Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.
cepelik. Omezeného jasu L<200
cd/m2
je dosaženo při vyzařovacím úhlu
nad 60°.
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání/ request
max.
Tento typ svítidel určen zvláště pro
montáž sterilních místností prostor
s vysokými bezpečnostními nároky, jako
jsou např.
pharmazeutische Gesellschaften, Kranken-
häuser, Hersteller von elektronischen Ele-
menten usw.
Controlled luminance L<200 cd/m2
is
reached emission angle above
60°.cz
SVÍTIDLA MŘÍŽKOU SKLEM IP54, IP65 SÁDROKARTONU
IP54 AND IP65 LIGHT FITTINGS WITH LOUVRE AND GLASS FOR PLASTERBOARD
IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS FÜR GIPSPLATTEN
Svítidla určená čistých prostor jsou
svítidla, která mají dokonale propracova-
nou konstrukci jejich provedení zaručuje
ty nejlepší parametry včetně podmínky na
omezení jasu.B. farmaceutické společnosti,
nemocnice, výrobce elektronických
součástek atd. They
are equipped with low-loss ballasts
by default, but can also equipped
with electronic ballasts emergency
power supplies (T5 light fittings are
equipped with electronic ballasts by
default).
Light fittings designed for clean spac-
es have elaborate construction and
their design meets the highest param-
eters including luminance control. These light fittings are designed
for mounting into plasterboard. Begrenzte
Leuchdichtung L<200 cd/m2
wird bei einem
Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht.czwww.44
min.czwww.czwww.23
Rozměry Size Maße
PLASTER
BOARD
.cepelik.
Die Ausführung dieser Leuchten ist für Mon-
tage Gipsplatte geeignet.cepelik. Tato svítidla jsou určená pro
montáž sádrokartonu.cepelik.
Leuchten für Reinräume haben eine hochent-
wickelte Konstruktion. Die Ausführung garan-
tiert die besten Parameter einschließlich
begrenzter Leuchtdichtung.czwww.28
WWW. Standardně jsou
osazena nízkoztrátovými tlumivkami
s možností osazení elektronickým
předřadníkem nouzovým zdrojem
(svítidla standardně elektronickým
předřadníkem).
Diese Leuchten sind besonders für
Montage Reinräume und sicherheit-
sanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.
This type light fittings designed
especially for sterile rooms and places
with high safety requirements such as
pharmaceutical companies, hospitals,
producers electronic components
etc. Standardweise
werden sie mit verlustarmen Vorschalt-
geräten ausgestattet, können aber auch mit
einem elektronischem Vorschaltgerät oder
einer Notstromquelle ausgestattet werden
(T5 Leuchten werden standardweise mit
einem elektronischem vorschaltgerät aus-
gerüstet).cepelik