ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 18 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
nocne pacnaKOBKu u3genua oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnarom,uň ^neMeHT (puc. BpeMa Hac).). Fit the frame (e) the power unit and attach the control unit inserting the plug carefully. 3-f) the front side the control unit enables to switch the light for certain time period, irrespective detected movements. wyjçciu wyrobu opakowania oddzieliC jednostkf steruj^c^ (rys. puc. 5 sekund minut. MODES OPERATION a) Automatic mode If the current ambient brightness level lower than the threshold and a movement detected the same time, the output will switch on.g. ). 3-d) slide suitable tool the notches provided its left and right sides, pull the frame (e) with the control unit. Ježeli czujnik zarejestruje zmian§, któr^ jest wywolana np. 2). nocne oTnycKaHua KHonKu ycTpoňcTBo nepeňgěT BaBToMaTuHecKuň pexuM.). Przyrzad wyl^czy po opuszczeniu šledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osob§ bez ruchu. flanbHocTb geTeKTupoBaHua uH^panaccuBHoro gaTHUKa 3aBucuT gpyruX o6cToaTenbcTB, TaKUX KaK cKopocTb nepegBuxeHua, oKpywaro^aa TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbiX ucTOHHUKOB noMeX (oTonurenbHbie ycTpoňcTBa, cBeTunbHUKu T. nepuog moxho ycTaHOBUTb ceKyHg MUHyT. ci^gn^c ramk§. 4): a) SENS (czutosc) Ten element služy nastawiania optymalnego zasiçgu, np. Pozycja pošrodku zakresu odpowiada ok. and then will switch to the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit is attached the power unit under supply voltage). Another minutes added each pressing the pushbutton (max. sec. When approached frontally, the detection range reduced considerably. npu #p0HT0B0M npu6nuweHuu ganbHocTb geTeKTupoBaHua gaTHUKa o^yruMo cHuwaeTca. puc. nocne ucreHeHua ycTaHOBneHHoro nepuoga ycTpoňcTBo BepHěTca B aBToMaTuHecKuň pexuM. min w przybliženiu stožkowa (patrz rys. when disturbing influences (light heat sources, movement animals etc. przypadku, kiedy dochodzi niepož^danego wl^czania pod wplywem czynników za kló cjcych (žródla šwiatla lub ciepla itp. 3-f), KOTopoň MOXHO ycTaHOBUTb BpeMeHHoe orpaHUHeHue BKnroHeHua, He3aBucuM0 ot gBuxeHua o6teKra. 3agepma oTKnroHeHua: XapaKrepucruKa geTeKTupoBaHua: nopor ocBe^ěHHocru: npegoXpaHurenb (*): CeHeHue npoBogKu: CreneHb 3aw,uTbi: Pa6oHaa reMneparypa: (*) . 3-b) TaK, hto 6b coeguHUTenbHbe KneMMb 6binu HanpaBneHb bhu3. The frame not delivered with the device. nocne ^T0^0 nepeňgěT B aBToMaTuHecKuň pewMM. 6) (noporoBbm ypoBeHb PKPV)KaK)uiero ocBeuieHua) ABToMaTuHecKuň pewMM aKTUBU3upyeTca, ecnu ypoBeHb ocBe^eHua MecTe pa3Me^eHua ycTpoňcTBa Huxe ycTaHoBneHHoň BenuHUHb.. Disconnect supply voltage before you start installing the device! Wiring and mounting The device installed into conventional flush-mounting wall box (min. ten times lower. nogKnroHUTe npoBogKy (puc. Cz§šC silow^ umocowaC puszce instalacyjnej (rys. 3-d) oTcoeguHUTb, 3acyHyB npurogHbň uHcTpyMeHT Mewgy 60K0BUH0ň paMKoň (3-e), unu noTaHyB paMKy.. 10x nižsza. Czas možna nastawiC ok. Adjusting elements are the rear side the control unit see below. przyrz^dzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. ^^EMEHTb yCTAHOBKM Ha TbinbHoň cTopoHe ynpaBnaro^eň HacTu HaXogaTca Tpu perynupoBOHHbX ^neMeHTa (cm. ynpaBnaro^yro HacTb ycraHOBure pa3těMOM cunoByro HacTb.) npaBOM KpaňHeM nonoxeHuu HyBcTBuTenbHocTb caMaa BbcoKaa, B KpaňHeM neBOM nonoweHuu yMeHbmuTca npu6nu3UTenbH0 B10x. The device switches for minutes when the button is pressed once. c) TIME (opóžnienie wytaczenia) Za pomoc^ tego elementu nastawia si§ czas, przez jaki šwiatlo bfdzie wl^czone chwili zarejestrowania ruchu. ganee. ycTaHOBUTe ^neMeHTb perynupoBKu TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaro^eň HacTu (c) cm. rnyöuHa mm). OPIS DZIALANIA Przyrzad jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników elektrycznych (ošwietlenia). (reset indicated switching-off the luminaire).. Ecnu gaTHUK 3aperucrpupyeT u3MeHeHua, KOTopbie Bbi3OByr gBuweHue, HanpuMep HenoBeKa oönacTu gocaraeMocTu (cm. uplywie nastawionego czasu czujnik powraca do trybu automatycznego. can set approx. 3-d) wsuwj odpowiednie narzçdzie mifdzy jej bok ramk§ (e), ew. ruchem osoby strefie zasiçgu (patrz rys. jak pojedynczego przyrzadu. npegoXpaHurenbHOM OnMCAHME WHKUMŇ ycrpoňcrBo npegHa3HaHeHo, gna ynpaBneHua ^neKrpuHecKUMU norpeöurenaMu (cBerunbHUKaMu) 6e3 KacaHua. Nastçpnie przel^czy si§ tryb automatyczny. OTKnroHeHue npou3oňgěT MrHOBeHHo, a TonbKo ucreHeHuro ycTaHoBneHHoň 3agep^Ku BbKnroHeHua. movement human being the detection zone, the output switches (see Fig. Zasi§g czujnika podczerwieni zaležy równiež innych okolicznošci takich, jak pr^dkošc ruchu, temperatura otoczenia, obecnošc kló cjcych žródel ciepla (grzejniki, lampy itp. b) -ft/C (threshold ambient brightness level photosensitivity) If the current ambient brightness level lower than the threshold, the automatic mode enabled. KaKu dnnodHoaovcmpoûcmea. Warning: For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guarantees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly the join between the sensor and the object being detected). When the most left position right position (C), the device is active nearly any ambient brightness level only the dark. Podl^czyC przewody (rys. sec. 1) approx. PerynupoBOHHbie ^neMeHTb HaXogaTca TbnbHoň cTopoHe ynpaBnaro^eň HacTu cm. it detects change caused e. W przypadku równolegfego pofaczenia kilku czujników maksymalne obciaženie pozostaje takie samo. 2). PABO EPE^ b а) ABTOMaTUHeCKUM peWMM npu perucrpa^u gaTHUKOM gBuxeHua ogHoBpeMeHHo npu cHuxeHHOM, HeM ycTaHOBneHHoe oKpyxaro^eM ocBe^eHuu, npou3oňgěT BKnroHeHue BbXogHoro ycTpoňcTBa. . npegynpewgeHue: y BceX naccuBHbX uH^paKpacHbiX gaTHUKOB gBuweHua #u3UHecKu onpegeneHo, hto MaKcuManbHaa HyBcTBuTenbHocTb geTeKTupoBaHua gocTuraeTca npu KacaTenbHbiX gBuweHuaX (nepneHguKynapHbiX Mewgy gaTHUKOM u geTeKTupyeMbM o6teKroM). Elementy regulacyjne znajduj^ si§ tylnej stronie jednostki ste - patrz ponižej. cz§šc silow^ založyc ramk§ (e) nie wchodzi ona zakres dostawy. puc. The sensor receives invisible infrared radiation. prawej skrajnej pozycji czulošC jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji jest ok. from 5 sec. The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer than sec. time period hour). puszczeniu przycisku przyrzad przel^czy si§ w tryb automatyczny. min. CpegHee nonoxeHue ycTaHOBKu cooTBeTcTByeT, npu6nu3UTenbH0 ceK. However, does not switch off instantly, but after elapsing the adjustable switch-off delay. the rear side the control unit: a) SENS (sensitivity) The optimum range can set this element, e. conical (see Fig. TRYBY PRACY a) Tryb automatyczny Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnošc ošwietlenia jest nižsza, niž nastawiona, dojdzie wl^czenia wyjšcia.g. ycTpoňcTBo oTKnroHurca, ecnu o6teKT noKUHeT 3OHy KOHTpona, unu HaXoguTca Heň 6e3 gBuxeHua. ycTaHOBneHHbň BpeMeHHoň nepuog mo^ho nro6oe BpeMa oTMeHUTb HaxaTueM KHonKu BpeMa 6onee HeM ceK. Take the device out the box and separate the control unit (Fig. The automatic mode resumed after the time period has elapsed. NastawiC elementy regulacyjne tylnej stronie jednostki ste (c) patrz rozdz. Ježeli ruch zaniknie, wyjšcie nastawionym czasie zostanie rozl^czone.). Przed rozpoczeciem instalacji wyfaczyc napiecie zasilania! Podtaczenie montaz Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce instalacyjnej (min. 3-b) tak, aby zaciski byly skierowane dól. ELEMENTY REGULACYJNE Na tylnej stronie jednostki ste jce znajduj^ si§ trzy elementy regulacyjne (patrz rys. npu 6onee BbcoKOM ypoBHe oKpyxaro^ero ocBe^eHua ycTpoňcTBo geaKTUBupyeTca, (BbXogHoe yCTpOMCTBO BKniOHMTCfl npkl perHCTpaU,MM gBkDKeHklfl). 3-d) from the power unit (a). b) (poziom progu ošwietlenia otoczenia) Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom ošwietlenia miejscu instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartošc. approx. glfbokošc mm). INSTALACJA Przyrzad može podfaczac sieci ebktrvcznej wyfacznie osoba z odpowiednimi kwalifikacjami ebklrotechnicznymi.g. npu napannenbHOM nodKnoveHuu vcmpoûcme MaKcuManbHan Haapv3Ka ocmaëmcn maKanxe. sec. 2,5 mm2 (zaciski šrubowe) IP (wedlug 60529) -10 +55 °C Opóžnienie wyl^czenia: Charakterystyka pola dzialania: Próg ošwietlenia: Zabezpieczenie (*): Przekrój przewodów: Stopien ochrony: Temperatura pracy: (*) .Automatic Passive Infrared Switch D Instructions for use and installation TECHNICAL DATA Nominal voltage: Switching element: Nominal output: 230 AC, Hz relay 750 for incandescent halogen lamps 230 V 500 for low-voltage halogen lamps (connected via transformer) 350 for uncompensated fluorescent lamps approx. will set the central position. The maximum sensitivity reached the most right position. Demontaz Jednostkf (rys. 3-d) u cunoByro HacTb (a). b) TIME (3aaepwKa OTK^roHeHU«) C noMom,bro ^Toň KHonKu ycTaHaBnuBaeTca BpeMeHHoň nepuog, BpeMa KOToporo cBeTunbHuK 6ygeT BKnroHëH MOMeHTa oKOHHaHua geTeKTupoBaHua gBuxeHua. b) Manual mode The pushbutton (Fig. Jednym nacišni§ciem nastawi si§ wl^czanie przekažnika minut, každym nastçpnym nastawiony czas wydluža si§ minut (maks. 3-d) cz§šc silow^ (a). Przy wyžszym poziomie ošwietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wl^cza wyjšcia nawet w przypadku wykrycia ruchu). In parallel connection, the maximum bad the same for one device. Dismounting To remove the control unit (Fig. czas wynosi godzin§). cunoByro HacTb ycraHOBUTe paMKy (e) aBnaeTca HacTbro nocTaBKu. Switch-off delay: Detection characteristics: Response threshold: Fuse (*): Conductor cross-section: Protection level: Ambient temperature: (*) . neped HavanoMvcmaHoeKuebiKrnovumbHanpnxeHuenumaHun! nOflKnwHeHMe mohtsw ycTpoňcTBo npegHa3HaHeHo gna MOHTawa TunoByro BHyTpeHHroro ^neKľpuHecKyw ycTaHOBOHHyro KopoÖKy (muh. A utom atyczny tacznik z pasyw nym czujnikiem podczerw ieni Instrukcja instalacji obslugi PL o DANE TECHNICZNE Napiçcie zasilania: Element rze l^czjcy: Moc zal^czana: 230 AC, Hz przekaznik 750 žarówki próžniowe halogenowe 230 V 500 niskonapiçciowe žarówki halogenowe (zasilane przez transformator) 350 šwietlówki nie kompensowane od ok. s. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji (#•) przyrzad wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek ošwietleniu, prawej skrajnej pozycji (C) wl^cza tylko ciemnošciach. montaž suficie, - montaž šcianie), dojdzie zal^czenia wyjšcia.. depth mm) using fastening screws (the holes are apart) or using claws. Pasywny czujnik podczerwieni odbiera promieniowanie podczerwonej cz§šci spektrum, które jest niewidziane dla ludzkiego oka. 3-b) that the terminals point downwards.. There one spare OPERATING PRINCIPLE The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires) without manual control. b) Tryb rçczny Na przedniej šcianie jednostki ste znajduje si§ przycisk (rys. založeniu jednostki ste cz§šc silow^ pod napiçciem) czujnik wl^czy si§ ok. npu ogHOM HawaTuu ycTaHaBnuBaeTca BpeMa BKnroHeHua 15 MUHyT, npu KaxgoM noBTopHOM HaxaTuu BpeMa yBenuHUTca MUHyT (MaKc. przypadku zbližania si§ wprost do czujnika zasiçg jego znacznie si§ zmniejsza. npu npeKpa^eHuu gBuweHua, BbiXogHoe ycTpoňcTBo nocne onpegeněHHoro BpeMeHu oTKnroHurca. After the pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. Jednostkf s wsun^C ostrožnie konektorem cz§šci silowej. MH^panaccuBHbiň gaTHUK npuHUMaeT u3nyHeHue B uH^paKpacHoň HacTu cneKrpa, KOTopoe HeBuguMo gna HenoBeHecKoro rna3a. (o6HyneHue uHgu^pyeTca cHuxeHueM uHTeHcuBHocTu ocBem^eHua cBeTunbHUKa). ABTOMaTUHeCKUM BblKHKlHaTenb C MH&PanaCCMBHblM flaTHMKOM flBUWeHUa IriHCTpy^Hfl yCTaHOBKe UCnOflb3OBaHuw TEXHMMECKME flAHHblE C ) HanpaweHue nuTaHua: OneMeHT BKnroHeHua: Mom,HocTb BKnroHeHua: ~230 ,50 ^ pene 750 gna BaKyyMHbiXI ranoreHHbiX naMn 230 B 500 gna ranoreHHbX naMn gna Manoro HanpaweHua (nogKnroHeHHbiX Hepe3 rpaHc^opMarop) 350 gna HeKOMneHcupoBaHHbiXnaMn oT ceKgo MuH npu6nu3urenbHo Buge KOHyca (cm. 1000 lx F4/1500 250 V max. rnaBy „OneMeHTbi ycTaHOBKu“. 1000 lx F4I1500 250 V maks. Set the adjusting elements the rear side the control unit (c) see chapter “Adjusting elements”. Fasten the power unit the box (Fig. the ambient brightness level higher, the device deactivated (the output will not switch even movement is detected). c) TIME (switch-off delay) This element enables set for how long the output remains still active since the movement detection has been stopped. npu yCT3H0BKe B KpaŇHee neBoe nonoxeHne ycTpoňcTBo BKrnonaeTca npaKTunecKM npu nio6oM ocBeineHMM, npaBOM KpaňHeM nonoxeHnn (C) BKrnonaeTca TonbKo npu TeMHOTe.. INSTALLATION Installation may only carried out qualified electricians. the most left position, the sensitivity approx. wall installation). The device will switch off after the person has left the detection zone or remained still it. Do wyl^czenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas opóžnienia wyl^czenia. Uwaga: podl^czeniu napiçcia zasilania (ew. ADJUSTING ELEMENTS There are adjusting elements (Fig. min. б) PyHHOMpeWMM Ha nepegHeň cTeHKe ynpaBnaro^eň HacTu HaXoguTca KHonKa (puc. npMMeHaHMe: nocne nogKnroHeHua nuTaro^ero HanpaxeHua (npu ycTaHOBKe ynpaBnaro^eň HacTu cunoByro HacTb nog HanpaxeHueM) ycTpoňcTBo BKnroHUTca, npu6nu3UTenbHo ceK. s.). „Elementy regulacyjne“. Uwaga: Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do linii l^cz^cej czujnik šledzony obiekt).g. yCTAHOBKA nodKMoyeHue vcmpoûcmea ksneKmpuvecKoû cemu uMeem npaeo npoeodumb monbKonuuo ccoomeemcmevomeûsnempomexHwecKoû KeanutàuKauueû. The detection range also depends other conditions, as movement velocity, ambient temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc. Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowaC naciskj c przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane wyl^czeniem ošwietlenia). 2,5 MM2 (BUHTOBbie KneMMbl) IP (gna 60529) -1 +55 °C HeXne HaXogurca oguH 3anacHoň npegoXpaHurenb. fleMOHTaw ynpaBnaromyro HacTb (puc. 4): a) SENS (HyBCTBUTenbHOCTb) 0TOT ^neMeHT npegHa3HaHeH gna ycTaHOBKu onruManbHoň 3OHb geTeKTupoBaHua, HanpuMep cnyHae, Korga npoucXoguT noxHoe cpa6aTbBaHue nog BO3geňcTBueM pa3nuHHbX BnuaHuň (cBeTOBbe unu TennoBbie uctohhuku u T. Provided movement detected any longer, the output switches off after elapsing the adjustable switch-off delay. 1) ok. 2,5 mm2 (screw-type terminals) IP 20 -10 +55 °C cut-out fuse the fuse case inside the device. CunoByro HacTb ycraHOBUTe ycTaHOBOHHyro KopoÖKy (puc. Note: The device will switch for approx.) cause undesirable switching operations. 1) or 1000 nroKc F4I1500 250 B MaKc. Attach wires (Fig. 3-f), którym možna wymusiC czasowe zal^czenie, niezaležnie ruchu osób. ycTaHOBKa Ha noTonoK, ycTaHOBKa creHy), npou3oňgěT BKnroHeHue BbiXogHoro ycTpoňcTBa. ceiling installation, Fig. Approx