Poznámky redaktora
ELKOVOČepelík www.
Alle die Leuchten montierten Elektrokomponente
und auch die Leuchten selber wurden für sicheren
Betrieb genehmigt.
. They are equipped with screw-
less terminal boards for connection supply
conductors with solid core S=2,5 mm2
. amended.
LED lighting for medical surgeries and opera-
ting theatres has Ra
>90. Pro otevření
svítidla nutno použít šroubovák.B. Požadovaný in-
dex nutno specifikovat při objednání!
Optický kryt svítidlu připevněn pomocí
hliníkového rámečku drženého bajonetovými
uzávěry.22/97 gemäß
Artikel Abs. Während der Anfertigung
wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbe-
schichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfek-
tionsmitteln resistent ist.elkovo-cepelik. der Fassung zuletzt geändert
wurde für alle Leuchten ausgestellt. doplnit
o nouzový zdroj.
Types covers:
Matt hardened safety glass controlled lumi-
nance L<1000 cd/ m2
can reached emis-
sion angle above 60°.“Declaration Con-
formity” has been issued for all luminaires ac-
cordance with provisions s. provided with white powder
coat finish resistant cleaning agents and dis-
infectants. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m2
wird bei
einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht. Všechna svítidla možno vyrobit
ve stmívatelném provedení, popř.
Druhy krytů:
Bezpečnostní tvrzené sklo matném pro-
vedení.
The luminaires are intended for 230V/ 50Hz
nominal voltage. Therefore, these luminaires
are also suitable for workstations with monitors
and laser. Standardní odstín bílá
RAL 9003, jiné odstíny např. wago Stecker gesorgt
werden. LED, pro ordinace operační sály je
normou vyžadováno Ra
>90.
Schutzart IP54 und bei Einbauleuchten sogar IP65.
22/97 Coll.
All electro components used the luminaires
as well the luminaires themselves have been
approved for safe operation. The required in-
dex needs specified the purchase order!
Bayonet joints and aluminium frame are used
to fix optical cover made toughened safe-
ty glass the luminaire. Die Abdeckung wird auf die Leuchte auch
mit Sicherheitstahlseilen befestigt, damit diese auch
während Austausch der Leuchtstoff-quellen nicht he-
rausfallen könnte. pharmazeutische Gesellschaften, Kranken-
häuser, Hersteller von elektronischen Komponenten
usw.
Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der
strukturieten Abdeckung nach außen gedreht. 0,5 opatřeno bílou
práškovou barvou odolnou desinfekčním
a čisticím prostředkům.
for rooms with high safety requirements such as
pharmaceutical companies, hospitals, producers
of electronic components etc. Stupeň
krytí IP54 podhledových svítidel IP65.
Strukrutované plexi opálové plexi
jsou levnější variantou svítidla. všechna svítidla
bylo smyslu zákona 22/97 Sb. Die
Leuchten sind daher auch für Räume mit Laser ge-
eignet.
Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí
230 V/50 Hz, standardně vybavena bezšrou-
bovou svorkovnicí pro připojení přívodních
vodičů plným jádrem průřezu 2,5 mm2
.
Colour rendering index (Ra
):
The standard requires Ra
>80 for laboratories.
LED luminaires for cleanrooms boast elabo-
rate design and state-of-the-art technologies. RAL 9003 used default.
100 lm/W:
ELKOVO Čepelík benutzt Qualitäts LED Chips mit Wir-
kungsgrad höher als 100 lm/W.
StrukturiertePlexiabdeckungundOpalabdeckung
sind eine billigere Variante dieser Leuchte.
The plain side the structured cover turned out-
wards for easier cleaning.
Für Sprechzimmer und Operationssäle wird Ra
>90 er-
fordert. Tento kryt svítidlu dále fixován
pomocí bezpečnostních lanek. Omezeného jasu L<1000 cd/m2
je do-
saženo při vyzařovacím úhlu nad 60°.
Farbwiedergabeindex (Ra
):
Die Norm erforder Ra
>80 für Beleuchtung von Labors.
Structured plexi cover and opal cover are a
cheaper version the luminaire. Der gewünschte Index soll der Bestellung
angegeben werden!
Eine optische Abdeckung wird auf die Leuchte mit
einem Aluminiumrahmen und Bajonettverschlüssen
befestigt. RAL 9010 oder RAL 9006. farmaceutic-
ké společnosti, nemocnice, výrobce elektro-
nických součástek atd.
Index podání barev (Ra
):
Např pro laboratoře normou vyžadováno
Ra
>80.
Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahlblech
Dicke 0,5 angefertigt. The cover also fixed
with safety steel wires that prevent from falling
down while the light sources are being replaced.
The design determines these luminaires for in-
stallation cleanrooms (operating theatres,
intensive care units, pharmaceutical plants) i.
A screwdriver needed for opening the lumi-
naire.5 Act No.
Die Leuchten sind durch ihre Konstruktion für
Reinräume (Operationssäle, Intensivpflegestationen,
Produktionshallen für Medikamente) vorausbestimmt,
also für Bereiche mit hohen Sicherheitsanforderungen
wie z. dle usta-
novení §13 odst.
Připojení svítidla elektrické síti možno
řešit pomocí konektorů typu gesis popř.
Optische Abdeckungen:
Gehärtetes Sicherheitsglas matter Ausfüh-
rung. Standardweise wird RAL
9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Verein-
barung auch möglich z. Eine „Konformitätserklärung“ im
Sinne des tschechischen Gesetzes Nr.
All the luminaires can manufactured dim-
mable version and equipped with emergency
power units. Svítidla
jsou tedy vhodná prostor, kde využívají
monitory prostor, kde využívá laseru.
The body the luminaire made 0,5 mm
steel sheet. Der Anschluss der Leuchte dem Strom-
netz kann auch mit gesis ggf.
Základní těleso svítidla vyrobeno oce-
lového plechu tl. platném znění vydáno
„Prohlášení shodě”.cz
88
FOR CLEANROOMS 54
IP 65
LED svítidla čistých prostor
LED Luminaires for Cleanrooms
LED Leuchten für Reinräume
LED Leuchten für Reinräume haben eine hochent-
wickelte Konstruktion und enthalten die modernsten
Tehnologien. RAL 9010 nebo
RAL 9006 jsou možné domluvě.
100 lm/W:
Při výrobě používáme kvalitní LED čipy
s účinností vyšší než 100 lm/W. Other
RAL colours such RAL 9010 RAL 9006 are
available request. Das Öffnen der Leuchte erfolgt mit
einem Schraubenzieher.
LED svítidla pro čisté prostory vyznačují
propracovanou konstrukcí využívající po-
krokových technologií.e. Con-
nection the luminaire the electrical network
can also done with gesis wago connectors.
Veškeré elektrokomponenty montované
do svítidel svítidla samotná jsou schválena
k bezpečnému provozu.
Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz
hergestellt, und werden standardweise mit einer
schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zufüh-
rungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5 mm2
aus-
gestattet.
Strukturovaný kryt svítidle důvodu čištění
umístěn hladkou stranou ven.
100 lm/W:
ELKOVO Čepelík uses high quality LED chips
with efficiency more than 100 lm/W. Protection: IP54 and for
recessed luminaires even IP65.
Svítidla jsou svou konstrukcí předurčena do
čistých prostor (operačních sálů, JIP, výroba
léků), tedy prostor vysokými bezpeč-
nostními nároky, jako jsou např.B.
wago.13 ss