ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 159 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
počet kódů paměti přijímače /Max Nr. 50 Schém zapojení str. According the intended mode control advisable select either a wall-mounted design transmitter hand held transmitter.LIGHT R Kompaktní přijímač, který může být vestavěn pří­ mo schránky předokenní rolety nebo projekč­ ního plátna. Podle předpokládaného režimu ovládání vhodné vybrat nástěnné provedení vy­ sílače nebo kapesní klíčenku.r. codes receiver memory: 254 Připojovací svorky/Terminal block: 1,5 2 O bjednací kód/O rdering code: Rx Light R Rx R O bjednací kód/O rdering code: Rx V O bjednací kód/O rdering code: Rx1 3299-11500 ON ff|O fnf \ 32 ER]BE] ENIKA. počet kódů paměti přijímače /Max Nr. Rx possible use transmitters.. 53 R ozm ěry str. Dim ensions Page N°: 50 W iring iagram Page N°: 53 D ensions Page N°: 50 W iring Diagram Page N°: 53 Dim ensions Page N°: 50 W iring Diagram Page N°: 53 I echnická ata/T echnical data: R Počet kanálů/Number channels: motor Max. Komfort obsluhy zajištěn spoje­ ní vysílačem řady (viz tabulka pro kombinaci a dosah přístrojů). O o M REC «11 »10 DEL ---------- RX1 I Jednokanálový přijímač určený pro vestavbu do běžné elektroinstalační krabice minimální hloub­ kou mm. cos<p>0,8 Napájení/Supply: 230 V/50 Hz Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz Provozní teplota /Operating temperature: 0 +55°C 0 +55 °C Max. Taking into account used type relay, the receiver designed for switching capacitive and inductive load higher outputs (such compen­ sated fluorescent tubes). tohoto provedení možno použít vysílačů. spínaný výkon/Output power: A Napájení/Supply: 20% Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz Provozní teplota /Operating temperature: 0 +55°C 0 +55 °C Max. spínaný výkon/Output power: max. depth 25 mm.o. 53 RX LIGHT R Compact receiver which can built directly into the window blind box projection screen. Podle před­ pokládaného režimu ovládání vhodné vybrat nástěn­ né provedení vysílače nebo kapesní klíčenku.CZ s. Com­ fort operation ensured connection with transmitters (see the chart combinations and ranges devices). Note: not possible use Pocket and Tx Auto together with Light R. RX LIGHT R Kompaktní přijímač vhodný pro ovládání mo­ torů.: Pro Light není možno použít Pocket 1 a Auto. 50 Schém zapojení str. RX LIGHT R Compact receiver suitable for control DC motor. U provedení možno použít vy­ sílačů. Pozn. spínaný výkon 12VŒ 1750 VA /Output power: 500 F H 1750 VA Napájení/Supply: 230 V/50 Hz Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz Stupeň krytí/Protection: 20 Provozní teplota /Operating temperature: | °C Max. codes receiver memory: 20 signal Připojovací svorky/Terminal block: 1,5 mm2 Technická data/Technical data: Rx1 I Počet kanálů/Number channels: l l 2300 W Max. RX1 I One channel receiver intended in-built into the typical electro installation box with max. Rx1 I . Může může být vestavěn přímo schránky před­ okenní rolety nebo projekčního plátna. Komfort obsluhy je zajištěn spojení vysílačem řady Tx. kompenzované zářivky). Výstupním prvkem přijímače relé, které vhodné pro spínání kapacitních indukč­ ních zátěží vyšších výkonů (např.cz, ttp ://w. R ozm ěry str. com fort operation is ensured connection with transmitters. can built directly into the window blind box projection screen.. Accord­ ing the intended mode control advisable to select either wall-mounted design transmitter or hand held transmitter. This version receiver enables use transmitters. 50 Schém zapojení str.. 53 Rozm ěry str. codes receiver memory: 3 21 Připojovací svorky/Terminal block: 1,5 mm2 I chn ická ata/T echnical data: V Počet kanálů/Number channels: motor OC Max. počet kódů paměti přijímače /Max Nr., ádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 Fax: 493 773 322, E-mail: enika@ enika