těM0M cunoByw
HacTb. (oÖHyneHue uHguuupyeTcA cHuxeHueM
uHTeHcuBHocTu ocBe^eHUA cBeTunbHUKa).
npMMeHaHMe: nocne nogKnwHeHUA nuTawm^ero HanpAxeHUA (npu ycTaH0BKe
ynpaBnAw^eň HacTu cunoByw HacTb nog HanpAweHueM) ycTpoňcTBo
BKnwHUTcA, npu6nu3UTenbH0 Ha40 ceK. 3-f),
którym možna wymusiC czasowe zal^czenie, niezaležnie ruchu osób. sec..g. Take the device out the box and separate the control unit
(Fig. 2). przypadku,
kiedy dochodzi niepož^danego wl^czania pod wplywem czynników
za kló cjcych (žródla šwiatla lub ciepla itp.
(**) .
RUS
MHCTpy^MH ycTaHOBKe ucnOflb3OBaHuw
TEXHMMECKMEflAHHblE
HanpAweHue nuTaHUA: ~230 ^
OneMeHT BKnwHeHUA: TpuaK
Mom,HocTb BKnwHeHUA: 40-450 aha BaKyyMHbx naMn 230 (*)
40-250 aha ranoreHHbix naMn 230 B
3agepwKa oTKnwHeHUA: ceK muh
XapaKTepucTUKa
geTeKTupoBaHUA: npu6nu3UTenbH0 Buge K0Hyca (cm. Fit the frame (e) the power unit
and attach the control unit inserting the plug carefully.
Fasten the power unit the box (Fig.
Adjusting elements are the rear side the control unit see below. ceiling installation, Fig.
OPIS DZIALANIA
Przyrzad jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników
elektrycznych (ošwietlenia). Ježeli czujnik zarejestruje zmian§, któr^ jest wywolana np.
W arning:
For physical reasons, this device, all PIR movement detectors,
guarantees optimal detection when passed tangentially
(perpendicularly the join between the sensor and the object being
detected). sec. Podl^czyC
przewody (rys.
b) -ft-/C (th bient rig level sitivity)
If the current ambient brightness level lower than the threshold, the
automatic mode enabled. 5
sekund minut. 3-d) oTcoeguHUTb, 3acyHyB npurogHbň uHcTpyMeHT
Mexgy 60K0BUH0ň paMKoň (3-e), unu noTAHyB paMKy. nocne oTnycKaHUA KHonKu
ycTpoňcTBo nepeňgěT aBToMaTuHecKuň pexuM. Czas možna nastawiC ok. After
the pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. ganee. Provided movement detected any longer, the output
switches off after elapsing the adjustable switch-off delay. Mw^panaccuBHbiň gaTHUK npuHUMaeT u3nyHeHue
B uH^paKpacHoň HacTu cneKTpa, K0Topoe HeBuguMo aha HenoBeHecKoro rna3a. The automatic mode resumed
after the time period has elapsed. npu TeMnepaType oKpywaro^eň cpegb MaKcuManbHaA Mom,HocTb
cHuxaeTcA °C.
OPERATING PRINCIPLE
The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires)
without manual control.
б) PyHHOM peWMM
Ha nepegHeň cTeHKe ynpaBnAw^eň HacTu HaxoguTcA KHonKa (puc. Zasi§g czujnika
podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci takich, jak pr^dkošc
ruchu, temperatura otoczenia, obecnošc kló cjcych žródel ciepla
(grzejniki, lampy itp. and then will switch to
the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit
is attached the power unit under supply voltage).
b) rçczny
Na przedniej šcianie jednostki ste znajduje si§ przycisk (rys. ciqgn^c ramk§. conical (see Fig. Nastawic elementy regulacyjne tylnej stronie
jednostki (c) patrz rozdz. npu npeKpa^eHuu gBuweHUA, BbxogHoe ycTpoňcTBo nocne
onpegeněHHoro BpeMeHu otkhwhutca. ceK.g. can set approx.. cz§šc
silow^ založyc ramk§ (e) nie wchodzi ona zakres dostawy.. 1000 lx
Fuse (**): F2,5/1500 250 V
Conductor cross-section: max.
ELEMENTY REGULACYJNE
Na tylnej stronie jednostki steruj^cej znajduj^ si§ trzy elementy regulacyjne
(patrz rys. rnaBy
„OneMeHTb ycTaHoBKu“. puc. sec. 1)
Response threshold: approx.
The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer
than sec. depth mm) using fastening screws (the holes are apart)
or using claws. before switching off (only when 30
sec.. 3-f) the front side the control unit enables to
switch the light for certain time period, irrespective detected
movements. 3-d) cz§šc silow^ (a).
Detection characteristics: approx. npu #p0HT0B0MnpuönuxeHuu ganbHocTb
geTeKTupoBaHUA gaTHUKa o^yTUMo cHuwaeTcA.. npu 0gH0M HaxaTuu ycTaHaBnuBaeTcA BpeMA BKnwHeHUA 15
MUHyT, npu KaxgoM n0BT0pH0M HawaTuu BpeMA yBenuHUTcA MUHyT (MaKc.
PL
O
Automatyczny wtacznik
z pasywnym czujnikiem podczerwieni
Instrukcja instalacji obstugi
DANE TECHNICZNE
Napiecie zasilania: 230 AC, Hz
Element przel^czj triak
Moc zal^czana: 40-450 dla žarówek próžniowych 230 (*)
40-250 dla žarówek halogenowych 230 V
Opóžnienie wyl^czenia: ok. s. OľKnwHeHue npou3oňgěT MrH0BeHH0,
a TonbKo ucTeHeHuw ycTaHoBneHHoň 3agepxKu BbKnwHeHUA.) npaBoM KpaňHeM nonoxeHuu HyBcTBuTenbHocTb caMaA BbcoKaA, B
KpaňHeM neB0M nonoxeHuu yMeHbmuTcA npu6nu3UTenbH0 10x..
D ism tin g
To remove the control unit (Fig. Przy temperaturze otoczenia powyžej maksymalna moc obniža
si§ °C. Przyrzad wyl^czy po
opuszczeniu šledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osob§ bez ruchu. 10x nižsza. when disturbing
influences (light heat sources, movement animals etc. ycTaHoBuTe ^neMeHTb
perynupoBKu TbnbHoň cTopoHe ynpaBnAw^eň HacTu (c) cm. puszczeniu przycisku
przyrzad przel^czy si§ tryb automatyczny..
U aga: podl^czeniu napiçcia zasilania (ew. puc. 2,5 mm2 (BUHToBbe KneMMb)
CTeneHb 3aw,uTbi: (aha 60529)
Pa6oHaA TeMnepaTypa: -10 +55 °C
*) . Ježeli ruch zaniknie,
wyjšcie nastawionym czasie zostanie rozl^czone. npu ycTaH0BKe B
KpaŇHee neBoe nonoxeHne (-Ä) ycTpoňcTBo BKrnonaeTca npaKTunecKM npu
nio6oM ocBeii^eHMM, npaBOM KpaňHeM nonoxeHnn (C) BKrnonaeTca TonbKo
npu TeMHoTe. przypadku zbližania si§ wprost
do czujnika zasiçg jego znacznie si§ zmniejsza.g. warning, the luminaire
brightness will decrease approx. przyrz^dzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. ycTpoňcTBo otkhwhutca, ecnu o6teKT noKUHeT 30Hy KomponA, unu
HaxoguTcA Heň 6e3 gBuxeHUA.
Uwaga:
Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane
prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do
linii l^cz^cej czujnik šledzony obiekt). There one spare cut-out fuse the fuse case inside the device. 4):
a) SENS (czutošč)
Ten element služy nastawiania optymalnego zasiçgu, np.
N ote: The device will switch for approx. uplywie nastawionego czasu czujnik powraca trybu
automatycznego.
Disconnect supply voltage before you start installing the device!
W irin and tin g
The device installed into conventional flush-mounting wall box
(min.
b) TIME fcaaepwKa OTKnwHeHua)
C noMom,bw ^Toň KHonKu ycTaHaBnuBaeTcA BpeMeHHoň nepuog, BpeMA
K0Toporo cBeTunbHuK 6ygeT BKnwHëH MoMemra 0K0HHaHUA geTeKTupoBaHUA
gBuxeHUA.. 3-d) slide suitable tool the notches
provided its left and right sides, pull the frame (e) with the control unit.
ruchem osoby strefie zasiçgu (patrz rys. The device switches for minutes when the button is
pressed once. When approached frontally, the detection range reduced
considerably. czas wynosi 1
godzin§). min. The sensor receives invisible infrared radiation. The detection range also depends other conditions, as
movement velocity, ambient temperature, disturbing heat sources (heaters,
luminaires etc.. 1)
nopor ocBe^ěHHocTu: 1000 nwKc
npegoxpaHUTenb (**): F2,5/1500 250 B
CeHeHue npoBogKu: MaKc..). CpegHee
nonoweHue ycTaHoBKu cooTBeTcTByeT, npu6nu3UTenbH0 ceK. 1)
Próg ošwietlenia: ok.
INSTALACJA
Przyrzad može podfaczac sieci elektrycznej wyfacznie osoba z
odpowiednimi kwalifikacjami elektrotechnicznymi. s. 2).) cause
undesirable switching operations. založeniu jednostki
ste cz§šc silow^ pod napiçciem) czujnik wl^czy si§ ok. Set the adjusting elements the rear side the control unit
(c) see chapter “Adjusting elements”. flanbHocTb geTeKrupoBaHUA
uH0panaccuBHoro gaTHUKa 3aBucuT gpyrux 06cT0ATenbcTB, TaKux KaK
cKopocTb nepegBuxeHUA, oKpywaro^aA TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbx
ucT0HHUK0B noMex (oTonuTenbHbe ycTpoňcTBa, cBeTunbHUKu T.).
PABOMMEPE^MMb
а) ABTOMaTUHeCKUM pernuM
npu pe^ucTpa^uu gaTHUK0M gBuxeHUA ogHoBpeMeHHo npu cHuxeHH0M, HeM
ycTaH0BneHH0e oKpyxaw^eM ocBe^eHuu, npou3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro
ycTpoňcTBa.
Jednym nacišni§ciem nastawi si§ wl^czenie minut, každym
nastçpnym nastawiony czas wydluža si§ minut (maks. 3-b) tak, aby zaciski
byly skierowane dól