Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.
The “tooth” light fitting provides
4. Die Beleuchtung erfüllt die
von den Normen verlangten Werte wie z. accordance with provisions of
section paragraph amended.B.
Der Lichtstrom wird den unteren Hal-
braum (auf den Patienten) mithilfe eines hoch
entwickelten Scheinwerfers und eines beson-
deren Rastergitters gelenkt. ENEC
21 Zertifikat wurde für diese Leuchten aus-
gestellt und eine „Konformitätserklärung“ im
Sinne des tschechischen Gesetzes Nr. The luminous flux upper
half-space (to the ceiling) regulated by
the anodized reflector and the fluorescent
lamps are covered with acrylic glass as
well.
Alle die Leuchten montierten Elektro-
komponente und auch die Leuchten selber
wurden für sicheren Betrieb genehmigt.czwww.cepelik.
Ve y
montované svítidel svítidla
samotná jsou schválena bezpeč-
nému provozu.
Standardweise wird RAL 9003 benutzt, ande-
re RAL-Farben sind nach Vereinbarung auch
möglich z.
In the light fitting the top quality fluo-
rescent lamps the type (ø16 mm) are
used, which are powered means spe-
cial electronic lighting ballasts made Fin-
land.
Die Leuchte „tooth“ leistet im
Bereich des Patientenkopfs 4. Die Leuchten werden für Nennspan-
nung 230V/ 50Hz. Splňuje normou
vyžadované hodnoty, jako jsou hladina
osvětlenosti, stupeň zábrany oslnění
i index barevného podání. dle ustanovení §13 odst. Illumination provided "tooth”
light fittings creates pleasant working
atmosphere the room.
ik.czwww. Osvětlení realizované pomocí
svítidel typu „tooth” vytváří příjemnou
pracovní atmosféru. Svítidla
je možno vyrobit stmívatelném prove-
dení dálkovým ovládáním.
"Tooth" Leuchten sind vor allem zur
Beleuchtung Zahnarztpraxen und Zahnlab-
oratorien geeignet.
The body the light fitting made
of 0,5mm thick steel sheet.B.000 lx.
Beleuchtungsniveau, Blendungsschutz und
Farbwiedergabeindex. The light fittings can manufactured
in dimmable design with remote control.54
SVÍTIDLA PRO STOMATOLOGICKÉ ORDINACE LABORATOŘE
LIGHT FITTINGS FOR DENTAL SURGERIES AND LABORATORIES
LEUCHTEN FÜR ZAHNARZTPRAXEN UND ZAHNLABORATORIEN
Svítidla „tooth jsou určená
p e
stomatologických ordinacích labo-
ratořích. The ENEC certificate has
been issued for the light fittings and “Dec-
laration Conformity” has been issued for
all light fittings pursuant Law No. RAL 9010,
nebo RAL 9006 jsou možné domluvě. The
light fittings are intended for 230V/ 50Hz
nominal voltage. Die Leuchtst-
offlampen sind zwecks höherer Sicherheit
mit einer dicken Blende aus Acrylglas
versehen. Die Leuchten können in
dimmbarer Ausführung mit Fernbedienung
hergestellt werden. provided
with white powder coat finish resistant
to cleaning agents and disinfectants. Fluorescent lamps are covered with 1
mm-thick acrylic glass order provide
more safety.cepelik
IP40
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání/ request
.czwww.
Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahl-
blech Dicke 0,5mm angefertigt.cepelik.
In der Leuchte wurden Leuchtstoffröhren
höchster Qualität vom Typ mm) eing-
esetzt, die mithilfe besonderer elektronischer
Vorschaltgeräte eines finnischen Herstellers
gespeist werden. der Fassung
zuletzt geändert wurde für alle Leuchten aus-
gestellt. Standardní odstín
RAL 9003, jiné odstíny např. Svítidla jsou vyráběna pro jme-
novité napětí 230V/ 50Hz. 22/97
Coll.000 surrounding environment the
patient’s head.
Do horního poloprostoru (na strop) je
světelný tok upravován eloxovaným
reflektorem zářivky jsou také kryty
akrylátovým sklem.czwww.
Vesvítidlejsoupoužitytynejkvalitnější
zářivky typu (ø16mm), napájeny
jsou pomocí speciálních elektronických
předřadníků finského výrobce.cepelik.cepelik.000 lx. Zářivky
jsou důvodu vyšší bezpečnosti kry-
ty 1mm silným akrylátovým sklem. 0,5mm
a opatřeno bílou práškovou bar-
vou odolnou vůči desinfekčním
a čistícím prostředkům. svítidla byl
vystaven certifikát ENEC na
všechna svítidla bylo smyslu zákona
č. Die mit "tooth" Leuchten
realisierte Beleuchtung bildet eine angenehme
Arbeitsatmosphäre.
"Tooth” light fittings are suitable
mainly for lighting dental surgeries and lab-
oratories.
5 platném znění vydáno „Prohlášení
o shodě”.czwww. Other RAL colours
such RAL 9010 RAL 9006 are avail-
able request.cepelik.
Svítidlo „tooth” poskytuje okolí
hlavy pacienta 4. the other
hand, fulfills the values required stan-
dards such the value illumination, the
degree glare restriction, and the colour
rendition index. RAL
9003 used default.czwww.In den oberen Halbraum (zur Decke)
hin wird der Lichtstrom mit einem Scheinwer-
fer mit eloxierter Oberfläche geregelt und die
Leuchtstofflampen sind auch mit Acrylglas
abgedeckt.
Luminous flux lower half-space (to
the patient) directed means the
sophisticated reflector and special raster
grid. 22/97 Sb. Während der
Anfertigung wird der Grundkörper mit weißer
Farbe pulverbeschichtet, die gegenüber Reini-
gungs- und Desinfektionsmitteln resistent ist.
Základní těleso svítidla vyrobeno
z ocelového plechu tl. RAL 9010 oder RAL 9006.
All electro components used the
light fittings well the light fittings
themselves have been approved for safe
operation.
Světelný tok dolního polopros-
toru (na pacienta) usměrňován
pomocí sofistikovaného reflektoru
a speciální rastrové mřížky.22/97
SG gemäß Artikel Abs