ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 76 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Der Anschluss der Leuchte dem Stromnetz kann auch mit gesis ggf. Požadovaný index nut- no specifikovat při objednání! Optický kryt matného tvrzeného bezpeč- nostního skla svítidlu připevněn pomocí velice kvalitních neodymových permanentních magnetů.ELKOVOČepelík www. wago Stecker gesorgt werden. Das Glas wird also mit keinem Zusatzrahmen und keinen Verschlüssen fixiert und die für Reinigung schwer zu- gängliche Flächen (z. wago. Omezeného jasu L<1000 cd/m2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60°. 22/97 Coll. RAL 9003 used by default. An optical cover made matt toughened safety glass fixed the luminaire with high-quality neodymium permanent magnets. Protection: IP65 All electro components used the luminaires as well the luminaires themselves have been approved for safe operation. Stupeň krytí IP65 Veškeré elektrokomponenty montované do svítidel svítidla samotná jsou schválena k bezpečnému provozu. RAL 9010 nebo RAL 9006 jsou možné domluvě. Die Leuchten sind deswegen auch für Räume mit Bildschirmen geeignet.cz 76 BEST CLEAN IP65 LED svítidla typu BEST CLEAN BEST CLEAN LED Luminaires BEST CLEAN LED Leuchten Best Clean LED Leuchten Eine präzise Verarbeitung und hochentwi- ckelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuch- ten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung. for rooms with high safety requirements such pharmaceutical compa- nies, hospitals, producers electronic compo- nents etc. 100 lm/W: Při výrobě používáme kvalitní LED čipy s účinností vyšší než 100 lm/W. The hard-to-clean surfaces (such as joints) are therefore minimized. Be- grenzte Leuchtdichte L<1000 cd/m2 wird bei ei- nem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht. Schutzart: IP65 Alle die Leuchten montierten Elektrokompo- nente und auch die Leuchten selber wurden für si- cheren Betrieb genehmigt. vyžadováno Ra >80. Farbwiedergabeindex (Ra ): Die Norm erforder Ra >80 für Beleuchtung von La- bors. Controlled luminance L<1000 cd/m2 can be reached emission angle above 60°. Připojení svítidla elektrické síti možno řešit i pomocí konektorů typu gesis popř. Standardní odstín bílá RAL 9003, jiné odstíny např. 100 lm/W: ELKOVO Čepelík benutzt Qualitäts LED Chips mit Wirkungsgrad höher als 100 lm/W. for surgeries and operating theatres. Sklo tedy není drženo žádným pří- davným rámečkem nebo uzávěry při čištění jsou omezena nepřístupná místa (různé spáry) na minimum. Pro otevření svítidla nutno použít přísavku (objednává zvlášť). Standardweise wird RAL 9003 benutzt, andere RAL-Farben sind nach Verein- barung auch möglich z.B. Die Abdeckung wird der Leuchte auch mit Sicherheitstahlseilen fixiert, damit sie auch während Austausch der Leuchtstoffquellen nicht ausfallen könnte.elkovo-cepelik. The desired index needs to specified the purchase order. všechna svítidla bylo smyslu zákona 22/97 Sb. Other RAL colours such RAL 9010 or RAL 9006 are available upon request. . The connection the luminaire the electrical network can also done with gesis wago connectors. Der gewünschte Index soll der Bestellung angegeben werden! Eine optische Abdeckung aus mattem ESG- Sicherheitsglas wird der Leuchte mit hoch- wertigen Neodymmagneten fixiert.g. LED Svítidla typu Best Clean vyznačují velice propracovanou konstrukcí jejich pro- vedení zaručuje nejlepší parametry včetně podmínky omezení jasu. DerGrundkörperderLeuchte ist aus Stahlblech Dicke 0,5 angefertigt. Základní těleso svítidla vyrobeno oce- lového plechu tl. Ra >80 for laboratories, Ra >90.13 ss. Pro ordinace operační sály normou vyžadováno Ra >90. RAL 9010 oder RAL 9006. Index podání barev (Ra ): Pro laboratoře normou např. There- fore, these luminaires are suitable for workplaces with monitors well. amended. No additional frame and locks are used supp- ort the glass. 0,5 opatřeno bílou práškovou barvou odolnou vůči desinfekčním a čisticím prostředkům. Best Clean LED Luminaires Precision workmanship and elaborate de- sign Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Colour rendering index (Ra ): The standard requires the following values: e. Die Leuchten sind durch ihre Konstruktion für Reinräume (Operationssäle, Intensivpflegestatio- nen) vorausbestimmt, also für Bereiche mit hohen Sicherheitsanforderungen wie z. der Fassung zuletzt geändert wurde für alle Leuchten ausgestellt.5 Act No. “Declaration of Conformity” has been issued for all the lumi- naires accordance with s.e. Tento kryt svítidlu dále fixo- ván pomocí bezpečnostních ocelových lanek, aby ani při výměně světelných zdrojů nemohl spadnout. Všechna svítidla možno vyrobit stmívatel- ném provedení, popř.22/97 SG gemäß Artikel Abs. Fugen) werden dadurch mimi- malisiert. Die Leuchten werden für Nennspannung 230V/ 50Hz hergestellt, und werden standardweise mit einer schraublosen Klemmleiste für Anschluss von Zufüh- rungsdrähten mit vollem Kern bis S=2,5 mm2 ausge- stattet. DasÖffnenderLeuchteerfolgtmiteinemSaugnapf (muss separat bestellt werden). 100 lm/W: ELKOVO Čepelík uses high quality LED chips with efficiency more than 100 lm/W. dle usta- novení §13 odst. Während der Anfertigung wird der Grundkörper mit weißer Farbe pulverbe- schichtet, die gegenüber Reinigungs- und Desinfek- tionsmitteln resistent ist. Eine „Konformitätserklä- rung“ Sinne des tschechischen Gesetzes Nr.B. A suction cup necessary for opening the lu- minaire (to ordered separately). pharmazeuti- sche Gesellschaften, Hersteller von elektronischen Komponenten usw. The body the luminaire is made 0,5 thick steel sheet.B. The luminaires are intended for 230V/ 50Hz nominal voltage. They are equipped with screw- less terminal boards for connecting supply con- ductors with solid core S=2,5 mm2 . Svítidla jsou vyráběna pro jmenovité napětí 230 V/50 standardně vybavena bezšrou- bovou svorkovnicí pro připojení přívodních vodičů plným jádrem průřezu 2,5 mm2 . Svítidla jsou svou konstrukcí předurče- na čistých prostor nejvyšší katego- rie (operačních sálů, JIP, výroba léků), tedy do prostor vysokými bezpečnostními náro- ky, jako jsou např. All the luminaires can produced in dimmable version and equipped with emer- gency power units. farmaceutické společnosti, nemocnice, výrobce elektronických součástek atd. The design determines these luminaires for installation high standard cleanrooms (oper- ating theatres, intensive care units, pharmaceu- tical plants) i. Svítidla jsou tedy vhodná do prostor, kde využívají monitory. doplnit nouzový zdroj. provided with white powder coat finish resistant clea- ning agents and disinfectants. The cover also fixed the luminaire with safety steel wires that prevent from falling down while the light sour- ces are being replaced. platném znění vydáno „Prohlášení shodě”. Für Sprechzimmer und Operationssäle wird Ra >90 erfordert