Poznámky redaktora
Alle die Leuchten montierten Elektrokomponente
und auch die Leuchten selber wurden für sicheren
Betrieb genehmigt. Die Abdeckung wird auf die Leuchte auch
mit Sicherheitstahlseilen befestigt, damit diese auch
während Austausch der Leuchtstoff-quellen nicht he-
rausfallen könnte. Všechna svítidla možno vyrobit
ve stmívatelném provedení, popř.
Types covers:
Matt hardened safety glass controlled lumi-
nance L<1000 cd/ m2
can reached emis-
sion angle above 60°.
22/97 Coll.
100 lm/W:
Při výrobě používáme kvalitní LED čipy
s účinností vyšší než 100 lm/W.
100 lm/W:
ELKOVO Čepelík uses high quality LED chips
with efficiency more than 100 lm/W.
Colour rendering index (Ra
):
The standard requires Ra
>80 for laboratories.
Základní těleso svítidla vyrobeno oce-
lového plechu tl. Standardweise wird RAL
9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Verein-
barung auch möglich z.
100 lm/W:
ELKOVO Čepelík benutzt Qualitäts LED Chips mit Wir-
kungsgrad höher als 100 lm/W. The cover also fixed
with safety steel wires that prevent from falling
down while the light sources are being replaced. platném znění vydáno
„Prohlášení shodě”. všechna svítidla
bylo smyslu zákona 22/97 Sb. pharmazeutische Gesellschaften, Kranken-
häuser, Hersteller von elektronischen Komponenten
usw. Begrenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m2
wird bei
einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht.B. wago Stecker gesorgt
werden.5 Act No.22/97 gemäß
Artikel Abs. Eine „Konformitätserklärung“ im
Sinne des tschechischen Gesetzes Nr. amended.
Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der
strukturieten Abdeckung nach außen gedreht.
All the luminaires can manufactured dim-
mable version and equipped with emergency
power units.
wago.
Optische Abdeckungen:
Gehärtetes Sicherheitsglas matter Ausfüh-
rung. farmaceutic-
ké společnosti, nemocnice, výrobce elektro-
nických součástek atd.B. Pro otevření
svítidla nutno použít šroubovák. Svítidla
jsou tedy vhodná prostor, kde využívají
monitory prostor, kde využívá laseru. Omezeného jasu L<1000 cd/m2
je do-
saženo při vyzařovacím úhlu nad 60°. Con-
nection the luminaire the electrical network
can also done with gesis wago connectors.
Strukrutované plexi opálové plexi
jsou levnější variantou svítidla. doplnit
o nouzový zdroj. Das Öffnen der Leuchte erfolgt mit
einem Schraubenzieher.
Structured plexi cover and opal cover are a
cheaper version the luminaire.
Strukturovaný kryt svítidle důvodu čištění
umístěn hladkou stranou ven. Therefore, these luminaires
are also suitable for workstations with monitors
and laser.
The luminaires are intended for 230V/ 50Hz
nominal voltage.
Für Sprechzimmer und Operationssäle wird Ra
>90 er-
fordert. Other
RAL colours such RAL 9010 RAL 9006 are
available request. dle usta-
novení §13 odst.
Farbwiedergabeindex (Ra
):
Die Norm erforder Ra
>80 für Beleuchtung von Labors. Während der Anfertigung
wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbe-
schichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfek-
tionsmitteln resistent ist.
Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí
230 V/50 Hz, standardně vybavena bezšrou-
bovou svorkovnicí pro připojení přívodních
vodičů plným jádrem průřezu 2,5 mm2
.
A screwdriver needed for opening the lumi-
naire.13 ss.
Připojení svítidla elektrické síti možno
řešit pomocí konektorů typu gesis popř.
All electro components used the luminaires
as well the luminaires themselves have been
approved for safe operation.
Index podání barev (Ra
):
Např pro laboratoře normou vyžadováno
Ra
>80. RAL 9003 used default.
Svítidla jsou svou konstrukcí předurčena do
čistých prostor (operačních sálů, JIP, výroba
léků), tedy prostor vysokými bezpeč-
nostními nároky, jako jsou např. RAL 9010 nebo
RAL 9006 jsou možné domluvě.ELKOVOČepelík www.cz
88
FOR CLEANROOMS 54
IP 65
LED svítidla čistých prostor
LED Luminaires for Cleanrooms
LED Leuchten für Reinräume
LED Leuchten für Reinräume haben eine hochent-
wickelte Konstruktion und enthalten die modernsten
Tehnologien. 0,5 opatřeno bílou
práškovou barvou odolnou desinfekčním
a čisticím prostředkům.e.“Declaration Con-
formity” has been issued for all luminaires ac-
cordance with provisions s. LED, pro ordinace operační sály je
normou vyžadováno Ra
>90. Der gewünschte Index soll der Bestellung
angegeben werden!
Eine optische Abdeckung wird auf die Leuchte mit
einem Aluminiumrahmen und Bajonettverschlüssen
befestigt.elkovo-cepelik.
StrukturiertePlexiabdeckungundOpalabdeckung
sind eine billigere Variante dieser Leuchte.
The body the luminaire made 0,5 mm
steel sheet.
LED svítidla pro čisté prostory vyznačují
propracovanou konstrukcí využívající po-
krokových technologií.
The plain side the structured cover turned out-
wards for easier cleaning.
LED lighting for medical surgeries and opera-
ting theatres has Ra
>90. der Fassung zuletzt geändert
wurde für alle Leuchten ausgestellt.
Die Leuchten sind durch ihre Konstruktion für
Reinräume (Operationssäle, Intensivpflegestationen,
Produktionshallen für Medikamente) vorausbestimmt,
also für Bereiche mit hohen Sicherheitsanforderungen
wie z. Stupeň
krytí IP54 podhledových svítidel IP65.
. The required in-
dex needs specified the purchase order!
Bayonet joints and aluminium frame are used
to fix optical cover made toughened safe-
ty glass the luminaire.
Der Grundkörper der Leuchte ist aus Stahlblech
Dicke 0,5 angefertigt. Protection: IP54 and for
recessed luminaires even IP65. Der Anschluss der Leuchte dem Strom-
netz kann auch mit gesis ggf.
Veškeré elektrokomponenty montované
do svítidel svítidla samotná jsou schválena
k bezpečnému provozu.
The design determines these luminaires for in-
stallation cleanrooms (operating theatres,
intensive care units, pharmaceutical plants) i.
Schutzart IP54 und bei Einbauleuchten sogar IP65.
Druhy krytů:
Bezpečnostní tvrzené sklo matném pro-
vedení. provided with white powder
coat finish resistant cleaning agents and dis-
infectants. Die
Leuchten sind daher auch für Räume mit Laser ge-
eignet. They are equipped with screw-
less terminal boards for connection supply
conductors with solid core S=2,5 mm2
. RAL 9010 oder RAL 9006.
LED luminaires for cleanrooms boast elabo-
rate design and state-of-the-art technologies. Požadovaný in-
dex nutno specifikovat při objednání!
Optický kryt svítidlu připevněn pomocí
hliníkového rámečku drženého bajonetovými
uzávěry. Tento kryt svítidlu dále fixován
pomocí bezpečnostních lanek.
Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz
hergestellt, und werden standardweise mit einer
schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zufüh-
rungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5 mm2
aus-
gestattet. Standardní odstín bílá
RAL 9003, jiné odstíny např.
for rooms with high safety requirements such as
pharmaceutical companies, hospitals, producers
of electronic components etc