Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
Dismounting
To remove the control unit (Fig.
W przypadku równolegfego pofaczenia kilku czujników maksymalne
obciaženie pozostaje takie samo. 1)
ok. založeniu jednostki
ste cz§šc silow^ pod napiçciem) czujnik wl^czy si§ ok. ynpaBnaro^yro HacTb ycraHOBure pa3těMOM cunoByro
HacTb. from
5 sec. przypadku zbližania si§ wprost
do czujnika zasiçg jego znacznie si§ zmniejsza.
Elementy regulacyjne znajduj^ si§ tylnej stronie jednostki ste -
patrz ponižej.
OPIS DZIALANIA
Przyrzad jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników
elektrycznych (ošwietlenia).
neped HavanoMvcmaHoeKuebiKrnovumbHanpnxeHuenumaHun!
nOflKnwHeHMe mohtsw
ycTpoňcTBo npegHa3HaHeHo gna MOHTawa TunoByro BHyTpeHHroro
^neKľpuHecKyw ycTaHOBOHHyro KopoÖKy (muh. When the most left position right position (C), the device
is active nearly any ambient brightness level only the dark.
Note: The device will switch for approx. sec. The detection range also depends other conditions, as
movement velocity, ambient temperature, disturbing heat sources (heaters,
luminaires etc. Approx. Jednostkf
s wsun^C ostrožnie konektorem cz§šci silowej.
c) TIME (opóžnienie wytaczenia)
Za pomoc^ tego elementu nastawia si§ czas, przez jaki šwiatlo bfdzie
wl^czone chwili zarejestrowania ruchu. npu yCT3H0BKe B
KpaŇHee neBoe nonoxeHne ycTpoňcTBo BKrnonaeTca npaKTunecKM npu
nio6oM ocBeineHMM, npaBOM KpaňHeM nonoxeHnn (C) BKrnonaeTca TonbKo
npu TeMHOTe. and then will switch to
the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit
is attached the power unit under supply voltage). przyrz^dzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. 3-f), KOTopoň
MOXHO ycTaHOBUTb BpeMeHHoe orpaHUHeHue BKnroHeHua, He3aBucuM0 ot
gBuxeHua o6teKra. rnyöuHa mm). cunoByro HacTb ycraHOBUTe paMKy (e) aBnaeTca
HacTbro nocTaBKu. npu npeKpa^eHuu gBuweHua, BbiXogHoe ycTpoňcTBo nocne
onpegeněHHoro BpeMeHu oTKnroHurca.) npaBOM KpaňHeM nonoxeHuu HyBcTBuTenbHocTb caMaa BbcoKaa, B
KpaňHeM neBOM nonoweHuu yMeHbmuTca npu6nu3UTenbH0 B10x. nocne
pacnaKOBKu u3genua oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnarom,uň ^neMeHT (puc. npu 6onee BbcoKOM
ypoBHe oKpyxaro^ero ocBe^eHua ycTpoňcTBo geaKTUBupyeTca, (BbXogHoe
yCTpOMCTBO BKniOHMTCfl npkl perHCTpaU,MM gBkDKeHklfl). ycTaHOBUTe ^neMeHTb
perynupoBKu TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaro^eň HacTu (c) cm. (o6HyneHue uHgu^pyeTca cHuxeHueM
uHTeHcuBHocTu ocBem^eHua cBeTunbHUKa).). 3-f),
którym možna wymusiC czasowe zal^czenie, niezaležnie ruchu osób. 1)
or 1000 nroKc
F4I1500 250 B
MaKc. Czas možna nastawiC ok. There one spare
OPERATING PRINCIPLE
The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires)
without manual control. Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok.).
c) TIME (switch-off delay)
This element enables set for how long the output remains still active
since the movement detection has been stopped.
PABO EPE^ b
а) ABTOMaTUHeCKUM peWMM
npu perucrpa^u gaTHUKOM gBuxeHua ogHoBpeMeHHo npu cHuxeHHOM, HeM
ycTaHOBneHHoe oKpyxaro^eM ocBe^eHuu, npou3oňgěT BKnroHeHue BbXogHoro
ycTpoňcTBa. 3-d) oTcoeguHUTb, 3acyHyB npurogHbň uHcTpyMeHT
Mewgy 60K0BUH0ň paMKoň (3-e), unu noTaHyB paMKy. „Elementy regulacyjne“. 3-d) wsuwj odpowiednie narzçdzie
mifdzy jej bok ramk§ (e), ew. 3-d) cz§šc silow^ (a). Przy wyžszym poziomie
ošwietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wl^cza wyjšcia nawet w
przypadku wykrycia ruchu). 3-b) TaK, hto 6b
coeguHUTenbHbe KneMMb 6binu HanpaBneHb bhu3. 2). 5
sekund minut. time period hour). ycTpoňcTBo oTKnroHurca, ecnu o6teKT noKUHeT 3OHy KOHTpona, unu
HaXoguTca Heň 6e3 gBuxeHua. rnaBy
„OneMeHTbi ycTaHOBKu“. 3-d) from the power unit (a).
ycTaHOBneHHbň BpeMeHHoň nepuog mo^ho nro6oe BpeMa oTMeHUTb HaxaTueM
KHonKu BpeMa 6onee HeM ceK..
INSTALACJA
Przyrzad može podfaczac sieci ebktrvcznej wyfacznie osoba z
odpowiednimi kwalifikacjami ebklrotechnicznymi.. puc. sec.
Fasten the power unit the box (Fig. puc.
Switch-off delay:
Detection characteristics:
Response threshold:
Fuse (*):
Conductor cross-section:
Protection level:
Ambient temperature:
(*) . nocne ^T0^0 nepeňgěT B
aBToMaTuHecKuň pewMM.) cause
undesirable switching operations. will set the central position.
PerynupoBOHHbie ^neMeHTb HaXogaTca TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaro^eň
HacTu cm.
^^EMEHTb yCTAHOBKM
Ha TbinbHoň cTopoHe ynpaBnaro^eň HacTu HaXogaTca Tpu perynupoBOHHbX
^neMeHTa (cm. cz§šc
silow^ založyc ramk§ (e) nie wchodzi ona zakres dostawy. s.g.
b) Manual mode
The pushbutton (Fig. 3-d) slide suitable tool the notches
provided its left and right sides, pull the frame (e) with the control unit. Attach wires (Fig.
approx.
6) (noporoBbm ypoBeHb PKPV)KaK)uiero ocBeuieHua)
ABToMaTuHecKuň pewMM aKTUBU3upyeTca, ecnu ypoBeHb ocBe^eHua MecTe
pa3Me^eHua ycTpoňcTBa Huxe ycTaHoBneHHoň BenuHUHb.
The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer
than sec..Automatic Passive Infrared Switch D
Instructions for use and installation
TECHNICAL DATA
Nominal voltage:
Switching element:
Nominal output:
230 AC, Hz
relay
750 for incandescent halogen lamps 230 V
500 for low-voltage halogen lamps
(connected via transformer)
350 for uncompensated fluorescent lamps
approx. movement human being the detection
zone, the output switches (see Fig. Provided movement detected any longer, the output
switches off after elapsing the adjustable switch-off delay. prawej skrajnej pozycji
czulošC jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji jest ok.
Ecnu gaTHUK 3aperucrpupyeT u3MeHeHua, KOTopbie Bbi3OByr gBuweHue,
HanpuMep HenoBeKa oönacTu gocaraeMocTu (cm. Przyrzad wyl^czy po
opuszczeniu šledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osob§ bez ruchu.
b) (poziom progu ošwietlenia otoczenia)
Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu
instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartošc. Ježeli czujnik zarejestruje zmian§, któr^ jest wywolana np. 2,5 mm2 (zaciski šrubowe)
IP (wedlug 60529)
-10 +55 °C
Opóžnienie wyl^czenia:
Charakterystyka pola
dzialania:
Próg ošwietlenia:
Zabezpieczenie (*):
Przekrój przewodów:
Stopien ochrony:
Temperatura pracy:
(*) .
TRYBY PRACY
a) Tryb automatyczny
Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia jest nižsza, niž
nastawiona, dojdzie wl^czenia wyjšcia. ). The sensor receives invisible infrared radiation. glfbokošc mm). ceiling installation, Fig.
Warning:
For physical reasons, this device, all PIR movement detectors,
guarantees optimal detection when passed tangentially
(perpendicularly the join between the sensor and the object being
detected).g. conical (see Fig. KaKu dnnodHoaovcmpoûcmea. Zasi§g czujnika
podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci takich, jak pr^dkošc
ruchu, temperatura otoczenia, obecnošc kló cjcych žródel ciepla
(grzejniki, lampy itp.
ADJUSTING ELEMENTS
There are adjusting elements (Fig.
ruchem osoby strefie zasiçgu (patrz rys. depth mm) using fastening screws (the holes are apart)
or using claws.. puszczeniu przycisku przyrzad przel^czy si§
w tryb automatyczny. 3-f) the front side the control unit enables to
switch the light for certain time period, irrespective detected
movements. can set approx. The automatic mode resumed
after the time period has elapsed. NastawiC elementy regulacyjne tylnej stronie
jednostki ste (c) patrz rozdz.
Uwaga: podl^czeniu napiçcia zasilania (ew. przypadku,
kiedy dochodzi niepož^danego wl^czania pod wplywem czynników
za kló cjcych (žródla šwiatla lub ciepla itp. wyjçciu wyrobu opakowania
oddzieliC jednostkf steruj^c^ (rys.
Jednym nacišni§ciem nastawi si§ wl^czanie przekažnika minut,
každym nastçpnym nastawiony czas wydluža si§ minut (maks. Take the device out the box and separate the control unit
(Fig.g. Another minutes added each pressing the
pushbutton (max. When approached frontally, the detection range reduced
considerably. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji (#•)
przyrzad wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej
skrajnej pozycji (C) wl^cza tylko ciemnošciach. ganee. Ježeli ruch zaniknie,
wyjšcie nastawionym czasie zostanie rozl^czone. ycTaHOBKa Ha
noTonoK, ycTaHOBKa creHy), npou3oňgěT BKnroHeHue BbiXogHoro
ycTpoňcTBa.).
npMMeHaHMe: nocne nogKnroHeHua nuTaro^ero HanpaxeHua (npu ycTaHOBKe
ynpaBnaro^eň HacTu cunoByro HacTb nog HanpaxeHueM) ycTpoňcTBo
BKnroHUTca, npu6nu3UTenbHo ceK.
A utom atyczny tacznik
z pasyw nym czujnikiem podczerw ieni
Instrukcja instalacji obslugi
PL
o
DANE TECHNICZNE
Napiçcie zasilania:
Element rze l^czjcy:
Moc zal^czana:
230 AC, Hz
przekaznik
750 žarówki próžniowe halogenowe 230 V
500 niskonapiçciowe žarówki halogenowe
(zasilane przez transformator)
350 šwietlówki nie kompensowane
od ok.
3agepma oTKnroHeHua:
XapaKrepucruKa
geTeKTupoBaHua:
nopor ocBe^ěHHocru:
npegoXpaHurenb (*):
CeHeHue npoBogKu:
CreneHb 3aw,uTbi:
Pa6oHaa reMneparypa:
(*) . flanbHocTb geTeKTupoBaHua
uH^panaccuBHoro gaTHUKa 3aBucuT gpyruX o6cToaTenbcTB, TaKUX KaK
cKopocTb nepegBuxeHua, oKpywaro^aa TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbiX
ucTOHHUKOB noMeX (oTonurenbHbie ycTpoňcTBa, cBeTunbHUKu T.
Adjusting elements are the rear side the control unit see below.
Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowaC naciskj c
przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane
wyl^czeniem ošwietlenia).
yCTAHOBKA
nodKMoyeHue vcmpoûcmea ksneKmpuvecKoû cemu uMeem npaeo npoeodumb
monbKonuuo ccoomeemcmevomeûsnempomexHwecKoû KeanutàuKauueû. The
device will switch off after the person has left the detection zone or
remained still it. Pasywny czujnik podczerwieni odbiera
promieniowanie podczerwonej cz§šci spektrum, które jest niewidziane dla
ludzkiego oka.
INSTALLATION
Installation may only carried out qualified electricians. npegoXpaHurenbHOM
OnMCAHME WHKUMŇ
ycrpoňcrBo npegHa3HaHeHo, gna ynpaBneHua ^neKrpuHecKUMU norpeöurenaMu
(cBerunbHUKaMu) 6e3 KacaHua. jak pojedynczego przyrzadu. The device switches for minutes when the button is
pressed once. 3-d)
u cunoByro HacTb (a). nogKnroHUTe npoBogKy (puc. nepuog moxho ycTaHOBUTb ceKyHg MUHyT.
ABTOMaTUHeCKUM BblKHKlHaTenb
C MH&PanaCCMBHblM flaTHMKOM flBUWeHUa
IriHCTpy^Hfl yCTaHOBKe UCnOflb3OBaHuw
TEXHMMECKME flAHHblE
C )
HanpaweHue nuTaHua:
OneMeHT BKnroHeHua:
Mom,HocTb BKnroHeHua:
~230 ,50 ^
pene
750 gna BaKyyMHbiXI ranoreHHbiX naMn 230 B
500 gna ranoreHHbX naMn gna Manoro
HanpaweHua (nogKnroHeHHbiX Hepe3
rpaHc^opMarop)
350 gna HeKOMneHcupoBaHHbiXnaMn
oT ceKgo MuH
npu6nu3urenbHo Buge KOHyca (cm. 10x nižsza.
MODES OPERATION
a) Automatic mode
If the current ambient brightness level lower than the threshold and
a movement detected the same time, the output will switch on.
.. After the
pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. 1000 lx
F4I1500 250 V
maks. min. The frame not
delivered with the device..
CunoByro HacTb ycraHOBUTe ycTaHOBOHHyro KopoÖKy (puc. wall
installation).
Nastçpnie przel^czy si§ tryb automatyczny. min. Podl^czyC
przewody (rys. 4):
a) SENS (HyBCTBUTenbHOCTb)
0TOT ^neMeHT npegHa3HaHeH gna ycTaHOBKu onruManbHoň 3OHb
geTeKTupoBaHua, HanpuMep cnyHae, Korga npoucXoguT noxHoe cpa6aTbBaHue
nog BO3geňcTBueM pa3nuHHbX BnuaHuň (cBeTOBbe unu TennoBbie uctohhuku u
T.
б) PyHHOMpeWMM
Ha nepegHeň cTeHKe ynpaBnaro^eň HacTu HaXoguTca KHonKa (puc. 2,5 MM2 (BUHTOBbie KneMMbl)
IP (gna 60529)
-1 +55 °C
HeXne HaXogurca oguH 3anacHoň npegoXpaHurenb.
npu napannenbHOM nodKnoveHuu vcmpoûcme MaKcuManbHan Haapv3Ka
ocmaëmcn maKanxe. s. 1)
approx. 3-b) that the terminals point
downwards. 3-b) tak, aby zaciski
byly skierowane dól.
npegynpewgeHue:
y BceX naccuBHbX uH^paKpacHbiX gaTHUKOB gBuweHua #u3UHecKu onpegeneHo,
hto MaKcuManbHaa HyBcTBuTenbHocTb geTeKTupoBaHua gocTuraeTca npu
KacaTenbHbiX gBuweHuaX (nepneHguKynapHbiX Mewgy gaTHUKOM u
geTeKTupyeMbM o6teKroM).
In parallel connection, the maximum bad the same for one device.
b) TIME (3aaepwKa OTK^roHeHU«)
C noMom,bro ^Toň KHonKu ycTaHaBnuBaeTca BpeMeHHoň nepuog, BpeMa
KOToporo cBeTunbHuK 6ygeT BKnroHëH MOMeHTa oKOHHaHua geTeKTupoBaHua
gBuxeHua.
b) -ft/C (threshold ambient brightness level photosensitivity)
If the current ambient brightness level lower than the threshold, the
automatic mode enabled. The maximum sensitivity reached the
most right position.g. when disturbing
influences (light heat sources, movement animals etc. 4):
a) SENS (czutosc)
Ten element služy nastawiania optymalnego zasiçgu, np. the rear side the control unit:
a) SENS (sensitivity)
The optimum range can set this element, e.). sec. 2). npu #p0HT0B0M npu6nuweHuu ganbHocTb
geTeKTupoBaHua gaTHUKa o^yruMo cHuwaeTca. uplywie nastawionego czasu czujnik powraca do
trybu automatycznego. However, does not switch off instantly, but after
elapsing the adjustable switch-off delay.
fleMOHTaw
ynpaBnaromyro HacTb (puc.
b) Tryb rçczny
Na przedniej šcianie jednostki ste znajduje si§ przycisk (rys. it
detects change caused e. 2,5 mm2 (screw-type terminals)
IP 20
-10 +55 °C
cut-out fuse the fuse case inside the device. puc. montaž suficie, -
montaž šcianie), dojdzie zal^czenia wyjšcia.
Przed rozpoczeciem instalacji wyfaczyc napiecie zasilania!
Podtaczenie montaz
Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce
instalacyjnej (min. nocne ucreHeHua ycTaHOBneHHoro nepuoga ycTpoňcTBo BepHěTca
B aBToMaTuHecKuň pexuM. CpegHee
nonoxeHue ycTaHOBKu cooTBeTcTByeT, npu6nu3UTenbH0 ceK. Fit the frame (e) the power unit
and attach the control unit inserting the plug carefully. the most left position, the sensitivity approx.
ELEMENTY REGULACYJNE
Na tylnej stronie jednostki ste jce znajduj^ si§ trzy elementy regulacyjne
(patrz rys. ten
times lower. OTKnroHeHue npou3oňgěT MrHOBeHHo,
a TonbKo ucreHeHuro ycTaHoBneHHoň 3agep^Ku BbKnroHeHua.
Cz§šC silow^ umocowaC puszce instalacyjnej (rys.
Demontaz
Jednostkf (rys. (reset indicated switching-off the luminaire).
Uwaga:
Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane
prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do
linii l^cz^cej czujnik šledzony obiekt).
BpeMa Hac).
Disconnect supply voltage before you start installing the device!
Wiring and mounting
The device installed into conventional flush-mounting wall box
(min.
Do wyl^czenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas
opóžnienia wyl^czenia. czas
wynosi godzin§). min
w przybliženiu stožkowa (patrz rys. the ambient brightness level higher, the
device deactivated (the output will not switch even movement is
detected). ci^gn^c ramk§. Set the adjusting elements the rear side the control unit
(c) see chapter “Adjusting elements”. npu ogHOM HawaTuu ycTaHaBnuBaeTca BpeMa BKnroHeHua 15
MUHyT, npu KaxgoM noBTopHOM HaxaTuu BpeMa yBenuHUTca MUHyT (MaKc. nocne oTnycKaHua KHonKu
ycTpoňcTBo nepeňgěT BaBToMaTuHecKuň pexuM. 1000 lx
F4/1500 250 V
max. MH^panaccuBHbiň gaTHUK npuHUMaeT u3nyHeHue
B uH^paKpacHoň HacTu cneKrpa, KOTopoe HeBuguMo gna HenoBeHecKoro rna3a