ELKOVO ČEPELÍK: Svítidla pro čisté prostory

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.

Vydal: ELKOVO Čepelík

Strana 36 z 56

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
cepelik.cepelik.36 WWW.B.cepelik. Light fittings designed for clean spac- es have elaborate construction and their design meets the high- est parameters including luminance control.cepelik. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elek- tronischen Elementen usw. Die Aus- führung garantiert die besten Parameter einschließlich begrenzter Leuchtdichtung. Diese Leuchten sind besonders für Montage Reinräume und sicherheit- sanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.cz SVÍTIDLA MŘÍŽKOU SKLEM IP54 PŘISAZENÁ (STROPNÍ) IP54 SURFACE MOUNTED (CEILING) LIGHT FITTINGS WITH LOUVRE AND GLASS IP54 AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS Svítidla určená čistých prostor jsou svítidla, která mají dokonale propracova- nou konstrukci, jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu.Tato přisazenásvítidlajsouurčená pro montáž strop. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd.czwww. Standardně jsou osazena nízkoztrátovými tlumivkami s možností osazení elektronickým předřadníkem nouzovým zdrojem (svítidla standardně elektronickým předřadníkem). Controlled luminance L<200 cd/m2 is reached emission angle above 60°. Diese Leuchten sind für Montage auf Decke geeignet. RAL 9003 standard RAL 9006 přání/ request Umístění otvorů pro přívodní vodiče Placing holes for supply conductors Position der Löcher für Zuführungsdrähte Rozměry umístění upevňovacích otvorů Proportions and placing fastening holes Maße und Position der Befestigungslöcher II. This type light fittings designed especially for sterile rooms and places with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers electronic components etc. They are equipped with low-loss ballasts default, but can also equipped with electronic ballasts emergency power supplies (T5 light fittings are equipped with electronic ballasts default). 60 c c a ∅6. Standardweise werden sie mit verlustar- men Vorschaltgeräten ausgestattet, kön- nen aber auch mit einem elektronischem Vorschaltgerät oder einer Notstromquelle ausgestattet werden (T5 Leuchten werden standardweise mit einem elektronischem vorschaltgerät ausgerüstet).cepelik. These surface mounted light fittings are designed for mount- ing the ceiling.czwww. Omezeného jasu L<200 cd/m2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad60°. Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion. Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht.czwww. I. Tento typ svítidel určen zvláště pro montáž sterilních místností prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např.czwww.2 85 l w b ZK