ELKOVO ČEPELÍK: Svítidla pro čisté prostory

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.

Vydal: ELKOVO Čepelík

Strana 28 z 56

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
cepelik. Die Ausführung garan- tiert die besten Parameter einschließlich begrenzter Leuchtdichtung. Controlled luminance L<200 cd/m2 is reached emission angle above 60°. RAL 9003 standard RAL 9006 přání/ request max. Light fittings designed for clean spac- es have elaborate construction and their design meets the highest param- eters including luminance control.B. Die Ausführung dieser Leuchten ist für Mon- tage Gipsplatte geeignet.cz SVÍTIDLA MŘÍŽKOU SKLEM IP54, IP65 SÁDROKARTONU IP54 AND IP65 LIGHT FITTINGS WITH LOUVRE AND GLASS FOR PLASTERBOARD IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS FÜR GIPSPLATTEN Svítidla určená čistých prostor jsou svítidla, která mají dokonale propracova- nou konstrukci jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. pharmazeutische Gesellschaften, Kranken- häuser, Hersteller von elektronischen Ele- menten usw.czwww. Diese Leuchten sind besonders für Montage Reinräume und sicherheit- sanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.czwww. Leuchten für Reinräume haben eine hochent- wickelte Konstruktion. Omezeného jasu L<200 cd/m2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60°. These light fittings are designed for mounting into plasterboard.23 Rozměry Size Maße PLASTER BOARD .cepelik. Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht. Standardně jsou osazena nízkoztrátovými tlumivkami s možností osazení elektronickým předřadníkem nouzovým zdrojem (svítidla standardně elektronickým předřadníkem). They are equipped with low-loss ballasts by default, but can also equipped with electronic ballasts emergency power supplies (T5 light fittings are equipped with electronic ballasts by default).28 WWW. Tento typ svítidel určen zvláště pro montáž sterilních místností prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např. Tato svítidla jsou určená pro montáž sádrokartonu. This type light fittings designed especially for sterile rooms and places with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers electronic components etc.44 min.cepelik.cepelik.cepelik.czwww.czwww. Standardweise werden sie mit verlustarmen Vorschalt- geräten ausgestattet, können aber auch mit einem elektronischem Vorschaltgerät oder einer Notstromquelle ausgestattet werden (T5 Leuchten werden standardweise mit einem elektronischem vorschaltgerät aus- gerüstet)