Poznámky redaktora
Polykarbo-
nátový kryt svítidlu připevněn pomocí
bajonetových uzávěrů.Svítidlaje
možno přímo montovat normálně zápalný
podklad.cz
248
SVÍTIDLA „SPORT PC” PŘISAZENÁ
“SPORT PC” SURFACE MOUNTED LUMINAIRES
“SPORT PC” AUFSATZLEUCHTEN
Tento typ svítidel určen tělocvičen
a sportovišť, zkrátka všude tam, kde hrozí
nebezpečí nárazu míče svítidla. The polycar-
bonate cover attached the luminaire with
bayonet joints.Sie können überall benutzt werden,
wo Leuchten mit einem Ball gestoßen werden kön-
nen.
III. je
možnéjezavěsitnalankovézávěsy.elkovo-cepelik.2
h
l
w
b
Rozměry umístění upevňovacích otvorů
Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher
ZCSPORTPC458/6 ZK
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.ELKOVOČepelíkhttp://www.
The luminaires can either mounted solid
ceilings suspended wire pendants direct-
ly usual inflammable surfaces.
Standardweise werden die Leuchten mit elek-
tronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können
aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet
werden. Od
klasického svítidla vyztuženou mřížkou se
liší tím, mřížku krytou čirým optickým
krytem velice houževnatého polykarbo-
nátu. Com-
pared traditional luminaire with rein-
forced louvre, this luminaire has louvre that
is protected clear optical cover made a
very tough polycarbonate.
II.
Diese Abdeckung ist das Grundelement der
Ballwurffestigkeit der Leuchte und garantiert
auch einen höheren Schutzgrad IP40.
Die Leuchten werden direkt feste Decke mon-
tiert, ggf. Die Polykarbonat-Abdeck-
ung wird auf die Leuchte mit Bajonettverschlüssen
befestigt. The body of
the luminaire modern all-metal structure
made steel sheet with bevelled edges. the fluorescent lamp broke spite
of all safety features, the cover would prevent
the broken pieces from falling out and causing
danger the respective space.
This cover constitutes the basic element of
resistance the luminaire hits balls. Der ganze Körper der
Leuchte ist eine aus Stahlblech angefertigte mod-
erne Konstruktion mit schrägen Kanten.
Tento kryt tvoří základ odolnosti svítidla vůči
nárazu míče zároveň získává svítidlo vyš-
ší krytí IP40.
60
74
c c
a
∅6. Sollte die
Leuchtstofflampe trotz allen diesen Maßnahmen
gebrochen werden, garantiert diese Abdeckung,
dass die Scherben nicht ausfallen können und
die Sicherheit dem Raum damit nicht Gefahr
gebracht werden kann.
I. können sie auf Seilpendel gehängt
werden.
Svítidla montují pevný strop, popř. It
also gives the luminaire higher protection
- IP40. Unterschied einer klassischen Leuchte
mit verstärktem Raster wird der Raster von dieser
Leuchte mit einer klaren optischen Abdeckung aus
einem sehr zähen Polykarbonat bedeckt.
Standardně jsou osazena elektronic-
kým předřadníkem možností osazením
nouzovým zdrojem. Sie können direkt normal zündbare
Decke montiert werden.
Diese Leuchten sind für Sporthallen und Sportplan-
lagen geeignet. Plášť svítidla moderní konstruk-
ce zkosenými hranami celý vyroben
z ocelového plechu.
They are equipped with electronic bal-
lasts default and can also equipped
with emergency power units. Pokud přes všechna opat-
ření došlo rozbití zářivkové trubice tímto
krytem zajištěno, případné střepy
nedostanou ven svítidla neohrozí tím
bezpečnost daném prostoru.
These luminaires are designed for
gymnasiums, sports halls, and all places
where luminaires can hit ball