Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...
Poznámky redaktora
TRYBY PRACY
a) Tryb automatyczny
Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnosc oswietlenia jest nižsza, niž
nastawiona, dojdzie wl^czenia wyjscia. will set the central position.
The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer
than sec. The frame not deliv
ered with the device.
Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowac jc
przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane
wyl^czeniem oswietlenia). CpegHee nonoweHue ycTaHoBKu cooTBeTCTByeT, npuönu3UTenbHo
75 ceK.
b) Tryb r^czny
Na przedniej Scianie jednostki ste znajduje si§ przycisk (rys. 1)
nopor ocBe^ëHHocTu: 1000 nKKC
BbicoTa ycTaHoBKu: 1,2-1,5 m
npegoxpaHUTenb (*): F4/1500 250 B
CeneHue npoBogKu: MaKC. Czas možna nastawiC ok. Podl^czyC przewody (rys. min. However, does not switch off instantly, but after elapsing the ad
justable switch-off delay. „Elementy regulacyjne“.
c) TIME (opóžnienie wyJaczenia)
Za pomoc^ tego elementu nastawia si§ czas, przez jaki Swiatlo bfdzie
wl^czone chwili zarejestrowania ruchu. When the most left position (ft), the output active nearly any
ambient brightness level. eunoByK HaeTb yeTaHoBUTe
paMKy (c) flBnfleTCfl HacTbK nocTaBKu.
npu napannenhHOM nodKnoveHuu ycmpoúcme MaKcuManhHaa Haapy3Ka
ocmaëmca maKaa xe, KaK dna odHoao ycmpoúcmea. sec.
ADJUSTING ELEMENTS
There are adjusting elements (Fig.
yCTAHOBKA
nodKnioveHue ycmpoúcmea snempuvecKou cemu uMeem npaeo
npoeodumh monhKo nuuo coomeemcmeyiotMeú snempomexHuvecmu
Keanu&uKauueu.
Po wyj^ciu wyrobu opakowania oddzielic jednostkf (rys. 60529)
-10 +55 °C
cut-out fuse the fuse case inside the device. ynpaBnflrcw,yrc HaeTb
yeTaHoBUTe pa3^ëMoM eunoByK HaeTb. depth mm) using fastening screws (the holes are apart)
or using claws.).
npegynpewgeHue:
y Beex naeeuBHbx uH^paKpacHbix gaTHUKoB gBuweHUfl #u3UHecKu
onpegeneHo, hto MaKCUManbHafl HyBCTBUTenbHoeTb geTeKTupoBaHUfl
goeTuraeTCfl npu KaeaTenbHbx gBu^eHUflx (nepneHguKynflpHbix Me^gy
gaTHUKoM geTeKTupyeMbM oô^ ktom). flanbHoeTb
geTeKTupoBaHUfl uH^panaeeuBHoro gaTHUKa 3aBueuT gpyrux
oöCToflTenbCTB, TaKux KaK CKopoeTb nepegBu^eHUfl, oKpy^aro^afl
TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbx uctohhukob noMex (oTonuTenbHbe
yCTpoWCTBa, CBeTUnbHUKU T. ganee. Fit the frame (c) the power unit and at
tach the control unit inserting the plug carefully.. glfbokoSC mm). prawej skrajnej pozycji
czuloSC jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji jest ok.) cause undesirable
switching operations. Ježeli ruch zaniknie, wyjscie nastawionym czasie
zostanie rozl^czone. 3-a) slide suitable tool the notches pro
vided its left and right sides, pull the frame (c) with the control unit. 1)
ok. the ambient brightness level higher, the device
is deactivated (the output will not switch even movement de
tected).g.
6) (noporoBbiM ypoBeHb 0KP\0KaKimer0 ocBemeHMa)
ABToMaTUHecKuW pewuM aKTUBU3upyeTCfl, ecnu ypoBeHb ocBew,eHUfl
B MecTe pa3Me^eHUfl ycTpowcTBa Huwe ycTaHoBneHHow BenuHUHb. it
detects change caused e. 2). 1000 lx
1,2-1,5 m
F4/1500 250 V
maks.
b) TIME (3agep»Ka OTKnrcHeHUfl)
C noMo^bK ^TOM KHonKu ycTaHaBnuBaeTCfl BpeMeHHoW nepuog, BpeMfl
KoToporo CBeTunbHUK öygeT BKnKHëH MoMeHTa oKoHHaHUfl
geTeKTupoBaHUfl gBuweHUfl. and then will switch to
the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit
is attached the power unit under supply voltage).
. Eenu gaTHUK 3aperueTpupyeT
u3MeHeHUfl, KoTopwe Bbi3biBaKT gBuweHUfl, HanpuMep HenoBeKa B
oönacTu goeflraeMoeTu (cm. Attach wires (Fig. 3-a) patrz rozdz. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji (ft)
przyrzad wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek oSwietleniu, prawej
skrajnej pozycji (C) wl^cza tylko ciemnošciach.
Automatyczny wtacznik
z pasywnym czujnikiem podczerwieni
Instrukcja instalacji obslugi
DANE TECHNICZNE
Napiçcie zasilania:
Element rze l^czjcy:
Moc zal^czana:
230 AC, Hz
przekaznik
750 žarówki próžniowe halogenowe 230 V
500 niskonapiçciowe žarówki halogenowe
(zasilane przez transformator)
350 swietlówki nie kompensowane
od ok. After the
pushbutton has been released, the automatic mode will resumed.
ABTOMaTMHeOKMM BblKHKlHaTenb
o uH&panaccuBHbíM gaTHMKOM m
MHCTpy^MH ycTaHOBKe ucn0flb30BaHuw
TEXHMMECKME flAHHblE
HanpflweHue nuTaHUfl: ~230 Rj,
SneMeHT BKnKHeHUfl: pene
Mow^ocTb BKnKHeHUfl: 750 gnfl BaKyyMHbix ranoreHHbix naMn 230 B
500 grifl ranoreH. (reset indicated switching-off the luminaire).
fleMOHTa»
ynpaBnflK^yK HaeTb (pue. The de
vice will switch off after the person has left the detection zone remained
still it.
noene paenaKoBKu u3genufl oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnflro^uw
^neMeHT (pue. min.
PABOMME PE^ b
а) ABTOMaTMHeCKMM peWMM
npu pe^ucTpa^uu gaTHUKoM gBuweHUfl ogHoBpeMeHHo npu CHuweHHoM,
HeM ycTaHoBneHHoe oKpywaK^eM ocBe^eHuu, npou3owgëT BKnKHeHue
BbxogHoro ycTpowcTBa. 1), npou3owgëT BKnKHeHue BbixogHoro
yeTpowCTBa.
time period hour). 2).
neped HavanoM ycmaHoeKu ebiKnovumh HanpzxeHue numaHua!
nogKnroseHue MOHTaw
yeTpowCTBo npegHa3HaHeHo gnfl MoHTawa TunoByro BHyipeHHroro
^neKTpuHecKyro yeTaHoBoHHyro KopoöKy (muh.. 3-d),
którym možna wymusic czasowe zal^czenie, niezaležnie ruchu osób. BpeMfl Hac). the most left position, the sensitivity approx.. 1)
approx. czas
wynosi godzin§). rnyöuHa mm). npaBoM Kpa/HeM nonoweHuu
HyBCTBUTenbHoeTb caMafl BbcoKafl, Kpa/HeM neBoM nonoweHuu
yMeHbmuTCfl npuönu3UTenbHo 10x. the rear side the control unit:
a) SENS (sensitivity)
The optimum range can set this element, e. 1), the output switches on. The maximum sensitivity reached the most right
position. ten times lower.
b) Manual mode
The pushbutton (Fig. 3-a) -
see chapter “Adjusting elements”. 3-a) from
the power unit (b). Zasi§g czujnika
podczerwieni zaležy równiež innych okolicznoSci takich, jak pr^dkosc
ruchu, temperatura otoczenia, obecnoSC kló cjcych žródel ciepla
(grzejniki, lampy itp. The detec
tion range also depends other conditions, movement velocity, ambi
ent temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc. Ježeli czujnik zarejestruje zmian§, któr^ jest wywolana na
przyklad ruchem osoby jego polu widzenia zasi^gu (patrz rys. pue.). min
plaszczyzna pozioma (patrz rys.
Dismounting
To remove the control unit (Fig. 5
sekund minut.
Przed rozpoczeciem instalacji wylaczyc napiecie zasilania!
Podl^czenie montaž
Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce
instalacyjnej (min. Pasywny czujnik podczerwieni odbiera
promieniowanie podczerwonej cz§Sci spektrum, które jest niewidziane dla
ludzkiego oka.
Jednym naciSni^ciem nastawi si§ wl^czanie przekažnika minut,
každym nast^pnym nastawiony czas wydluža si§ minut (maks. 3-a) eunoByro HaeTb (b).
Warning:
For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guaran
tees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly
to the join between the sensor and the object being detected).
OPIS DZIALANIA
Przyrz^d jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników
elektrycznych (oswietlenia).
б) PyHHOM pe»MM
Ha nepegHew CTeHKe ynpaBnflK^ew HacTu HaxoguTCfl KHonKa (puc. Another minutes added each pressing the pushbutton (max.
PerynupoBoHHbe ^neMeHTW Haxog^cfl TbinbHoi/i CTopoHe
ynpaBnflK^ew HacTu cm. 2,5 mm2 (BUHToBbie KneMMbi)
CTeneHb 3aw,UTbi: (gnfl 60529)
Paöonafl TeMnepaTypa: -10 +55 °C
(*) .
Nast^pnie przel^czy si§ tryb automatyczny. 3-a) oTcoeguHUTb, 3acyHyB npurogHbii/i
uHCTpyMeHT Mewgy ôokobuhow paMKoW (c), unu noTflHyB paMKy.). 2).. when disturbing influ
ences (light heat sources, movement animals etc.
O HKUMH
ycTpowcTBo npegHa3HaneHo, gnfl ynpaBneHUfl ^neKTpuHecKUMU
noTpeöuTenflMu (cBeTunbHUKaMu) öe3 KacaHUfl. ycTpowcTBo oTKnKHUTCfl, ecnu oö^eKT noKUHeT
3oHy KoHTponfl, unu HaxoguTCfl HeW öe3 gBuweHUfl.. npegoxpaHUTenbHoM Hexne HaxoguTCfl oguH 3anacHoi/i npegoxpa-
HuTenb. 2,5 mm2 (screw-type terminals)
IP (acc.g. ci^gn^c ramk§. movement human being the detection
zone (see Fig.).). (oöHyneHue uHgu^ipyeTCfl
CHuweHueM uHTeHCuBHocTu ocBe^eHUfl CBeTunbHUKa).
OPERATING PRINCIPLE
The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires)
without manual control.
c) TIME (switch-off delay)
This element enables set for how long the output remains still active
since the movement detection has been stopped.
INSTALLATION
Installation may only carried out qualified electricians. s. 4):
a) SENS (czulošč)
Ten element služy nastawiania optymalnego zasi^gu, np. pue. puszczeniu przycisku przyrzad przel^czy si§
w tryb automatyczny.
b) (threshold ambient brightness level photosensitivity)
If the current ambient brightness level lower than the threshold, the auto
matic mode enabled. puc. 4):
a) SENS (HyBCTBMTenbHOCTb)
3 tot ^neMeHT npegHa3HaHeH gnfl ycTaHoBKu onTUManbHow 3oHb
geTeKTupoBaHUfl, HanpuMep cnyHae, Korga npoucxoguT nowHoe
cpaöaTbBaHue nog Bo3geWcTBueM pa3nuHHbx BnuflHuW (cBeToBbe unu
TennoBbie uctohhuku T. 2,5 mm2 (zaciski srubowe)
IP (wedlug 60529)
-10 +55 °C
Opóžnienie wyl^czenia:
Charakterystyka pola
dzialania:
Próg oswietlenia:
WysokoSC instalacji:
Zabezpieczenie (*):
Przekrój przewodów:
Stopien ochrony:
Temperatura pracy:
(*) ..
Take the device out the box and separate the control unit (Fig. 3-d) the front side the control unit enables to
switch the light for certain time period, irrespective detected move
ments.
^^EMEHTb yCTAHOBKM
Ha TbinbHoi/i CTopoHe ynpaBnflK^ew HacTu HaxogflTCfl Tpu
perynupoBoHHbx ^neMeHTa (cm.
Disconnect supply voltage before you start installing the device!
Wiring and mounting
The device installed into conventional flush-mounting wall box
(min.
Set the adjusting elements the rear side the control unit (Fig. npu pohtobom npuönu^eHuu
ganbHoeTb geTeKTupoBaHUfl gaTHUKa o^yTUMo CHu^aeTCfl.g. nepuog mowho ycTaHoBUTb ceKyHg 10
MUHyT.
W przypadku równoleglego polaczenia kilku czujników maksymalne
obciaženie pozostaje takie samo, jak pojedynczego przyrzadu.
npuMesaHue: noene nogKnKHeHUfl nuTarcw,ero HanpflweHUfl (npu
ycTaHoBKe ynpaBnflK^ew HacTu eunoByK HaeTb nog HanpflweHueM)
ycTpowcTBo BKnKHUTCfl, npu6nu3UTenbHo ceK. npu oahom HawaTuu
ycTaHaBnuBaeTCfl BpeMfl BKnKHeHUfl MUHyT, npu KawgoM noBTopHoM
HawaTuu BpeMfl yBenuHUTCfl MUHyT (MaKC. przyrz^dzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. rnaBy „SneMeHTb yeTaHoBKu“. przypadku,
kiedy dochodzi niepož^danego wl^czania pod wplywem czynników
za kló cjcych (žródla Swiatla lub ciepla itp. sec. 1000 lx
1,2 1,5 m
F4/1500 250 V
max. s. Approx.
INSTALACJA
Przyrzad može podlaczac sieci elektrycznej wylacznie osoba z
odpowiednimi kwalifikacjami ebklrotechnicznymi.
Cz§SC silow^ umocowac puszcze instalacyjnej, aby zaciski byly
skierowane dól.
Adjusting elements are the rear side the control unit see below.
CunoByK) HaeTb yeTaHoBUTe yeTaHoBoHHyro KopoöKy TaK, hto w
eoeguHUTenbHbe KneMMb binu HanpaBneHb BHU3. from
5 sec. Jednostkf
s wsun^C ostrožnie konektorem cz§Sci silowej. The device switches for minutes when the button pressed
once.
ELEMENTY REGULACYJNE
Na tylnej stronie jednostki ste znajduj^ si§ trzy elementy regulacyjne
(patrz rys. 3-a)
i cz§SC silow^ (b). npu
öonee bwcokom ypoBHe oKpywaK^ero ocBe^eHUfl ycTpowcTBo
fleaKTMBupyeTCfl, (BbixoflHoe ycTpoižicTBO BKritonmcfl npu perMCTpau,MM
flBM>KeHMfl). nocne oTnycKaHUfl
KHonKu ycTpowcTBo nepewgëT aBToMaTUHecKuw pewuM. 1), dojdzie
do zalezenia wyjscia.
ycTaHoBneHHbW BpeMeHHoW nepuog mowho nKöoe BpeMfl oTMeHUTb
HawaTueM KHonKu BpeMfl öonee HeM ceK. Provided movement de
tected any longer, the output switches off after elapsing the adjustable
switch-off delay. When ap
proached frontally, the detection range reduced considerably. There one spare
230 AC, Hz
relay
750 for incandescent halogen lamps 230 V
500 for low-voltage halogen lamps (con
nected via transformer)
350 for uncompensated fluorescent lamps
approx. The sensor receives invisible infrared radiation. przypadku zbližania si§ wprost
do czujnika zasi§g jego znacznie si§ zmniejsza. 10x nižsza. npu ycTaHOBKe KpaižiHee neßoe nonojKeHne (ft) ycTpoižicTBO
BKJiKDHaeTCfl npaKTMHecKM npu jikiöom ocBeLU,eHnn, npaBOM Kpai/meM
nono>KeHMM (C) BKntonaeTCfl TonbKo npu TeMHOTe. OTKnKHeHue He
npou3owgëT MrHoBeHHo, TonbKo ucTeHeHUK ycTaHoBneHHow 3agepwKu
BbKnKHeHUfl.
In parallel connection, the maximum bad the same for one device. nogKn^HUTe npoBogKy (pue. 3-
a) cm.
Demontaž
Jednostkf steruj^c^ (rys.
horizontal plane (see Fig.
Note: The device will switch for approx. naMn gnfl Manoro
HanpflweHUfl (nogKnKHeHHbix Hepe3
TpaHe^opMaTop)
350 gnfl HeKoMneHeupoBaHHbix naMn
3agepwKa oTKnKHeHUfl: eeK muh
XapaKTepueTUKa
geTeKTupoBaHUfl: ropu3oHTanbHafl nnoeKoeTb (cm. yeTaHoBUTe
^neMeHTW perynupoBKu TbnbHoW CTopoHe ynpaBnflK^ew HaeTu (pue. The automatic mode resumed after the time period
has elapsed. When the most right position (C), the output is
active only the dark. založeniu jednostki
ste jce cz§SC silow^ pod napi^ciem) czujnik wl^czy si§ ok.
Uwaga:
Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane
prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do
linii l^cz^cej czujnik Sledzony obiekt). Przy wyžszym poziomie
oswietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wl^cza wyjScia nawet w
przypadku wykrycia ruchu). uplywie nastawionego czasu czujnik powraca do
trybu automatycznego. cz§SC silow^
založyc ramk§ (c) nie wchodzi ona zakres dostawy.
Uwaga: podl^czeniu napi^cia zasilania (ew.
Do wyl^czenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas
opóžnienia wyl^czenia.
b)ft/C(poziom progu oswietlenia otoczenia)
Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom oswietlenia miejscu
instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartoSC. npu npeKpaw,eHuu gBuweHUfl, BbixogHoe ycTpoWcTBo noene
onpegenëHHoro BpeMeHu oTKnKHUTCfl. 3-a) odpowiednie narz^dzie
mifdzy jej bok ramk§ (c), ew.
Fasten the power unit the box that the terminals point downwards. nocne
ucTeHeHUfl ycTaHoBneHHoro nepuoga ycTpowcTBo BepHëTCfl B
aBToMaTuHeeKuw pewuM. Pozycja poSrodku zakresu odpowiada ok. can set approx.
Elementy regulacyjne znajduj^ si§ tylnej stronie jednostki steruj^cej -
patrz ponižej.g.Automatic Passive Infrared Switch ÇgB )
Instructions for installation and use
TECHNICAL DATA
Nominal voltage:
Switching element:
Nominal output:
Switch-off delay:
Detection characteristics:
Response threshold:
Installation height:
Fuse (*):
Conductor cross-section:
Protection level:
Ambient temperature:
(*) . 3-d),
KoTopoW mowho ycTaHoBUTb BpeMeHHoe orpaHUHeHue BKnKHeHUfl,
He3aBucuMo gBuweHUfl oö^eKTa. NastawiC elementy regulacyjne tylnej stronie jednostki
ste jce (rys. sec. noene ^To^o
nepewgëT aBToMaTUHecKuw pewuM. MH#panaccuBHbii/i gaTHUK
npuHUMaeT u3nyHeHue uH#paKpacHoi/i HacTu eneKTpa, KoTopoe
HeBuguMo gnfl HenoBeHeeKoro rna3a. Przyrzad wyl^czy po
opuszczeniu Sledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osob§ bez ruchu.
MODES OPERATION
a) Automatic mode
If the current ambient brightness level lower than the threshold and
a movement detected the same time, the output will switch on