Poznámky redaktora
Soweit wir wissen, sind wir der einzige tschechi-
sche Leuchtenhersteller mit diesem Zertifikat.
Wir sind der einzige tschechische Leuchtenhersteller zerti-
fiziert für Ballwurfsicherheit der Sportleuchten. Nezbylo
tedy než poohlédnout zahraničí.
Odpověď však nebyla tak jedno-
duchá. Jetzt
können wir die obengenannte Frage beantworten:
JA, unsere Leuchten sind ballwurfsicher.
Svojí konstrukcí svítidla rozlišují na
svítidla přisazená, která montují na
strop, svítidla určená pro zabudování do
pohledu, tedy svítidla podhledová. Für die Widerstandsfä-
higkeit der Leuchten wird der Ausdruck Ballwurf-
sicherheit eingesetzt. Při hlubším prozkoumání jsme
zjistili, České republice neexistuje
žádná norma ani vyhláška, která se
touto problematikou zaobírala.
Jako jediný výrobce svítidel máme certifikát na
odolnost svítidel pro použití tělocvičnách.
Nakonec jsme nechali svítidla prověřit
v akreditovaném institutu MPA Stutt-
gartu.
Sind Ihre Leuchten ausreichend widerstandsfähig?
Diese Frage hören wir sehr oft. However, was not easy answer. can
answer the above mentioned question now:
Yes, our luminaires are impact resistant.
Die gewünschte Norm haben wir Deutschlad
gefunden DIN 18032. Pokud nám známo, jsme jediný
český výrobce, který tento certifikát
vlastní. far
as know, are the only Czech producer
of luminaires with this certificate. nyní můžeme odpovědět:
ANO, naše svítidla jsou dostatečně odolná. DIN 18032 the term
used for resistance luminaires Ballwurf-
sicherheit.
We offer the following fluorescent lumi-
naires for illuminating indoor sports places:
either with reinforced louvre with a
polycarbonate cover and louvre. Příslušnou normu jsme
zakoupili prostudování požadavků
upravili konstrukci tak, aby této normě
vyhovovala.cz
240
SVÍTIDLA PRO SPORTOVIŠTĚ
LUMINAIRES FOR SPORTS HALLS
LEUCHTEN FÜR SPORTHALLEN
Otázka odolnosti svítidel Resistance Luminaires Ballwurfsicherheit
Jsou Vaše svítidla dostatečně odolná?
Tak tuto otázku dostáváme velice často. Wir haben uns mit dieser
Norm beschafft und nach Überprüfung aller
Einzelheiten haben wir die Konstruktion unserer
Leuchten entsprechend angepasst.
Pro osvětlení vnitřních sportovišť
nabízíme zářivková svítidla provedení
s vyztuženou mřížkou provedení
s polykarbonátovým krytem mřížkou.ELKOVOČepelíkhttp://www.elkovo-cepelik. Therefore, had to
search abroad. Damit waren wir
gezwungen Ausland suchen.
Are your luminaires resistant enough?
This question are being asked very
often. Nach einer Detailanalyse der
tschechischen Normen haben wir festgestellt, dass
es der Tschechischen Republik keine Norm oder
Verordnung gibt, der die Widerstandsfähigkeit
der Leuchten beschrieben wäre.
Zjistili jsme, Německu takovouto
normu mají. Nese označení DIN 18032
a odolnost svítidel označují výrazem Ball-
wurfsicherheit. Die Antwort war
aber nicht einfach.
.
They can either surface mounted
luminaires for mounting the ceiling
- recessed luminaires for mounting
into false ceilings.
Zur Beleuchtung von Sporthallen bieten wir
Leuchtstofflampen entweder mit einem ver-
stärkten Raster oder mit einem Raster und
einer Polykarbonatabdeckung.
Finally, had the luminaires approved at
MPA Stuttgart certified institute.
We found the standard had been looking
for Germany.
Dann haben wir unsere Leuchten einem zertifi-
zierten Prüfinstitut MPA Stuttgart prüfen lassen.
After detailed analysis Czech standards,
we found out that there are standards or
regulations the Czech Republic dealing
with this kind problem. bought the standard and, after
analyzing its requirements, modified the
design the luminaires order ensure
their conformity with it.
We are the only Czech producer certified for impact resis-
tant luminaires used sports halls.
Wir bieten unterschiedliche Ausführungen dieser
Leuchten: Aufsatzleuchten, die die Decke
montiert werden, und Einbauleuchten, die zur
Montage abgehängte Decke geeignet sind