Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
o.: Pro Light není možno použít Pocket 1
a Auto. 50
Schém zapojení str. Výstupním prvkem přijímače relé,
které vhodné pro spínání kapacitních indukč
ních zátěží vyšších výkonů (např. počet kódů paměti přijímače
/Max Nr. can built directly into the window blind
box projection screen. 50
Schém zapojení str. Com
fort operation ensured connection with
transmitters (see the chart combinations and
ranges devices). spínaný výkon/Output power: max.
RX LIGHT R
Kompaktní přijímač vhodný pro ovládání mo
torů. 53
R ozm ěry str. Může může být vestavěn přímo schránky před
okenní rolety nebo projekčního plátna. tohoto
provedení možno použít vysílačů.r. com fort operation is
ensured connection with transmitters. spínaný výkon/Output power: A
Napájení/Supply: 20%
Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz
Provozní teplota
/Operating temperature:
0 +55°C
0 +55 °C
Max. kompenzované
zářivky). 50
Schém zapojení str. codes receiver memory:
20 signal
Připojovací svorky/Terminal block: 1,5 mm2
Technická data/Technical data: Rx1 I
Počet kanálů/Number channels:
l l
2300 W
Max.
Pozn.. This version receiver
enables use transmitters. codes receiver memory:
3 21
Připojovací svorky/Terminal block: 1,5 mm2
I chn ická ata/T echnical data: V
Počet kanálů/Number channels: motor OC
Max. depth
25 mm. codes receiver memory:
254
Připojovací svorky/Terminal block: 1,5 2
O bjednací kód/O rdering code:
Rx Light R
Rx R
O bjednací kód/O rdering code:
Rx V
O bjednací kód/O rdering code:
Rx1 3299-11500
ON ff|O fnf \
32 ER]BE] ENIKA. 53
RX LIGHT R
Compact receiver which can built directly into
the window blind box projection screen.
Note: not possible use Pocket and
Tx Auto together with Light R.CZ s., ádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 Fax: 493 773 322, E-mail: enika@ enika. počet kódů paměti přijímače
/Max Nr. Komfort obsluhy
je zajištěn spojení vysílačem řady Tx.LIGHT R
Kompaktní přijímač, který může být vestavěn pří
mo schránky předokenní rolety nebo projekč
ního plátna. Podle předpokládaného režimu
ovládání vhodné vybrat nástěnné provedení vy
sílače nebo kapesní klíčenku.
Dim ensions Page N°: 50
W iring iagram Page N°: 53
D ensions Page N°: 50
W iring Diagram Page N°: 53
Dim ensions Page N°: 50
W iring Diagram Page N°: 53
I echnická ata/T echnical data: R
Počet kanálů/Number channels: motor
Max. Komfort obsluhy zajištěn spoje
ní vysílačem řady (viz tabulka pro kombinaci
a dosah přístrojů).
R ozm ěry str.cz, ttp ://w.. O
o M
REC «11 »10 DEL ----------
RX1 I
Jednokanálový přijímač určený pro vestavbu do
běžné elektroinstalační krabice minimální hloub
kou mm. 53
Rozm ěry str.
Rx possible use transmitters.. cos<p>0,8
Napájení/Supply: 230 V/50 Hz
Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz
Provozní teplota
/Operating temperature:
0 +55°C
0 +55 °C
Max. počet kódů paměti přijímače
/Max Nr.
RX1 I
One channel receiver intended in-built into
the typical electro installation box with max. spínaný výkon 12VŒ 1750 VA
/Output power: 500 F
H 1750 VA
Napájení/Supply: 230 V/50 Hz
Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz
Stupeň krytí/Protection: 20
Provozní teplota
/Operating temperature:
| °C
Max. Podle před
pokládaného režimu ovládání vhodné vybrat nástěn
né provedení vysílače nebo kapesní klíčenku.
U provedení možno použít vy
sílačů. Accord
ing the intended mode control advisable
to select either wall-mounted design transmitter
or hand held transmitter. Taking into account used type relay, the
receiver designed for switching capacitive and
inductive load higher outputs (such compen
sated fluorescent tubes).
Rx1 I
.
RX LIGHT R
Compact receiver suitable for control DC
motor. According the intended
mode control advisable select either
a wall-mounted design transmitter hand held
transmitter