ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 266 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
mit einem Not- lichtmodul ausgestattet werden. Luminaires for 16mm) fluores- cent lamps are equipped with electronic ballasts default. These luminaires are designed for M600 tight metal panel false ceil- ings. Leuchten für 16mm) Leuchtstofflam- pen werden standardweise mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet. Luminaires for T8 (Ø 26mm) fluorescent lamps are equipped with chokes and parallel compensated. Omezeného jasu L<200 cd/m2 je dosaženo při vyzařovacím úhlu nad 60°. Tento typ svítidel určen pro montáž do čistých prostorů nejvyší čistoty. Svítidla na zářivky typu (26mm) jsou osazena tlumivkami paralelně kompenzována, popř. M600 ZC424/16CLEAN l w h 11 RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz .cz 266 Svítidla BEST CLEAN KAZETOVÉHO PODHLEDU M600 BEST CLEAN Luminaires for M600 PANEL FALSE CEILINGS BEST CLEAN Leuchten für M600 ABGEHÄNGTE KASSETTENDECKE Svítidla typu Best Clean vyznačují nejpropracovanější konstrukcí a jejich provedení zaručuje nejlepší parametry včetně podmínky ome- zení jasu. Diese Leuchten sind zur Montage höchst saubere Reinräume geeignet. Tato svítidla jsou určená pro montáž těsných kovových kazetových podhledů modulů M600. Controlled luminance L<200 cd/m2 can reached emission angle above 60°. All luminaires can produced in dimmable version and equipped with emergency power units. They can also equipped with electronic ballasts. možno osadit elektronickým předřadníkem. Leuchten für T8 (Ø 26mm) Leuchtstofflampen werden standard- weise mit Drosseln ausgestattet und paral- lel kompensiert, sie können aber auch mit elektronischen Vorschaltgeräten ausgestattet werden. Begrenzte Leuchtdichte L<200 cd/m2 wird bei einem Ausstrahlungswinkel oberhalb 60° erreicht. Všechna svítidla možno vyrobit stmívatelném provedení, popř. doplnit nouzový zdroj. Eine präzise Verarbeitung und hochent- wickelte Konstruktion der BEST CLEAN Leuchten gewährleisten die besten Parameter einschließlich Leuchtdichtenreduzierung.elkovo-cepelik. Precision workmanship and elaborate design Best Clean luminaires ensure the best parameters including luminance control. Die Ausführung dieser Leuchten ist für dichte M600 abgehängte Kassettendecke aus Metall geeignet. Svítidla osazená zářivkami typu (Ø 16mm) jsou standardně osazena elek- tronickým předřadníkem.ELKOVOČepelíkhttp://www. This type luminaires designed for mounting extra clean cleanrooms. Alle Leuchten können als dimmbare Leuchten hergestellt werden ggf