Tento typ svítidel určen pro montáž do
čistých prostorů nejvyší čistoty.
Precision workmanship and elaborate
design Best Clean luminaires ensure
the best parameters including luminance
control.
Svítidla osazená zářivkami typu (Ø
16mm) jsou standardně osazena elek-
tronickým předřadníkem.
doplnit nouzový zdroj.
They can also equipped with electronic
ballasts. Controlled luminance 200 cd/
m2
can reached emission angle
above 60°.
Eine präzise Verarbeitung und hochent-
wickelte Konstruktion der BEST CLEAN
Leuchten gewährleisten die besten Parameter
einschließlich Leuchtdichtenreduzierung.
lh
w
12
svítidlo, luminaire
držák, holder
podhled, false ceiling
M598
Upevnění/ Fastening/ Befestigung
ZC424/M598CLEAN
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.elkovo-cepelik.
Begrenzte Leuchtdichte L<200 cd/m2
wird
bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60°
erreicht.
Diese Leuchten sind zur Montage höchst
saubere Reinräume geeignet.
These luminaires are designed for
M600 tight metal panel false ceil-
ings.
Luminaires for 16mm) fluores-
cent lamps are equipped with electronic
ballasts default. Alle Leuchten können als dimmbare
Leuchten hergestellt werden ggf. možno osadit elektronickým
předřadníkem.
This type luminaires designed for
mounting extra clean cleanrooms.ELKOVOČepelíkhttp://www. mit einem Not-
lichtmodul ausgestattet werden.cz
270
Svítidla BEST CLEAN KOVOVÉHO PODHLEDU M600
BEST CLEAN Luminaires for M600 METAL FALSE CEILINGS
BEST CLEAN Leuchten für M600 ABGEHÄNGTE METALLDECKE
Svítidla typu Best Clean vyznačují
nejpropracovanější konstrukcí
a jejich provedení zaručuje nejlepší
parametry včetně podmínky omezení
jasu.
Leuchten für 16mm) Leuchtstofflam-
pen werden standardweise mit elektronischen
Vorschaltgeräten ausgestattet.
Tato svítidla jsou určená pro
montáž těsných kovových
kazetových podhledů modulů M600. Svítidla na
zářivky typu (26mm) jsou osazena
tlumivkami paralelně kompenzována,
popř. Omezeného jasu 200 cd/m2
je
dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60°. All luminaires can produced
in dimmable version and equipped with
emergency power units. Luminaires for T8
(Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped
with chokes and parallel compensated. Leuchten für T8
(Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standard-
weise mit Drosseln ausgestattet und paral-
lel kompensiert, sie können aber auch mit
elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet
werden.
Die Ausführung dieser Leuchten ist
für dichte M600 abgehängte Kasset-
tendecke aus Metall geeignet. Všechna svítidla možno
vyrobit stmívatelném provedení, popř