ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 252 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Im Unterschied einer klassischen Leuchte mit verstärktem Raster wird der Ras- ter von dieser Leuchte mit einer klaren optischen Abdeckung aus einem sehr zähen Polykarbonat bedeckt. Standardweise werden die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten ausges- tattet, können aber auch mit einem Notli- chtmodul ausgestattet werden. Pokud přes všechna opat- ření došlo rozbití zářivkové trubice tímto krytem zajištěno, případné střepy nedostanou ven svítidla neohrozí tím bezpečnost daném prostoru. Diese Abdeckung ist das Grundelement der Ballwurffestigkeit der Leuchte und es garantiert auch einen höheren Schutzgrad - IP40. Sie können überall benutzt werden, Leuchten mit einem Ball gestoßen werden können. Die Leuchten sind für Montage Gip- skartondecke und M625 Kassettendecke mit sichtbaren Tragprofilen geeignet.cz 252 SVÍTIDLA „SPORT PC” SÁDROKARTONU PODHLEDU M625 “SPORT PC” LUMINAIRES FOR PLASTERBOARD AND M625 FALSE CEILINGS “SPORT PC”LEUCHTEN FÜR GIPSKARTON UND M625 ABGEHÄNGTE DECKE Tento typ svítidel určen tělocvičen a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí nebezpečí nárazu míče svítidla.elkovo-cepelik. Polykarbo- nátový kryt svítidlu připevněn pomocí bajonetových uzávěrů. Com- pared traditional luminaire with rein- forced louvre, this luminaire has louvre that is protected clear optical cover made a very tough polycarbonate. This cover constitutes the basic element of resistance the luminaire hits balls. These luminaires are designed for gymnasiums, sports halls, and all places where luminaires can hit ball. Upevnění/ Fastening/ Befestigung ZCSPORTPC436/5b RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . Luminaires designed for mounting into plasterboard and M625 panel false ceil- ings with visible holding tracks. Sollte die Leuchtstofflampe trotz allen diesen Maßnahmen gebrochen werden, garantiert diese Abdeckung, dass die Scherben nicht ausfallen kön- nen und die Sicherheit dem Raum damit nicht Gefahr gebracht werden kann. It also gives the luminaire higher protection - IP40. Standardně jsou osazena elektronic- kým předřadníkem možností osazením nouzovým zdrojem. the fluorescent lamp broke spite of all safety features, the cover would prevent the broken pieces from falling out and causing danger the respective space. Svítidla jsou určená pro montáž do sádrokartonu kazetových podhle- dů modulů M625 viditelnými systémy nosných lišt. The polycar- bonate cover attached the luminaire with bayonet joints. Tento kryt tvoří základ odolnosti svítidla vůči nárazu míče zároveň získává svítidlo vyš- ší krytí IP40. Die Polykarbonat-Abdeckung wird auf die Leuchte mit Bajonettverschlüssen befestigt.ELKOVOČepelíkhttp://www. They are equipped with electronic bal- lasts default and can also equipped with emergency power units. kla- sic-kého svítidla vyztuženou mřížkou se liší tím, mřížku krytou čirým optickým krytem velice houževnatého polykarbo- nátu. Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplanlagen geeignet