Poznámky redaktora
5 Act No.
100 lm/W:
Při výrobě používáme kvalitní LED čipy
s účinností vyšší než 100 lm/W.
Připojení svítidla elektrické síti možno
řešit pomocí konektorů typu gesis popř. wago Stecker gesorgt
werden.“Declaration Con-
formity” has been issued for all luminaires ac-
cordance with provisions s.
Index podání barev (Ra
):
Např pro laboratoře normou vyžadováno
Ra
>80. Všechna svítidla možno vyrobit
ve stmívatelném provedení, popř.
The design determines these luminaires for in-
stallation cleanrooms (operating theatres,
intensive care units, pharmaceutical plants) i. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m2
wird bei
einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht.13 ss.
Alle die Leuchten montierten Elektrokomponente
und auch die Leuchten selber wurden für sicheren
Betrieb genehmigt.
Colour rendering index (Ra
):
The standard requires Ra
>80 for laboratories.
for rooms with high safety requirements such as
pharmaceutical companies, hospitals, producers
of electronic components etc.
LED svítidla pro čisté prostory vyznačují
propracovanou konstrukcí využívající po-
krokových technologií. Other
RAL colours such RAL 9010 RAL 9006 are
available request. Con-
nection the luminaire the electrical network
can also done with gesis wago connectors.
100 lm/W:
ELKOVO Čepelík uses high quality LED chips
with efficiency more than 100 lm/W. všechna svítidla
bylo smyslu zákona 22/97 Sb.
LED luminaires for cleanrooms boast elabo-
rate design and state-of-the-art technologies. Der gewünschte Index soll der Bestellung
angegeben werden!
Eine optische Abdeckung wird auf die Leuchte mit
einem Aluminiumrahmen und Bajonettverschlüssen
befestigt.B.elkovo-cepelik.
Die Leuchten sind durch ihre Konstruktion für
Reinräume (Operationssäle, Intensivpflegestationen,
Produktionshallen für Medikamente) vorausbestimmt,
also für Bereiche mit hohen Sicherheitsanforderungen
wie z. RAL 9003 used default.
Druhy krytů:
Bezpečnostní tvrzené sklo matném pro-
vedení.
Strukturovaný kryt svítidle důvodu čištění
umístěn hladkou stranou ven. Die Abdeckung wird auf die Leuchte auch
mit Sicherheitstahlseilen befestigt, damit diese auch
während Austausch der Leuchtstoff-quellen nicht he-
rausfallen könnte. LED, pro ordinace operační sály je
normou vyžadováno Ra
>90.
.
Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der
strukturieten Abdeckung nach außen gedreht. Omezeného jasu L<1000 cd/m2
je do-
saženo při vyzařovacím úhlu nad 60°.ELKOVOČepelík www. der Fassung zuletzt geändert
wurde für alle Leuchten ausgestellt. The cover also fixed
with safety steel wires that prevent from falling
down while the light sources are being replaced. amended. Der Anschluss der Leuchte dem Strom-
netz kann auch mit gesis ggf.B. dle usta-
novení §13 odst.
StrukturiertePlexiabdeckungundOpalabdeckung
sind eine billigere Variante dieser Leuchte. They are equipped with screw-
less terminal boards for connection supply
conductors with solid core S=2,5 mm2
.
Svítidla jsou svou konstrukcí předurčena do
čistých prostor (operačních sálů, JIP, výroba
léků), tedy prostor vysokými bezpeč-
nostními nároky, jako jsou např. Standardní odstín bílá
RAL 9003, jiné odstíny např. Während der Anfertigung
wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbe-
schichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfek-
tionsmitteln resistent ist.
Schutzart IP54 und bei Einbauleuchten sogar IP65.
wago. Tento kryt svítidlu dále fixován
pomocí bezpečnostních lanek. Therefore, these luminaires
are also suitable for workstations with monitors
and laser.
Strukrutované plexi opálové plexi
jsou levnější variantou svítidla. doplnit
o nouzový zdroj. platném znění vydáno
„Prohlášení shodě”.cz
88
FOR CLEANROOMS 54
IP 65
LED svítidla čistých prostor
LED Luminaires for Cleanrooms
LED Leuchten für Reinräume
LED Leuchten für Reinräume haben eine hochent-
wickelte Konstruktion und enthalten die modernsten
Tehnologien. provided with white powder
coat finish resistant cleaning agents and dis-
infectants. 0,5 opatřeno bílou
práškovou barvou odolnou desinfekčním
a čisticím prostředkům. Stupeň
krytí IP54 podhledových svítidel IP65. RAL 9010 oder RAL 9006. Das Öffnen der Leuchte erfolgt mit
einem Schraubenzieher. Protection: IP54 and for
recessed luminaires even IP65. Pro otevření
svítidla nutno použít šroubovák.
Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí
230 V/50 Hz, standardně vybavena bezšrou-
bovou svorkovnicí pro připojení přívodních
vodičů plným jádrem průřezu 2,5 mm2
. pharmazeutische Gesellschaften, Kranken-
häuser, Hersteller von elektronischen Komponenten
usw.
The body the luminaire made 0,5 mm
steel sheet.
A screwdriver needed for opening the lumi-
naire.
Základní těleso svítidla vyrobeno oce-
lového plechu tl.
Für Sprechzimmer und Operationssäle wird Ra
>90 er-
fordert.
Structured plexi cover and opal cover are a
cheaper version the luminaire.
The plain side the structured cover turned out-
wards for easier cleaning.22/97 gemäß
Artikel Abs. Požadovaný in-
dex nutno specifikovat při objednání!
Optický kryt svítidlu připevněn pomocí
hliníkového rámečku drženého bajonetovými
uzávěry.e.
Veškeré elektrokomponenty montované
do svítidel svítidla samotná jsou schválena
k bezpečnému provozu.
22/97 Coll. farmaceutic-
ké společnosti, nemocnice, výrobce elektro-
nických součástek atd. The required in-
dex needs specified the purchase order!
Bayonet joints and aluminium frame are used
to fix optical cover made toughened safe-
ty glass the luminaire.
100 lm/W:
ELKOVO Čepelík benutzt Qualitäts LED Chips mit Wir-
kungsgrad höher als 100 lm/W.
All electro components used the luminaires
as well the luminaires themselves have been
approved for safe operation.
Optische Abdeckungen:
Gehärtetes Sicherheitsglas matter Ausfüh-
rung. RAL 9010 nebo
RAL 9006 jsou možné domluvě.
Farbwiedergabeindex (Ra
):
Die Norm erforder Ra
>80 für Beleuchtung von Labors.
The luminaires are intended for 230V/ 50Hz
nominal voltage.
LED lighting for medical surgeries and opera-
ting theatres has Ra
>90. Standardweise wird RAL
9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Verein-
barung auch möglich z. Svítidla
jsou tedy vhodná prostor, kde využívají
monitory prostor, kde využívá laseru. Eine „Konformitätserklärung“ im
Sinne des tschechischen Gesetzes Nr.
All the luminaires can manufactured dim-
mable version and equipped with emergency
power units.
Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz
hergestellt, und werden standardweise mit einer
schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zufüh-
rungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5 mm2
aus-
gestattet.
Types covers:
Matt hardened safety glass controlled lumi-
nance L<1000 cd/ m2
can reached emis-
sion angle above 60°.
Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahlblech
Dicke 0,5 angefertigt. Die
Leuchten sind daher auch für Räume mit Laser ge-
eignet