ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 252 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
ELKOVOČepelíkhttp://www. Sollte die Leuchtstofflampe trotz allen diesen Maßnahmen gebrochen werden, garantiert diese Abdeckung, dass die Scherben nicht ausfallen kön- nen und die Sicherheit dem Raum damit nicht Gefahr gebracht werden kann. Die Polykarbonat-Abdeckung wird auf die Leuchte mit Bajonettverschlüssen befestigt. These luminaires are designed for gymnasiums, sports halls, and all places where luminaires can hit ball. kla- sic-kého svítidla vyztuženou mřížkou se liší tím, mřížku krytou čirým optickým krytem velice houževnatého polykarbo- nátu. Sie können überall benutzt werden, Leuchten mit einem Ball gestoßen werden können.cz 252 SVÍTIDLA „SPORT PC” SÁDROKARTONU PODHLEDU M625 “SPORT PC” LUMINAIRES FOR PLASTERBOARD AND M625 FALSE CEILINGS “SPORT PC”LEUCHTEN FÜR GIPSKARTON UND M625 ABGEHÄNGTE DECKE Tento typ svítidel určen tělocvičen a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí nebezpečí nárazu míče svítidla. The polycar- bonate cover attached the luminaire with bayonet joints. Svítidla jsou určená pro montáž do sádrokartonu kazetových podhle- dů modulů M625 viditelnými systémy nosných lišt. Pokud přes všechna opat- ření došlo rozbití zářivkové trubice tímto krytem zajištěno, případné střepy nedostanou ven svítidla neohrozí tím bezpečnost daném prostoru. Diese Abdeckung ist das Grundelement der Ballwurffestigkeit der Leuchte und es garantiert auch einen höheren Schutzgrad - IP40. This cover constitutes the basic element of resistance the luminaire hits balls. It also gives the luminaire higher protection - IP40. the fluorescent lamp broke spite of all safety features, the cover would prevent the broken pieces from falling out and causing danger the respective space. Polykarbo- nátový kryt svítidlu připevněn pomocí bajonetových uzávěrů. Die Leuchten sind für Montage Gip- skartondecke und M625 Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausges- tattet, können aber auch mit einem Notli- chtmodul ausgestattet werden. Im Unterschied einer klassischen Leuchte mit verstärktem Raster wird der Ras- ter von dieser Leuchte mit einer klaren optischen Abdeckung aus einem sehr zähen Polykarbonat bedeckt. Com- pared traditional luminaire with rein- forced louvre, this luminaire has louvre that is protected clear optical cover made a very tough polycarbonate. Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplanlagen geeignet. Luminaires designed for mounting into plasterboard and M625 panel false ceil- ings with visible holding tracks. Standardně jsou osazena elektronic- kým předřadníkem možností osazením nouzovým zdrojem. Upevnění/ Fastening/ Befestigung ZCSPORTPC436/5b RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . Tento kryt tvoří základ odolnosti svítidla vůči nárazu míče zároveň získává svítidlo vyš- ší krytí IP40.elkovo-cepelik. They are equipped with electronic bal- lasts default and can also equipped with emergency power units