Poznámky redaktora
100 lm/W:
Při výrobě používáme kvalitní LED čipy
s účinností vyšší než 100 lm/W. platném znění vydáno
„Prohlášení shodě”. All the luminaires can produced
in dimmable version and equipped with emer-
gency power units. farmaceutické společnosti,
nemocnice, výrobce elektronických součástek
atd. Omezeného jasu
L<1000 cd/m2
je dosaženo při vyzařovacím
úhlu nad 60°.
DerGrundkörperderLeuchte ist aus Stahlblech
Dicke 0,5 angefertigt. The
connection the luminaire the electrical
network can also done with gesis wago
connectors.g.5 Act No.e.
An optical cover made matt toughened
safety glass fixed the luminaire with
high-quality neodymium permanent magnets.
Die Leuchten sind durch ihre Konstruktion für
Reinräume (Operationssäle, Intensivpflegestatio-
nen) vorausbestimmt, also für Bereiche mit hohen
Sicherheitsanforderungen wie z.
Index podání barev (Ra
):
Pro laboratoře normou např. Požadovaný index nut-
no specifikovat při objednání!
Optický kryt matného tvrzeného bezpeč-
nostního skla svítidlu připevněn pomocí
velice kvalitních neodymových permanentních
magnetů. wago Stecker gesorgt werden. doplnit nouzový zdroj. RAL 9010 nebo
RAL 9006 jsou možné domluvě.B. der Fassung zuletzt
geändert wurde für alle Leuchten ausgestellt. Fugen) werden dadurch mimi-
malisiert. wago. Eine „Konformitätserklä-
rung“ Sinne des tschechischen Gesetzes Nr. všechna svítidla
bylo smyslu zákona 22/97 Sb.
The luminaires are intended for 230V/ 50Hz
nominal voltage.13 ss. for surgeries
and operating theatres.
No additional frame and locks are used supp-
ort the glass. Die Abdeckung wird der Leuchte auch mit
Sicherheitstahlseilen fixiert, damit sie auch während
Austausch der Leuchtstoffquellen nicht ausfallen könnte.elkovo-cepelik.
The body the luminaire
is made 0,5 thick steel sheet. Svítidla jsou tedy vhodná do
prostor, kde využívají monitory.
LED Svítidla typu Best Clean vyznačují
velice propracovanou konstrukcí jejich pro-
vedení zaručuje nejlepší parametry včetně
podmínky omezení jasu. Standardweise wird RAL
9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Verein-
barung auch möglich z.
Best Clean LED Luminaires
Precision workmanship and elaborate de-
sign Best Clean luminaires ensure the best
parameters including luminance control. 0,5 opatřeno bílou
práškovou barvou odolnou vůči desinfekčním
a čisticím prostředkům.
Protection: IP65
All electro components used the luminaires
as well the luminaires themselves have been
approved for safe operation. RAL 9003 used
by default. There-
fore, these luminaires are suitable for workplaces
with monitors well.
Všechna svítidla možno vyrobit stmívatel-
ném provedení, popř.
Colour rendering index (Ra
):
The standard requires the following values:
e.
Controlled luminance L<1000 cd/m2
can be
reached emission angle above 60°. Other RAL colours such RAL 9010
or RAL 9006 are available upon request. Standardní odstín bílá
RAL 9003, jiné odstíny např. RAL 9010 oder RAL 9006. amended. Tento kryt svítidlu dále fixo-
ván pomocí bezpečnostních ocelových lanek,
aby ani při výměně světelných zdrojů nemohl
spadnout.
Die Leuchten sind deswegen auch für Räume mit
Bildschirmen geeignet.
.B. provided
with white powder coat finish resistant clea-
ning agents and disinfectants.
Schutzart: IP65
Alle die Leuchten montierten Elektrokompo-
nente und auch die Leuchten selber wurden für si-
cheren Betrieb genehmigt.
100 lm/W: ELKOVO Čepelík benutzt Qualitäts LED
Chips mit Wirkungsgrad höher als 100 lm/W. Der gewünschte Index soll der
Bestellung angegeben werden!
Eine optische Abdeckung aus mattem ESG-
Sicherheitsglas wird der Leuchte mit hoch-
wertigen Neodymmagneten fixiert. Sklo tedy není drženo žádným pří-
davným rámečkem nebo uzávěry při čištění
jsou omezena nepřístupná místa (různé spáry)
na minimum. Das Glas
wird also mit keinem Zusatzrahmen und keinen
Verschlüssen fixiert und die für Reinigung schwer zu-
gängliche Flächen (z.cz
76
BEST CLEAN IP65
LED svítidla typu BEST CLEAN
BEST CLEAN LED Luminaires
BEST CLEAN LED Leuchten
Best Clean LED Leuchten
Eine präzise Verarbeitung und hochentwi-
ckelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuch-
ten gewährleisten die besten Parameter
einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. dle usta-
novení §13 odst. The cover also
fixed the luminaire with safety steel wires that
prevent from falling down while the light sour-
ces are being replaced.
Základní těleso svítidla vyrobeno oce-
lového plechu tl.
Farbwiedergabeindex (Ra
):
Die Norm erforder Ra
>80 für Beleuchtung von La-
bors.22/97
SG gemäß Artikel Abs. Der Anschluss der Leuchte dem Stromnetz
kann auch mit gesis ggf. vyžadováno
Ra
>80.
A suction cup necessary for opening the lu-
minaire (to ordered separately).
22/97 Coll.ELKOVOČepelík www. Pro ordinace operační sály normou
vyžadováno Ra
>90.
Pro otevření svítidla nutno použít přísavku
(objednává zvlášť).
100 lm/W:
ELKOVO Čepelík uses high quality LED chips
with efficiency more than 100 lm/W.
Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz
hergestellt, und werden standardweise mit einer
schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zufüh-
rungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5 mm2
ausge-
stattet. Für Sprechzimmer und Operationssäle wird
Ra
>90 erfordert.
Stupeň krytí IP65
Veškeré elektrokomponenty montované
do svítidel svítidla samotná jsou schválena
k bezpečnému provozu.
Svítidla jsou svou konstrukcí předurče-
na čistých prostor nejvyšší katego-
rie (operačních sálů, JIP, výroba léků), tedy
do prostor vysokými bezpečnostními náro-
ky, jako jsou např. “Declaration of
Conformity” has been issued for all the lumi-
naires accordance with s. Während der Anfertigung
wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbe-
schichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfek-
tionsmitteln resistent ist. They are equipped with screw-
less terminal boards for connecting supply con-
ductors with solid core S=2,5 mm2
.B. for rooms with high safety
requirements such pharmaceutical compa-
nies, hospitals, producers electronic compo-
nents etc. Be-
grenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m2
wird bei ei-
nem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht.
The design determines these luminaires for
installation high standard cleanrooms (oper-
ating theatres, intensive care units, pharmaceu-
tical plants) i. The desired index needs
to specified the purchase order.
Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí
230 V/50 standardně vybavena bezšrou-
bovou svorkovnicí pro připojení přívodních
vodičů plným jádrem průřezu 2,5 mm2
. The hard-to-clean surfaces (such as
joints) are therefore minimized.
Připojení svítidla elektrické síti možno řešit
i pomocí konektorů typu gesis popř. Ra
>80 for laboratories, Ra
>90.
DasÖffnenderLeuchteerfolgtmiteinemSaugnapf
(muss separat bestellt werden). pharmazeuti-
sche Gesellschaften, Hersteller von elektronischen
Komponenten usw