ELKOVO ČEPELÍK: Svítidla pro čisté prostory

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Možná se nacházíte v situaci, kdy máte navrhnout nové osvětlení operačního sálu, JIP, prostoru pro výrobu elektrotechnických součástek či léků. Ale i třeba stomatologické ordinace či laboratoře. Zkráceně řečeno potřebujete osvětlit čistý prostor.

Vydal: ELKOVO Čepelík

Strana 24 z 56

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.







Poznámky redaktora
Die Aus- führung garantiert die besten Parameter einschließlich begrenzter Leuchtdich- tung. Die Ausführung dieser Leuchten ist für M600 Plattenun- teransicht mit sichtbaren Tragprofilen.cepelik. Begrenzte Leuchdichtung L<200 cd/m2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht.cepelik. Tato svítidla jsou pro- vedení kazetových podhledů modulů M600 viditelnými systémy nosných lišt. Diese Leuchten sind besonders für Montage Reinräume und sicherheit- sanspruchsvolle Betriebe geeignet wie z.cepelik. Omezeného jasu L<200 cd/m2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60°.czwww. These light fittings are designed for M600 panel false ceilings with vis- ible holding tracks.cepelik.czwww. Standardně jsou osazena nízkoztrátovými tlumivkami s možností osazení elektronickým předřadníkem nouzovým zdrojem (svítidla standardně elektronickým předřadníkem). farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd.24 WWW. pharmazeutische Gesellschaften, Krankenhäuser, Hersteller von elek- tronischen Elementen usw.B.czwww.cepelik. RAL 9003 standard RAL 9006 přání/ request Rozměry Size Maße M600 .cz SVÍTIDLA MŘÍŽKOU SKLEM IP54, IP65 KAZETOVÉHO PODHLEDU M600 IP54 AND IP65 LIGHT FITTINGS WITH LOUVRE AND GLASS FOR M600 PANEL FALSE CEILINGS IP54 UND IP65 LEUCHTEN MIT RASTER UND GLAS FÜR M600 ABGEHÄNGTE KASSETTENDECKE Svítidla určená čistých prostor jsou svítidla, která mají dokonale propracova- nou konstrukci jejich provedení zaručuje ty nejlepší parametry včetně podmínky na omezení jasu. Controlled luminance L<200 cd/m2 is reached emission angle above 60°. They are equipped with low-loss ballasts default, but can also equipped with electronic ballasts emergency power supplies (T5 light fittings are equipped with electronic ballasts default). Tento typ svítidel určen zvláště pro montáž sterilních místností prostor s vysokými bezpečnostními nároky, jako jsou např.czwww. Standardweise werden sie mit verlustar- men Vorschaltgeräten ausgestattet, kön- nen aber auch mit einem elektronischem Vorschaltgerät oder einer Notstromquelle ausgestattet werden (T5 Leuchten werden standardweise mit einem elektronischem vorschaltgerät ausgerüstet). This type light fittings designed especially for sterile rooms and places with high safety requirements such as pharmaceutical companies, hospitals, producers electronic components etc. Light fittings designed for cleanrooms have elaborate construction and their design meets the highest param- eters including luminance control. Leuchten für Reinräume haben eine hochentwickelte Konstruktion