ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 157 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Pomocí funkce scéna možné dálkově rozsvítit na předem stanovenou úroveň svitu. Přijímač rozsvítí na předem stanovenou dobu Časově na­ stavitelná doba rozsvěcení zhasínání. D ensions Page N°: 50 W iring Diagram Page N°: 528 Technická data/T echnical data: Rx2 (H), x2-24 (H), Rx2-12 (H) Počet kanálů/Number channels: 2 O 750 W Max. R ozm ěry str. The receiver case is optimised built lighting fittings, ceiling con­ structions and other confined spaces. Vzhledem k použitým typům relé přijímač určen pro spíná­ ní kapacitních indukčních zátěží vyšších výkonů (např.r. 230 W Max. codes receiver memory: 254 Bezšroubové připojovací svorky /Screw less terminals: 2,5 mm2 O bjednací kód/O rdering code: Rx2, Rx2 Rx2-12, Rx2-12 |(?fnf IO|4L O bjednací kód/O rdering code: Rx2 SC M axim ální proud pro oba kanály nesmí překročit A! M axim current both channels ust not exceed A! O bjednací kód/O rdering code: Rx1 c 30 EřijLE] ENIKA.25/1500A 250 V Stupeň krytí/Protection: 20 Provozní teplota /Operating temperature: -1 +35 OC Max. spínaný vý- 220V=nD 2300 W kon 12V=CDD 1750 VA /Output power: 500 VA/ 64|jF Napájení/Supply: 230 ±10 Hz Spínací prvek/Switching ele­ ment: relé/relay Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz Stupeň krytí/Protection: 20 Provozní teplota /Operating temperature: -1 +55 OC Max. Pomocí tlačítka kontrolních LED diod uvnitř přijí­ mače možné naprogramovat pět různých re­ žimů práce závislosti požadavcích zákazníka. The Rx2 receiver designed for control two circuits. R ozm ěry str. D ensions Page N°: 50 W iring iagram Page N°: 52 RX2 N The Rx2 built-in receiver intended for control of two independent circuits.o. Taking into account used types relays, the receiver de­ signed for switching capacitive and inductive load of higher outputs (such compensated fluores­ cent tubes). 50 S chém zapojení str. počet kódů paměti přijímače /Max Nr.cz, ttp ://w. 50 S chém zapojení str. Its dimensions are adapt­ ed for installation directly the lighting fitting cov­ ers, ceiling constructions and other confined spac­ es where other types receivers cannot used. 50 S chém zapojení str. Nespornou výhodou případě potřeby možnost připojení externích přijímačů Ext nebo GP. D ensions Page N°: 50 W iring iagram Page N°: 52 RX1 D The Rx1 one-channel receiver can infinitely control lighting intensity. using push but­ tons and control LEDs inside the receiver, pos­ sible program five different modes depend­ ing customer’s requirements. Time turning and turning off can also set. počet kódů paměti přijímače /Max Nr. RX1 D Jednokanálový přijímač Rx1 umožňuje plynu­ le regulovat intenzitu osvětlení. Po spuštění režimu časovač. codes receiver memory: 254 (84) Připojovací svorky /Terminal block: 1,5 mm2 T chn ická data/T echnical data: Rx2 (H) Počet kanálů/Number channels: 2 Max. spínaný vý- kon/Output power: 1 náběžnou hranou/ with leading edge 40 200 VA Napájení/Supply: 230 Hz Spínací prvek/Switching element: triac Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz Jištění/Protection: F1. Rx určen pro ovládání dvou okruhů. Using the scene function, pre-set lighting inten­ sity can achieved remote switching. codes receiver memory: 254 Bezšroubové připojovací svorky /Screw less terminals: 2,5 mm2 M axim ální proud pro oba kanály nesm překročit A! M axim current both channels ust not exceed A! Technická data/T echnical data: D Počet kanálů/Number channels: 1 . spínaný výkon izv=edd 500 VA /Output power: 350 VA o 800 VA Napájení/Supply: 230 V/50 Hz, AC/DC, 12 AC/DC Provozní kmitočet/Frequency: 433,92 MHz Jištění/Protection: F4/1500 250 V Stupeň krytí/Protection: 20 Provozní teplota /Operating temperature: -1 °C Max. When turned the timer mode: The receiver will turn the lights for the pre-set time period (1s 1h). Jeho rozměry jsou přizpůsobeny pro montáž přímo krytu svítidla, stropních podhledů, dalších stíněných prostor, kde není možné použití jiného přijímače. If necessary, Ext external receivers can connected, which indisputable advan­ tage. In case coverage (range) between the transmitter and receiver not sufficient, Ext ex­ ternal receivers can connected. 52 R ozm ěry str. RX2 N Vestavný přijímač Rx2 určen ovládání dvou na sobě nezávislých okruhů. 52 Pokud dosah mezi vysilačem přijímačem ne­ dostatečný, možno připojit externí přijímače Rx Ext nebo GP. počet kódů paměti přijímače /Max Nr. kompenzované zářivky). 52 RX2 (H) This wall-mounted receiver, which mounted onto standard installation box. Pouzdro přijímače je optimalizováno pro vestavbu svítidel, stropních podhledů dalších stísněných prostor., Nádražní 609, 509 NOVÁ PAKA, Telefon: 493 773 Fax: 493 773 322 E-mail: enika@ enika.Rx2 (H), Rx2-24 (H), Rx2-12 (H) Rx N RX2 (H) Nástěnný přijímač, který montuje typizova­ nou instalační krabici.CZ s