Luminaires for 16mm) fluores-
cent lamps are equipped with electronic
ballasts default.
These luminaires are designed for
M625 tight metal panel false ceil-
ings.
They can also equipped with electronic
ballasts.elkovo-cepelik.cz
272
Svítidla BEST CLEAN KOVOVÉHO PODHLEDU M625
BEST CLEAN Luminaires for M625 METAL FALSE CEILINGS
BEST CLEAN Leuchten für M625 ABGEHÄNGTE METALLDECKE
lh
w
12
svítidlo, luminaire
držák, holder
podhled, false ceiling
M623
Upevnění/ Fastening/ Befestigung
Svítidla typu Best Clean vyznačují
nejpropracovanější konstrukcí
a jejich provedení zaručuje nejlepší
parametry včetně podmínky omezení
jasu.
ZC424/M623CLEAN
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.
Begrenzte Leuchtdichte L<200 cd/m2
wird
bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60°
erreicht. mit einem Not-
lichtmodul ausgestattet werden.
This type luminaires designed for
mounting extra clean cleanrooms. Svítidla na
zářivky typu (26mm) jsou osazena
tlumivkami paralelně kompenzována,
popř. Luminaires for T8
(Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped
with chokes and parallel compensated.
Die Ausführung dieser Leuchten ist
für dichte M625 abgehängte Kasset-
tendecke aus Metall geeignet. možno osadit elektronickým
předřadníkem. Alle Leuchten können als dimmbare
Leuchten hergestellt werden ggf. Všechna svítidla možno
vyrobit stmívatelném provedení, popř.
Leuchten für 16mm) Leuchtstofflam-
pen werden standardweise mit elektronischen
Vorschaltgeräten ausgestattet. Omezeného jasu 200 cd/m2
je
dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60°.
Diese Leuchten sind zur Montage höchst
saubere Reinräume geeignet. Controlled luminance 200 cd/
m2
can reached emission angle
above 60°.
doplnit nouzový zdroj.
Eine präzise Verarbeitung und hochent-
wickelte Konstruktion der BEST CLEAN
Leuchten gewährleisten die besten Parameter
einschließlich Leuchtdichtenreduzierung.ELKOVOČepelíkhttp://www.
Precision workmanship and elaborate
design Best Clean luminaires ensure
the best parameters including luminance
control.
Tato svítidla jsou určená pro
montáž těsných kovových
kazetových podhledů modulů M625.
Tento typ svítidel určen pro montáž do
čistých prostorů nejvyší čistoty. All luminaires can produced
in dimmable version and equipped with
emergency power units. Leuchten für T8
(Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standard-
weise mit Drosseln ausgestattet und paral-
lel kompensiert, sie können aber auch mit
elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet
werden.
Svítidla osazená zářivkami typu (Ø
16mm) jsou standardně osazena elek-
tronickým předřadníkem