Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.
czwww.
Leuchten für Reinräume haben eine
hochentwickelte Konstruktion.cepelik.czwww.cz
SVÍTIDLA MŘÍŽKOU SKLEM IP54, IP65 KAZETOVÉHO PODHLEDU M625
IP54 AND IP65 LIGHT FITTINGS WITH LOUVRE AND GLASS FOR M625 PANEL FALSE CEILINGS
IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS FÜR M625 ABGEHÄNGTE KASSETTENDECKE
Svítidla určená čistých prostor jsou
svítidla, která mají dokonale propracova-
nou konstrukci jejich provedení zaručuje
ty nejlepší parametry včetně podmínky na
omezení jasu.
Light fittings designed for clean
spaces have elaborate construc-
tion and their design meets the high-
est parameters including luminance
control.czwww.
Diese Leuchten sind besonders für
Montage Reinräume und sicherheit-
sanspruchsvolle Betriebe geeignet wie
z. Tato svítidla jsou pro-
vedení kazetových podhledů
modulů M625 viditelnými systémy
nosných lišt. farmaceutické společnosti,
nemocnice, výrobce elektronických
součástek atd. They
are equipped with low-loss ballasts
by default, but can also equipped
with electronic ballasts emergency
power supplies (T5 light fittings are
equipped with electronic ballasts by
default).
This type light fittings designed
especially for sterile rooms and places
with high safety requirements such as
pharmaceutical companies, hospitals,
producers electronic components
etc. Begrenzte Leuchdichtung L<200
cd/m2
wird bei einem Ausstrahlungswinkel
oberhalb 60° erreicht.cepelik.B.
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání/ request
Rozměry Size Maße
M625
. Controlled luminance L<200
cd/m2
is reached emission angle
above 60°. Die Aus-
führung garantiert die besten Parameter
einschließlich begrenzter Leuchtdich-
tung.
Standardweise werden sie mit verlustar-
men Vorschaltgeräten ausgestattet, kön-
nen aber auch mit einem elektronischem
Vorschaltgerät oder einer Notstromquelle
ausgestattet werden (T5 Leuchten werden
standardweise mit einem elektronischem
vorschaltgerät ausgerüstet). Standardně jsou
osazena nízkoztrátovými tlumivkami
s možností osazení elektronickým
předřadníkem nouzovým zdrojem
(svítidla standardně elektronickým
předřadníkem). pharmazeutische Gesellschaften,
Krankenhäuser, Hersteller von elek-
tronischen Elementen usw. These light fittings are
designed for M625 panel false ceil-
ings with visible holding tracks.cepelik.czwww.
Tento typ svítidel určen zvláště pro
montáž sterilních místností prostor
s vysokými bezpečnostními nároky, jako
jsou např.cepelik.26
WWW.cepelik. Die Ausführung
dieser Leuchten ist für M625 Plattenun-
teransicht mit sichtbaren Tragprofilen. Omezeného jasu L<200
cd/m2
je dosaženo při vyzařovacím úhlu
nad 60°