Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
spínaný výkon 12VŒ 1750 VA
/Output power: 500 F
H 1750 VA
Napájení/Supply: 230 V/50 Hz
Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz
Stupeň krytí/Protection: 20
Provozní teplota
/Operating temperature:
| °C
Max.. tohoto
provedení možno použít vysílačů. kompenzované
zářivky). codes receiver memory:
254
Připojovací svorky/Terminal block: 1,5 2
O bjednací kód/O rdering code:
Rx Light R
Rx R
O bjednací kód/O rdering code:
Rx V
O bjednací kód/O rdering code:
Rx1 3299-11500
ON ff|O fnf \
32 ER]BE] ENIKA., ádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 Fax: 493 773 322, E-mail: enika@ enika. 53
R ozm ěry str.
Rx1 I
. depth
25 mm.
Dim ensions Page N°: 50
W iring iagram Page N°: 53
D ensions Page N°: 50
W iring Diagram Page N°: 53
Dim ensions Page N°: 50
W iring Diagram Page N°: 53
I echnická ata/T echnical data: R
Počet kanálů/Number channels: motor
Max. Komfort obsluhy zajištěn spoje
ní vysílačem řady (viz tabulka pro kombinaci
a dosah přístrojů).
R ozm ěry str. 50
Schém zapojení str.
Note: not possible use Pocket and
Tx Auto together with Light R.
Pozn. com fort operation is
ensured connection with transmitters. codes receiver memory:
20 signal
Připojovací svorky/Terminal block: 1,5 mm2
Technická data/Technical data: Rx1 I
Počet kanálů/Number channels:
l l
2300 W
Max.. codes receiver memory:
3 21
Připojovací svorky/Terminal block: 1,5 mm2
I chn ická ata/T echnical data: V
Počet kanálů/Number channels: motor OC
Max.o. 50
Schém zapojení str. 50
Schém zapojení str. spínaný výkon/Output power: max. Podle předpokládaného režimu
ovládání vhodné vybrat nástěnné provedení vy
sílače nebo kapesní klíčenku. spínaný výkon/Output power: A
Napájení/Supply: 20%
Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz
Provozní teplota
/Operating temperature:
0 +55°C
0 +55 °C
Max.: Pro Light není možno použít Pocket 1
a Auto.CZ s.
RX LIGHT R
Compact receiver suitable for control DC
motor. Podle před
pokládaného režimu ovládání vhodné vybrat nástěn
né provedení vysílače nebo kapesní klíčenku.
Rx possible use transmitters. 53
Rozm ěry str. Výstupním prvkem přijímače relé,
které vhodné pro spínání kapacitních indukč
ních zátěží vyšších výkonů (např.r. Accord
ing the intended mode control advisable
to select either wall-mounted design transmitter
or hand held transmitter.LIGHT R
Kompaktní přijímač, který může být vestavěn pří
mo schránky předokenní rolety nebo projekč
ního plátna. Com
fort operation ensured connection with
transmitters (see the chart combinations and
ranges devices).cz, ttp ://w. Může může být vestavěn přímo schránky před
okenní rolety nebo projekčního plátna. According the intended
mode control advisable select either
a wall-mounted design transmitter hand held
transmitter. Taking into account used type relay, the
receiver designed for switching capacitive and
inductive load higher outputs (such compen
sated fluorescent tubes).
RX LIGHT R
Kompaktní přijímač vhodný pro ovládání mo
torů. Komfort obsluhy
je zajištěn spojení vysílačem řady Tx. can built directly into the window blind
box projection screen. počet kódů paměti přijímače
/Max Nr. cos<p>0,8
Napájení/Supply: 230 V/50 Hz
Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz
Provozní teplota
/Operating temperature:
0 +55°C
0 +55 °C
Max.
U provedení možno použít vy
sílačů. počet kódů paměti přijímače
/Max Nr. počet kódů paměti přijímače
/Max Nr.. This version receiver
enables use transmitters.
RX1 I
One channel receiver intended in-built into
the typical electro installation box with max. 53
RX LIGHT R
Compact receiver which can built directly into
the window blind box projection screen. O
o M
REC «11 »10 DEL ----------
RX1 I
Jednokanálový přijímač určený pro vestavbu do
běžné elektroinstalační krabice minimální hloub
kou mm