ENIKA - Návody k použití

| Kategorie: Návody k obsluze Montážní návody  | Tento dokument chci!

Návody k různým produktům Enika Nová Paka ...

Vydal: ENIKA spol. s r.o. Autor: Enika

Strana 12 z 192

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
6) (noporoBbiM ypoBeHb 0KP\0KaKimer0 ocBemeHMa) ABToMaTUHecKuW pewuM aKTUBU3upyeTCfl, ecnu ypoBeHb ocBew,eHUfl B MecTe pa3Me^eHUfl ycTpowcTBa Huwe ycTaHoBneHHow BenuHUHb. npaBoM Kpa/HeM nonoweHuu HyBCTBUTenbHoeTb caMafl BbcoKafl, Kpa/HeM neBoM nonoweHuu yMeHbmuTCfl npuönu3UTenbHo 10x.) cause undesirable switching operations.. Ježeli ruch zaniknie, wyjscie nastawionym czasie zostanie rozl^czone.g. npu npeKpaw,eHuu gBuweHUfl, BbixogHoe ycTpoWcTBo noene onpegenëHHoro BpeMeHu oTKnKHUTCfl. б) PyHHOM pe»MM Ha nepegHew CTeHKe ynpaBnflK^ew HacTu HaxoguTCfl KHonKa (puc. flanbHoeTb geTeKTupoBaHUfl uH^panaeeuBHoro gaTHUKa 3aBueuT gpyrux oöCToflTenbCTB, TaKux KaK CKopoeTb nepegBu^eHUfl, oKpy^aro^afl TeMnepaTypa, HanuHue TennoBbx uctohhukob noMex (oTonuTenbHbe yCTpoWCTBa, CBeTUnbHUKU T. 2,5 mm2 (zaciski srubowe) IP (wedlug 60529) -10 +55 °C Opóžnienie wyl^czenia: Charakterystyka pola dzialania: Próg oswietlenia: WysokoSC instalacji: Zabezpieczenie (*): Przekrój przewodów: Stopien ochrony: Temperatura pracy: (*) . c) TIME (opóžnienie wyJaczenia) Za pomoc^ tego elementu nastawia si§ czas, przez jaki Swiatlo bfdzie wl^czone chwili zarejestrowania ruchu. CunoByK) HaeTb yeTaHoBUTe yeTaHoBoHHyro KopoöKy TaK, hto w eoeguHUTenbHbe KneMMb binu HanpaBneHb BHU3.Automatic Passive Infrared Switch ÇgB ) Instructions for installation and use TECHNICAL DATA Nominal voltage: Switching element: Nominal output: Switch-off delay: Detection characteristics: Response threshold: Installation height: Fuse (*): Conductor cross-section: Protection level: Ambient temperature: (*) . 2,5 mm2 (BUHToBbie KneMMbi) CTeneHb 3aw,UTbi: (gnfl 60529) Paöonafl TeMnepaTypa: -10 +55 °C (*) . ten times lower. Uwaga: Wszystkie pasywne czujniki podczerwone ruchu, jest uwarunkowane prawami fizyki, maksymalnie czule ruch poprzeczny (prostopadly do linii l^cz^cej czujnik Sledzony obiekt). 3-a) i cz§SC silow^ (b). 1000 lx 1,2 1,5 m F4/1500 250 V max.g. Take the device out the box and separate the control unit (Fig. MODES OPERATION a) Automatic mode If the current ambient brightness level lower than the threshold and a movement detected the same time, the output will switch on. The device switches for minutes when the button pressed once. BpeMfl Hac). c) TIME (switch-off delay) This element enables set for how long the output remains still active since the movement detection has been stopped. 2). When the most right position (C), the output is active only the dark. 3-d) the front side the control unit enables to switch the light for certain time period, irrespective detected move­ ments. npu pohtobom npuönu^eHuu ganbHoeTb geTeKTupoBaHUfl gaTHUKa o^yTUMo CHu^aeTCfl.. pue. ABTOMaTMHeOKMM BblKHKlHaTenb o uH&panaccuBHbíM gaTHMKOM m MHCTpy^MH ycTaHOBKe ucn0flb30BaHuw TEXHMMECKME flAHHblE HanpflweHue nuTaHUfl: ~230 Rj, SneMeHT BKnKHeHUfl: pene Mow^ocTb BKnKHeHUfl: 750 gnfl BaKyyMHbix ranoreHHbix naMn 230 B 500 grifl ranoreH. The de­ vice will switch off after the person has left the detection zone remained still it. npegynpewgeHue: y Beex naeeuBHbx uH^paKpacHbix gaTHUKoB gBuweHUfl #u3UHecKu onpegeneHo, hto MaKCUManbHafl HyBCTBUTenbHoeTb geTeKTupoBaHUfl goeTuraeTCfl npu KaeaTenbHbx gBu^eHUflx (nepneHguKynflpHbix Me^gy gaTHUKoM geTeKTupyeMbM oô^ ktom). 2). ^^EMEHTb yCTAHOBKM Ha TbinbHoi/i CTopoHe ynpaBnflK^ew HacTu HaxogflTCfl Tpu perynupoBoHHbx ^neMeHTa (cm. Podl^czyC przewody (rys. pue. Adjusting elements are the rear side the control unit see below. noene ^To^o nepewgëT aBToMaTUHecKuw pewuM. Przy wyžszym poziomie oswietlenia przyrzad jest nieaktywny (nie wl^cza wyjScia nawet w przypadku wykrycia ruchu). horizontal plane (see Fig. Do wyl^czenia nie dojdzie natychmiast, ale uplynie nastawiony czas opóžnienia wyl^czenia. 1000 lx 1,2-1,5 m F4/1500 250 V maks. glfbokoSC mm). There one spare 230 AC, Hz relay 750 for incandescent halogen lamps 230 V 500 for low-voltage halogen lamps (con­ nected via transformer) 350 for uncompensated fluorescent lamps approx. npegoxpaHUTenbHoM Hexne HaxoguTCfl oguH 3anacHoi/i npegoxpa- HuTenb. Another minutes added each pressing the pushbutton (max. min. b) (threshold ambient brightness level photosensitivity) If the current ambient brightness level lower than the threshold, the auto­ matic mode enabled. npu oahom HawaTuu ycTaHaBnuBaeTCfl BpeMfl BKnKHeHUfl MUHyT, npu KawgoM noBTopHoM HawaTuu BpeMfl yBenuHUTCfl MUHyT (MaKC. Demontaž Jednostkf steruj^c^ (rys. TRYBY PRACY a) Tryb automatyczny Ježeli czujnik zarejestruje ruch intensywnosc oswietlenia jest nižsza, niž nastawiona, dojdzie wl^czenia wyjscia. 3-a) - see chapter “Adjusting elements”. Jednym naciSni^ciem nastawi si§ wl^czanie przekažnika minut, každym nast^pnym nastawiony czas wydluža si§ minut (maks. 1), dojdzie do zalezenia wyjscia. nocne ucTeHeHUfl ycTaHoBneHHoro nepuoga ycTpowcTBo BepHëTCfl B aBToMaTuHeeKuw pewuM.. the most left position, the sensitivity approx. nepuog mowho ycTaHoBUTb ceKyHg 10 MUHyT. przyrz^dzie uchwycie jest wložony jeden bezpiecznik zapasowy. The time period can reset anytime pressing the pushbutton for longer than sec. In parallel connection, the maximum bad the same for one device. The frame not deliv­ ered with the device. OTKnKHeHue He npou3owgëT MrHoBeHHo, TonbKo ucTeHeHUK ycTaHoBneHHow 3agepwKu BbKnKHeHUfl. 1) approx. Fit the frame (c) the power unit and at­ tach the control unit inserting the plug carefully. s. Po wyj^ciu wyrobu opakowania oddzielic jednostkf (rys. W przypadku równoleglego polaczenia kilku czujników maksymalne obciaženie pozostaje takie samo, jak pojedynczego przyrzadu. Cz§SC silow^ umocowac puszcze instalacyjnej, aby zaciski byly skierowane dól. (oöHyneHue uHgu^ipyeTCfl CHuweHueM uHTeHCuBHocTu ocBe^eHUfl CBeTunbHUKa). Pasywny czujnik podczerwieni odbiera promieniowanie podczerwonej cz§Sci spektrum, które jest niewidziane dla ludzkiego oka. min. cz§SC silow^ založyc ramk§ (c) nie wchodzi ona zakres dostawy. ycTaHoBneHHbW BpeMeHHoW nepuog mowho nKöoe BpeMfl oTMeHUTb HawaTueM KHonKu BpeMfl öonee HeM ceK. Warning: For physical reasons, this device, all PIR movement detectors, guaran­ tees optimal detection when passed tangentially (perpendicularly to the join between the sensor and the object being detected). przypadku zbližania si§ wprost do czujnika zasi§g jego znacznie si§ zmniejsza. 1) nopor ocBe^ëHHocTu: 1000 nKKC BbicoTa ycTaHoBKu: 1,2-1,5 m npegoxpaHUTenb (*): F4/1500 250 B CeneHue npoBogKu: MaKC. Disconnect supply voltage before you start installing the device! Wiring and mounting The device installed into conventional flush-mounting wall box (min. INSTALLATION Installation may only carried out qualified electricians. rnyöuHa mm).g. Czas možna nastawiC ok. 3-a) oTcoeguHUTb, 3acyHyB npurogHbii/i uHCTpyMeHT Mewgy ôokobuhow paMKoW (c), unu noTflHyB paMKy. When ap­ proached frontally, the detection range reduced considerably. The detec­ tion range also depends other conditions, movement velocity, ambi­ ent temperature, disturbing heat sources (heaters, luminaires etc. the ambient brightness level higher, the device is deactivated (the output will not switch even movement de­ tected). rnaBy „SneMeHTb yeTaHoBKu“. Fasten the power unit the box that the terminals point downwards. založeniu jednostki ste jce cz§SC silow^ pod napi^ciem) czujnik wl^czy si§ ok. b) TIME (3agep»Ka OTKnrcHeHUfl) C noMo^bK ^TOM KHonKu ycTaHaBnuBaeTCfl BpeMeHHoW nepuog, BpeMfl KoToporo CBeTunbHUK öygeT BKnKHëH MoMeHTa oKoHHaHUfl geTeKTupoBaHUfl gBuweHUfl. 3-a) slide suitable tool the notches pro­ vided its left and right sides, pull the frame (c) with the control unit. Zasi§g czujnika podczerwieni zaležy równiež innych okolicznoSci takich, jak pr^dkosc ruchu, temperatura otoczenia, obecnoSC kló cjcych žródel ciepla (grzejniki, lampy itp.. neped HavanoM ycmaHoeKu ebiKnovumh HanpzxeHue numaHua! nogKnroseHue MOHTaw yeTpowCTBo npegHa3HaHeHo gnfl MoHTawa TunoByro BHyipeHHroro ^neKTpuHecKyro yeTaHoBoHHyro KopoöKy (muh. NastawiC elementy regulacyjne tylnej stronie jednostki ste jce (rys.. After the pushbutton has been released, the automatic mode will resumed. 3-d), KoTopoW mowho ycTaHoBUTb BpeMeHHoe orpaHUHeHue BKnKHeHUfl, He3aBucuMo gBuweHUfl oö^eKTa. Elementy regulacyjne znajduj^ si§ tylnej stronie jednostki steruj^cej - patrz ponižej. npu napannenhHOM nodKnoveHuu ycmpoúcme MaKcuManhHaa Haapy3Ka ocmaëmca maKaa xe, KaK dna odHoao ycmpoúcmea. 3-d), którym možna wymusic czasowe zal^czenie, niezaležnie ruchu osób. Eenu gaTHUK 3aperueTpupyeT u3MeHeHUfl, KoTopwe Bbi3biBaKT gBuweHUfl, HanpuMep HenoBeKa B oönacTu goeflraeMoeTu (cm.). 4): a) SENS (HyBCTBMTenbHOCTb) 3 tot ^neMeHT npegHa3HaHeH gnfl ycTaHoBKu onTUManbHow 3oHb geTeKTupoBaHUfl, HanpuMep cnyHae, Korga npoucxoguT nowHoe cpaöaTbBaHue nog Bo3geWcTBueM pa3nuHHbx BnuflHuW (cBeToBbe unu TennoBbie uctohhuku T. .. puc. ci^gn^c ramk§. Attach wires (Fig. the rear side the control unit: a) SENS (sensitivity) The optimum range can set this element, e. nogKn^HUTe npoBogKy (pue. eunoByK HaeTb yeTaHoBUTe paMKy (c) flBnfleTCfl HacTbK nocTaBKu. 3- a) cm. czas wynosi godzin§). naMn gnfl Manoro HanpflweHUfl (nogKnKHeHHbix Hepe3 TpaHe^opMaTop) 350 gnfl HeKoMneHeupoBaHHbix naMn 3agepwKa oTKnKHeHUfl: eeK muh XapaKTepueTUKa geTeKTupoBaHUfl: ropu3oHTanbHafl nnoeKoeTb (cm. The automatic mode resumed after the time period has elapsed. When the most left position (ft), the output active nearly any ambient brightness level. sec. sec.). Nast^pnie przel^czy si§ tryb automatyczny. b)ft/C(poziom progu oswietlenia otoczenia) Tryb automatyczny jest aktywny, ježeli poziom oswietlenia miejscu instalacji jest nižszy, niž nastawiona wartoSC. uplywie nastawionego czasu czujnik powraca do trybu automatycznego. npu ycTaHOBKe KpaižiHee neßoe nonojKeHne (ft) ycTpoižicTBO BKJiKDHaeTCfl npaKTMHecKM npu jikiöom ocBeLU,eHnn, npaBOM Kpai/meM nono>KeHMM (C) BKntonaeTCfl TonbKo npu TeMHOTe. OPERATING PRINCIPLE The device designed switch on/off electrical appliances (luminaires) without manual control. npu öonee bwcokom ypoBHe oKpywaK^ero ocBe^eHUfl ycTpowcTBo fleaKTMBupyeTCfl, (BbixoflHoe ycTpoižicTBO BKritonmcfl npu perMCTpau,MM flBM>KeHMfl). 2). and then will switch to the automatic mode when supply voltage applied (or when the control unit is attached the power unit under supply voltage). nocne oTnycKaHUfl KHonKu ycTpowcTBo nepewgëT aBToMaTUHecKuw pewuM. Set the adjusting elements the rear side the control unit (Fig. 10x nižsza. 5 sekund minut. (reset indicated switching-off the luminaire). b) Tryb r^czny Na przedniej Scianie jednostki ste znajduje si§ przycisk (rys. 3-a) patrz rozdz. Przy nastawieniu lewej skrajnej pozycji (ft) przyrzad wl^cza praktycznie przy jakimkolwiek oSwietleniu, prawej skrajnej pozycji (C) wl^cza tylko ciemnošciach. Ježeli czujnik zarejestruje zmian§, któr^ jest wywolana na przyklad ruchem osoby jego polu widzenia zasi^gu (patrz rys. 3-a) from the power unit (b). yCTAHOBKA nodKnioveHue ycmpoúcmea snempuvecKou cemu uMeem npaeo npoeodumh monhKo nuuo coomeemcmeyiotMeú snempomexHuvecmu Keanu&uKauueu. Pozycja poSrodku zakresu odpowiada ok. Dismounting To remove the control unit (Fig. Przed rozpoczeciem instalacji wylaczyc napiecie zasilania! Podl^czenie montaž Przyrzad jest przeznaczony montažu typowej podtynkowej puszce instalacyjnej (min. However, does not switch off instantly, but after elapsing the ad­ justable switch-off delay. OPIS DZIALANIA Przyrz^d jest przeznaczony bezdotykowej obslugi odbiorników elektrycznych (oswietlenia). 3-a) odpowiednie narz^dzie mifdzy jej bok ramk§ (c), ew. 1), npou3owgëT BKnKHeHue BbixogHoro yeTpowCTBa.g. ycTpowcTBo oTKnKHUTCfl, ecnu oö^eKT noKUHeT 3oHy KoHTponfl, unu HaxoguTCfl HeW öe3 gBuweHUfl. when disturbing influ­ ences (light heat sources, movement animals etc. Provided movement de­ tected any longer, the output switches off after elapsing the adjustable switch-off delay. puszczeniu przycisku przyrzad przel^czy si§ w tryb automatyczny. „Elementy regulacyjne“. 3-a) eunoByro HaeTb (b). Jednostkf s wsun^C ostrožnie konektorem cz§Sci silowej. sec. time period hour). npuMesaHue: noene nogKnKHeHUfl nuTarcw,ero HanpflweHUfl (npu ycTaHoBKe ynpaBnflK^ew HacTu eunoByK HaeTb nog HanpflweHueM) ycTpowcTBo BKnKHUTCfl, npu6nu3UTenbHo ceK. from 5 sec. O HKUMH ycTpowcTBo npegHa3HaneHo, gnfl ynpaBneHUfl ^neKTpuHecKUMU noTpeöuTenflMu (cBeTunbHUKaMu) öe3 KacaHUfl. can set approx. prawej skrajnej pozycji czuloSC jest najwyžsza, lewej skrajnej pozycji jest ok. The maximum sensitivity reached the most right position. MH#panaccuBHbii/i gaTHUK npuHUMaeT u3nyHeHue uH#paKpacHoi/i HacTu eneKTpa, KoTopoe HeBuguMo gnfl HenoBeHeeKoro rna3a. Note: The device will switch for approx. 60529) -10 +55 °C cut-out fuse the fuse case inside the device. PerynupoBoHHbe ^neMeHTW Haxog^cfl TbinbHoi/i CTopoHe ynpaBnflK^ew HacTu cm. Przyrzad wyl^czy po opuszczeniu Sledzonej przestrzeni lub pozostaniu przez osob§ bez ruchu. przypadku, kiedy dochodzi niepož^danego wl^czania pod wplywem czynników za kló cjcych (žródla Swiatla lub ciepla itp.). 1), the output switches on. PABOMME PE^ b а) ABTOMaTMHeCKMM peWMM npu pe^ucTpa^uu gaTHUKoM gBuweHUfl ogHoBpeMeHHo npu CHuweHHoM, HeM ycTaHoBneHHoe oKpywaK^eM ocBe^eHuu, npou3owgëT BKnKHeHue BbxogHoro ycTpowcTBa. 2,5 mm2 (screw-type terminals) IP (acc. b) Manual mode The pushbutton (Fig. s. Uwaga: podl^czeniu napi^cia zasilania (ew. depth mm) using fastening screws (the holes are apart) or using claws.). ganee. min plaszczyzna pozioma (patrz rys. it detects change caused e. Automatyczny wtacznik z pasywnym czujnikiem podczerwieni Instrukcja instalacji obslugi DANE TECHNICZNE Napiçcie zasilania: Element rze l^czjcy: Moc zal^czana: 230 AC, Hz przekaznik 750 žarówki próžniowe halogenowe 230 V 500 niskonapiçciowe žarówki halogenowe (zasilane przez transformator) 350 swietlówki nie kompensowane od ok. ELEMENTY REGULACYJNE Na tylnej stronie jednostki ste znajduj^ si§ trzy elementy regulacyjne (patrz rys. CpegHee nonoweHue ycTaHoBKu cooTBeTCTByeT, npuönu3UTenbHo 75 ceK. ynpaBnflrcw,yrc HaeTb yeTaHoBUTe pa3^ëMoM eunoByK HaeTb. 1) ok. movement human being the detection zone (see Fig. Approx. INSTALACJA Przyrzad može podlaczac sieci elektrycznej wylacznie osoba z odpowiednimi kwalifikacjami ebklrotechnicznymi. fleMOHTa» ynpaBnflK^yK HaeTb (pue. ADJUSTING ELEMENTS There are adjusting elements (Fig. The sensor receives invisible infrared radiation. 4): a) SENS (czulošč) Ten element služy nastawiania optymalnego zasi^gu, np. will set the central position. Nastawiony czas možna dowolnym momencie skasowac jc przycisk przez czas ponad (wyzerowanie jest sygnalizowane wyl^czeniem oswietlenia).). noene paenaKoBKu u3genufl oTgenuTe gpyr gpyra ynpaBnflro^uw ^neMeHT (pue. yeTaHoBUTe ^neMeHTW perynupoBKu TbnbHoW CTopoHe ynpaBnflK^ew HaeTu (pue