ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 20 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
1) nopor ocBe^ěHHocTu: 1000 nwKc npegoxpaHUTenb (**): F2,5/1500 250 B CeHeHue npoBogKu: MaKc. OľKnwHeHue npou3oňgěT MrH0BeHH0, a TonbKo ucTeHeHuw ycTaHoBneHHoň 3agepxKu BbKnwHeHUA. Jednostkf s wsun^C ostrožnie konektorem cz§šci silowej. sec. There one spare cut-out fuse the fuse case inside the device. The frame not delivered with the device. the ambient brightness level higher, the device deactivated (the output will not switch even movement is detected). 3-b) tak, aby zaciski byly skierowane dól. puszczeniu przycisku przyrzad przel^czy si§ tryb automatyczny. flanbHocTb geTeKrupoBaHUA uH0panaccuBHoro gaTHUKa 3aBucuT gpyrux 06cT0ATenbcTB, TaKux KaK cKopocTb nepegBuxeHUA, oKpywaro^aA TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbx ucT0HHUK0B noMex (oTonuTenbHbe ycTpoňcTBa, cBeTunbHUKu T.g. sec. nogKnwHUTe npoBogKy (puc. 6) -fr (noporoBbm ypoBeHb oKPVwatoiiiero ocBeuieHua) ABToMaTuHecKuň pexuM aKTUBU3upyeTcA, ecnu ypoBeHb ocBe^eHUA MecTe pa3Mem^eHUA ycTpoňcTBa Huwe ycTaHoBneHHoň BenuHUHb.. can set approx. TRYBY PRACY a) auto tyczn y Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia jest nižsza, niž nastawiona, dojdzie wl^czenia wyjšcia. 2,5 mm2 (screw-type terminals) Protection level: 20 Ambient temperature: -10 +55 °C (*) Maximal output derates temperatures above °C. przypadku, kiedy dochodzi niepož^danego wl^czania pod wplywem czynników za kló cjcych (žródla šwiatla lub ciepla itp. przed wyl^czeniem dla ostrzeženia obnižy si§ jaskrawošC (tylko przy nastawieniu s). ynpaBnAw^yw HacTb ycTaHoBuTe pa3těM0M cunoByw HacTb. wall installation). cz§šc silow^ založyc ramk§ (e) nie wchodzi ona zakres dostawy. U aga: podl^czeniu napiçcia zasilania (ew. nepuog mowho ycTaHoBuTb ceKyHg MUHyT. PL O Automatyczny wtacznik z pasywnym czujnikiem podczerwieni Instrukcja instalacji obstugi DANE TECHNICZNE Napiecie zasilania: 230 AC, Hz Element przel^czj triak Moc zal^czana: 40-450 dla žarówek próžniowych 230 (*) 40-250 dla žarówek halogenowych 230 V Opóžnienie wyl^czenia: ok. 3-d) cz§šc silow^ (a). ganee. Perynup0B0HHbe ^neMeHTb HaxogATcA TbnbHoň cTopoHe ynpaBnAw^eň HacTu cM. ABTOMaTUHeCKUM BblKTIKIHaTenb c UH&panaccuBHbíM gaTHUKOM aBUweHua.) npaBoM KpaňHeM nonoxeHuu HyBcTBuTenbHocTb caMaA BbcoKaA, B KpaňHeM neB0M nonoxeHuu yMeHbmuTcA npu6nu3UTenbH0 10x. The sensor receives invisible infrared radiation. BpeMA Hac).Automatic Passive Infrared Switch CGB> Instructions for use and installation TECHNICAL DATA Nominal voltage: Switching element: Nominal output: 230 AC, Hz triac 40-450 for incandescent lamps 230 (*) 40-250 for halogen lamps 230 V Switch-off delay: approx. the most left position, the sensitivity approx.). Przy wyžszym poziomie ošwietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wl^cza wyjšcia nawet w przypadku wykrycia ruchu). cunoByw HacTb ycTaHoBuTe paMKy (e) ABnAeTcA HacTbw nocTaBKu. npu #p0HT0B0MnpuönuxeHuu ganbHocTb geTeKTupoBaHUA gaTHUKa o^yTUMo cHuwaeTcA. Jednym nacišni§ciem nastawi si§ wl^czenie minut, každym nastçpnym nastawiony czas wydluža si§ minut (maks.) cause undesirable switching operations. OPERATING PRINCIPLE The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires) without manual control. sec. 2).. INSTALLATION Installation may only carried out qualified electricians. fleMOHTaw ynpaBnAw^yw HacTb (puc. wyjçciu wyrobu opakowania oddzieliC jednostkf (rys. conical (see Fig. b) anual ode The pushbutton (Fig. Ecnu gaTHUK 3aperucTpupyeT u3MeHeHUA, K0T0pbe Bb30ByT gBuweHue, HanpuMep HenoBeKa o6nacTu gocAraeMocTu (cm. The detection range also depends other conditions, as movement velocity, ambient temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc. (oÖHyneHue uHguuupyeTcA cHuxeHueM uHTeHcuBHocTu ocBe^eHUA cBeTunbHUKa). Detection characteristics: approx. from 5 sec. rnaBy „OneMeHTb ycTaHoBKu“. (reset indicated decrease luminaire brightness). Approx. Przyrzad wyl^czy po opuszczeniu šledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osob§ bez ruchu. After the pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. puc. uplywie nastawionego czasu czujnik powraca trybu automatycznego. 3-b) that the terminals point downwards. npegoxpaHUTenbH0M Hexne HaxoguTcA oguH 3anacHoň npegoxpaHUTenb. CunoByw HacTb ycTaHoBuTe ycTaH0B0HHyw KopoÖKy (puc. ^^EMEHTb yCTAHOBKM Ha TbnbHoň cTopoHe ynpaBnAw^eň HacTu HaxogATcA Tpu perynup0B0HHbx ^neMeHTa (cm.. min Charakterystyka pola dzialania: przybliženiu stožkowa (patrz rys. Nastawic elementy regulacyjne tylnej stronie jednostki (c) patrz rozdz. ycTaHoBneHHbň BpeMeHHoň nepuog mowho nw6oe BpeMA oTMeHUTb HaxaTueM KHonKu BpeMA 6onee HeM ceK. npu npeKpa^eHuu gBuweHUA, BbxogHoe ycTpoňcTBo nocne onpegeněHHoro BpeMeHu otkhwhutca. OPIS DZIALANIA Przyrzad jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników elektrycznych (ošwietlenia). Provided movement detected any longer, the output switches off after elapsing the adjustable switch-off delay. sec.. „Elementy regulacyjne“. b) rçczny Na przedniej šcianie jednostki ste znajduje si§ przycisk (rys. Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowaC naciskj c przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane obniženiem jaskrawošci šwiecenia ošwietlenia). Do wyl^czenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas opóžnienia wyl^czenia. c) TIME žnienie ytaczenia) Za pomoc^ tego elementu nastawia si§ czas, przez jaki šwiatlo bfdzie wl^czone chwili zarejestrowania ruchu. Elementy regulacyjne znajduj^ si§ tylnej stronie jednostki steruj^cej - patrz ponižej. 2,5 mm2 (zaciski šrubowe) Stopien ochrony: (wedlug 60529) Temperatura pracy: -10 +55 °C (*) . 3-f), KoTopoň M0WH0 ycTaHoBuTb BpeMeHHoe orpaHUHeHue BKnwHeHUA, He3aBucuM0 ot gBuxeHUA o6teKra. nocne oTnycKaHUA KHonKu ycTpoňcTBo nepeňgěT aBToMaTuHecKuň pexuM. 3-d) oTcoeguHUTb, 3acyHyB npurogHbň uHcTpyMeHT Mexgy 60K0BUH0ň paMKoň (3-e), unu noTAHyB paMKy. prawej skrajnej pozycji czulošC jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji jest ok. When the most left position (■#) right position (C), the device is active nearly any ambient brightness level only the dark. 2,5 mm2 (BUHToBbe KneMMb) CTeneHb 3aw,uTbi: (aha 60529) Pa6oHaA TeMnepaTypa: -10 +55 °C *) . nepeg BbKnwHeHueM aha npegynpexgeHUA chu3utca ApKocTb ocBe^eHUA (TonbKo npu ycTaHoBKe ceK. and then will switch to the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit is attached the power unit under supply voltage). puc. b) TIME fcaaepwKa OTKnwHeHua) C noMom,bw ^Toň KHonKu ycTaHaBnuBaeTcA BpeMeHHoň nepuog, BpeMA K0Toporo cBeTunbHuK 6ygeT BKnwHëH MoMemra 0K0HHaHUA geTeKTupoBaHUA gBuxeHUA.. Attach wires (Fig. montaž suficie, - montaž šcianie), dojdzie zal^czenia wyjšcia. 1000 lx Zabezpieczenie (**): F2,5/1500 250 V Przekrój przewodów: maks. Set the adjusting elements the rear side the control unit (c) see chapter “Adjusting elements”. nocne ^T0^0 nepeňgěT B aBToMaTuHecKuň pexuM. ceiling installation, Fig.. RUS MHCTpy^MH ycTaHOBKe ucnOflb3OBaHuw TEXHMMECKMEflAHHblE HanpAweHue nuTaHUA: ~230 ^ OneMeHT BKnwHeHUA: TpuaK Mom,HocTb BKnwHeHUA: 40-450 aha BaKyyMHbx naMn 230 (*) 40-250 aha ranoreHHbix naMn 230 B 3agepwKa oTKnwHeHUA: ceK muh XapaKTepucTUKa geTeKTupoBaHUA: npu6nu3UTenbH0 Buge K0Hyca (cm. ceK. Przy temperaturze otoczenia powyžej maksymalna moc obniža si§ °C. c) TIME itc delay) This element enables set for how long the output remains still active since the movement detection has been stopped. before switching off (only when 30 sec. czas wynosi 1 godzin§). puc.g. npu ycTaH0BKe B KpaŇHee neBoe nonoxeHne (-Ä) ycTpoňcTBo BKrnonaeTca npaKTunecKM npu nio6oM ocBeii^eHMM, npaBOM KpaňHeM nonoxeHnn (C) BKrnonaeTca TonbKo npu TeMHoTe. npu TeMnepaType oKpywaro^eň cpegb MaKcuManbHaA Mom,HocTb cHuxaeTcA °C. založeniu jednostki ste cz§šc silow^ pod napiçciem) czujnik wl^czy si§ ok. it detects change caused e. 4): a) SENS (czutošč) Ten element služy nastawiania optymalnego zasiçgu, np. Fasten the power unit the box (Fig. The automatic mode resumed after the time period has elapsed. INSTALACJA Przyrzad može podfaczac sieci elektrycznej wyfacznie osoba z odpowiednimi kwalifikacjami elektrotechnicznymi. time period hour).). ELEMENTY REGULACYJNE Na tylnej stronie jednostki steruj^cej znajduj^ si§ trzy elementy regulacyjne (patrz rys. Czas možna nastawiC ok. 3-f), którym možna wymusiC czasowe zal^czenie, niezaležnie ruchu osób. yCTAHOBKA nodKnoveHue ycmpoûcmea ksnempuvecKoû cemu UMeem npaeo npoeodumb monbKonuuo ccoomeemcmeyo^eûsnempomexHuvecKoû KeanutàuKauueû. Ježeli czujnik zarejestruje zmian§, któr^ jest wywolana np. 4): a) SENS (HyBCTBUTenbHOCTb) 0T0T ^neMeHT npegHa3HaHeH aha ycTaHoBKu onTUManbHoň 30Hb geTeKTupoBaHUA, HanpuMep cnyHae, Korga npoucxoguT noxHoe cpa6aTbBaHue nog B03geňcTBueM pa3nuHHbx BnuAHuň (cBeT0Bbe unu TennoBbe uctohhuku u T. npMMeHaHMe: nocne nogKnwHeHUA nuTawm^ero HanpAxeHUA (npu ycTaH0BKe ynpaBnAw^eň HacTu cunoByw HacTb nog HanpAweHueM) ycTpoňcTBo BKnwHUTcA, npu6nu3UTenbH0 Ha40 ceK. s. ycTaHoBuTe ^neMeHTb perynupoBKu TbnbHoň cTopoHe ynpaBnAw^eň HacTu (c) cm. Uwaga: Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do linii l^cz^cej czujnik šledzony obiekt). CpegHee nonoweHue ycTaHoBKu cooTBeTcTByeT, npu6nu3UTenbH0 ceK. b) (poziom pro tle otoczenia) Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartošc. Disconnect supply voltage before you start installing the device! W irin and tin g The device installed into conventional flush-mounting wall box (min.). D ontaz Jednostkf (rys. D ism tin g To remove the control unit (Fig. min. s. ycTaH0BKa Ha noTonoK, ycTaH0BKa cTeHy), npou3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro ycTpoňcTBa. Pasywny czujnik podczerwieni odbiera promieniowanie podczerwonej cz§šci spektrum, które jest niewidziane dla ludzkiego oka. nocne ucTeHeHUA ycTaH0BneHHoro nepuoga ycTpoňcTBo BepHěTcA B aBToMaTuHecKuň pe^MM.. 5 sekund minut. Podl^czyC przewody (rys. 3-d) wsuwj odpowiednie narzçdzie mifdzy jej bok ramk§ (e), ew.. 3-b) TaK, hto 6b coeguHUTenbHbe KneMMb 6bnu HanpaBneHb bhu3. rny6uHa mm). 2). Adjusting elements are the rear side the control unit see below. npu 6onee Bbc0K0M ypoBHe oKpyxaw^ero ocBe^eHUA ycTpoňcTBo geaKTUBupyeTcA, (BbxogHoe ycTpoňcTBo bkhwhutca npu pe^ucTpa^uu gBuxeHUA). The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer than sec. Fit the frame (e) the power unit and attach the control unit inserting the plug carefully. ciqgn^c ramk§. npegynpew geH ue: y Bcex naccuBHbx uH^paKpacHbix gaTHUK0B gBuweHUA #u3UHecKu onpegeneHo, hto MaKcuManbHaA HyBcTBuTenbHocTb geTeKTupoBaHUA gocTuraeTcA npu KacaTenbHbx gBuweHUAx (nepneHguKynApHbx Mewgy gaTHUK0M u geTeKTupyeMbiM o6teKroM). Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok. The device will switch off after the person has left the detection zone or remained still it. ruchem osoby strefie zasiçgu (patrz rys. depth mm) using fastening screws (the holes are apart) or using claws. Ježeli ruch zaniknie, wyjšcie nastawionym czasie zostanie rozl^czone. npu 0gH0M HaxaTuu ycTaHaBnuBaeTcA BpeMA BKnwHeHUA 15 MUHyT, npu KaxgoM n0BT0pH0M HawaTuu BpeMA yBenuHUTcA MUHyT (MaKc. PABOMMEPE^MMb а) ABTOMaTUHeCKUM pernuM npu pe^ucTpa^uu gaTHUK0M gBuxeHUA ogHoBpeMeHHo npu cHuxeHH0M, HeM ycTaH0BneHH0e oKpyxaw^eM ocBe^eHuu, npou3oňgěT BKnwHeHue BbxogHoro ycTpoňcTBa. nepedHavanoMycmaHoeKuebiKnovumbHanpnxeHuenumaHun! nOflKnwHeHMe MOHTaw ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0 aha Momrawa TunoByw BHyTpeHHWw ^neKTpuHecKyro ycTaH0B0HHyw KopoÖKy (muh. the rear side the control unit: a) SENS (se sitivity) The optimum range can set this element, e. Mw^panaccuBHbiň gaTHUK npuHUMaeT u3nyHeHue B uH^paKpacHoň HacTu cneKTpa, K0Topoe HeBuguMo aha HenoBeHecKoro rna3a. MODES OPERATION a) tic ode If the current ambient brightness level lower than the threshold and a movement detected the same time, the output will switch on. will set the central position. 1) Próg ošwietlenia: ok. glfbokošc mm). przyrz^dzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. 10x nižsza. warning, the luminaire brightness will decrease approx. Cz§šC silow^ umocowaC puszce instalacyjnej (rys. When approached frontally, the detection range reduced considerably. ten times lower.). **) . Zasi§g czujnika podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci takich, jak pr^dkošc ruchu, temperatura otoczenia, obecnošc kló cjcych žródel ciepla (grzejniki, lampy itp. Take the device out the box and separate the control unit (Fig. W arning: For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guarantees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly the join between the sensor and the object being detected). N ote: The device will switch for approx. Przed rozpoczeciem instalacji wyfaczyc napiecie zasilania! Podtaczenie ontaz Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce instalacyjnej (min. б) PyHHOM peWMM Ha nepegHeň cTeHKe ynpaBnAw^eň HacTu HaxoguTcA KHonKa (puc.g. (**) . adjusted). The maximum sensitivity reached the most right position. The device switches for minutes when the button is pressed once. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji ) przyrzad wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej skrajnej pozycji (c) wl^cza tylko ciemnošciach. przypadku zbližania si§ wprost do czujnika zasiçg jego znacznie si§ zmniejsza. min. OniCAHIE WHKUMH ycTpoňcTBo npegHa3HaHeH0, aha ynpaBneHUA ^neKrpuHecKUMU noTpe6uTenAMu (cBeTunbHUKaMu) 6e3 KacaHUA... 3-d) u cunoByw HacTb (a). nocne pacnaK0BKu u3genuA oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnAwm,uň ^neMeHT (puc.). However, does not switch off instantly, but after elapsing the adjustable switch-off delay. 3-d) slide suitable tool the notches provided its left and right sides, pull the frame (e) with the control unit. movement human being the detection zone, the output switches (see Fig. 2). b) -ft-/C (th bient rig level sitivity) If the current ambient brightness level lower than the threshold, the automatic mode enabled. 1) Response threshold: approx. 3-d) from the power unit (a). 1000 lx Fuse (**): F2,5/1500 250 V Conductor cross-section: max. when disturbing influences (light heat sources, movement animals etc. ADJUSTING ELEMENTS There are adjusting elements (Fig. (**) . Nastçpnie przel^czy si§ tryb automatyczny. Ok. ycTpoňcTBo otkhwhutca, ecnu o6teKT noKUHeT 30Hy KomponA, unu HaxoguTcA Heň 6e3 gBuxeHUA. Another minutes added each pressing the pushbutton (max..g. 3-f) the front side the control unit enables to switch the light for certain time period, irrespective detected movements