Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.
Tato svítidla jsou určená pro
montáž těsných kovových kazetových
podhledů modulů M625. pharmazeutische Gesellschaften,
Krankenhäuser, Hersteller von elek-
tronischen Elementen usw. They are equipped with
low-loss ballasts default, but can
be also equipped with electronic bal-
lasts emergency power supplies
(T5 light fittings are equipped with
electronic ballasts default).
Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m2
wird bei einem Ausstrahlungswinkel ober-
halb 60° erreicht.czwww. Die Ausführung dieser
Leuchten ist für dichte M625 abgehän-
gte Kassettendecke aus Metall geeignet. Omezeného jasu L<200
cd/m2
je dosaženo při vyzařovacím úhlu
nad 60°. Controlled luminance L<200
cd/m2
is reached emission angle
above 60°.32
WWW.cepelik.cepelik.czwww.cepelik.
Diese Leuchten sind besonders für
Montage Reinräume und sicherheit-
sanspruchsvolle Betriebe geeignet wie
z.
Light fittings designed for clean spac-
es have elaborate construction
and their design meets the high-
est parameters including luminance
control. Standardně jsou
osazena nízkoztrátovými tlumivkami
s možností osazení elektronickým
předřadníkem nouzovým zdrojem
(svítidla standardně elektronickým
předřadníkem).cepelik. These light fittings are
designed for M625 tight metal panel
false ceilings.cz
SVÍTIDLA MŘÍŽKOU SKLEM IP54, IP65 KOVOVÉHO PODHLEDU M625
IP54 AND IP65 LIGHT FITTINGS WITH LOUVRE AND GLASS FOR M625 METAL FALSE CEILINGS
IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS FÜR M625 ABGEHÄNGTE METALLDECKE
Svítidla určená čistých prostor jsou
svítidla, která mají dokonale propracova-
nou konstrukci, jejich provedení zaručuje
ty nejlepší parametry včetně podmínky na
omezení jasu.czwww.
Standardweise werden sie mit verlustar-
men Vorschaltgeräten ausgestattet, kön-
nen aber auch mit einem elektronischem
Vorschaltgerät oder einer Notstromquelle
ausgestattet werden (T5 Leuchten werden
standardweise mit einem elektronischem
vorschaltgerät ausgerüstet). Die Aus-
führung garantiert die besten Parameter
einschließlich begrenzter Leuchtdichtung.cepelik.
Tento typ svítidel určen zvláště pro
montáž sterilních místností prostor
s vysokými bezpečnostními nároky, jako
jsou např.czwww.
Leuchten für Reinräume haben eine
hochentwickelte Konstruktion.B.
This type light fittings designed
especially for sterile rooms and places
with high safety requirements such as
pharmaceutical companies, hospitals,
producers electronic components
etc.
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání/ request
Rozměry Size Maße Uchycení svítidla sádrokartonu
Fastening light fitting into plasterboard
Befestigung der Leuchte Gipsplatte
M623
. farmaceutické společnosti,
nemocnice, výrobce elektronických
součástek atd