ELKOVOČepelíkhttp://www.
Svítidla určená pro montáž do
sádrokartonuadokazetovýchpodhledů
modulů M625 viditelnými systémy
nosných lišt.5
M625 +PLASTER
BOARD
ZC424/17BCLEAN
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
var.
Diese Leuchten sind zur Montage höchst
saubere Reinräume geeignet.
Eine präzise Verarbeitung und hochent-
wickelte Konstruktion der BEST CLEAN
Leuchten gewährleisten die besten Parameter
einschließlich Leuchtdichtenreduzierung.cz
268
Upevnění/ Fastening/ Befestigung
Svítidla BEST CLEAN PODHLEDU M625 SÁDROKARTONU
BEST CLEAN LUMINAIRES FOR M625 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD
BEST CLEAN LEUCHTEN FÜR M625 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSKARTONDECKE
Svítidla typu Best Clean vyznačují
nejpropracovanější konstrukcí
a jejich provedení zaručuje nejlepší
parametry včetně podmínky omezení
jasu.
doplnit nouzový zdroj.
Luminaires designed for mounting
into plasterboard and M625 panel false
ceilings with visible holding tracks.
Luminaires for 16mm) fluores-
cent lamps are equipped with electronic
ballasts default. Alle Leuchten können als dimmbare
Leuchten hergestellt werden ggf.
Die Leuchten sind für Montage Gip-
splatte und M625 abgehängte Kasset-
tendecke mit sichtbaren Tragprofilen
geeignet. možno osadit elektronickým
předřadníkem.
They can also equipped with electronic
ballasts.
Precision workmanship and elaborate
design Best Clean luminaires ensure
the best parameters including luminance
control. Controlled luminance 200
cd/m2
can reached emission
angle above 60°. var.elkovo-cepelik.
Leuchten für 16mm) Leuchtstofflam-
pen werden standardweise mit elektronischen
Vorschaltgeräten ausgestattet.
This type luminaires designed for
mounting extra clean cleanrooms.
l
w h
15
7. Svítidla na
zářivky typu (26mm) jsou osazena
tlumivkami paralelně kompenzována,
popř.
Tento typ svítidel určen pro montáž do
čistých prostorů nejvyší čistoty.
Svítidla osazená zářivkami typu 16mm)
jsou standardně osazena elektron-
ickým předřadníkem. Omezeného jasu 200 cd/m2
je
dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60°. Leuchten für T8
(Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standard-
weise mit Drosseln ausgestattet und paral-
lel kompensiert, sie können aber auch mit
elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet
werden. All luminaires can produced
in dimmable version and equipped with
emergency power units. 2
. Luminaires for T8
(Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped
with chokes and parallel compensated.
Begrenzte Leuchtdichte 200 cd/m2
wird
bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60°
erreicht. Všechna svítidla možno
vyrobit stmívatelném provedení, popř. mit einem Not-
lichtmodul ausgestattet werden