Ein Teil des
Lichtstromes durchströmt die obergenannten
Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den
oberen Halbraum (Decke).5
II.
Tato svítidla jsou opatřená otvory ve
vrchní části, svítidla lze spojovat sou-
vislých řad. The above mentioned
holes transmit part luminous flux and the
luminaire illuminates the upper half-space
(ceiling) well.
These luminaires are equipped with holes in
the upper parts and they can connected
into continuous rows. Die Kon-
struktion der Leuchte bleibt unverändert
(Ganzmetallkörper und eine elegante Form mit
abgeschrägten Kanten).
Svítidlo krajové
Edge luminaire
Endleuchte
Svítidlo středové
Middle luminaire
Mittelleuchte
PK PS
ZC 228/12LOS ZK
LOSMIRO
η 80%
η 74%
ZCID228/12LOSZK
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.
Při objednávce nutno specifi-
kovat počet svítidel středových
a svítidel krajových!
Svítidla jsou vhodná osvětlování běžných
kanceláří společenských místností. Zmiňované otvory propouští
část světelného toku svítidlo osvětluje
i horní poloprostor (strop). Standardweise werden
die Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten
ausgestattet, können aber auch mit einem Notli-
chtmodul ausgestattet werden. Damit wird die indi-
rekte Beleuchtungskomponente erhöht und es
wirkt sehr angenehm auf die Personen dem
Raum.
Pendant luminaires low direct/indirect
for continuous rows only 60mm high.elkovo-cepelik.
a
60
b
w
60w
l
a
l
w
∅5.
I.5∅10.ELKOVOČepelíkhttp://www. They
are equipped with electronic ballasts by
default and can also equipped with
emergency power units.
Der Auftrag muss die Anzahl der Mittel-
leuchten und der Endleuchten enthalten!
Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher
Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Tím zvyšuje
nepřímá složka osvětlení což působí velmi
příjemně osoby daném prostoru.
Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher
und sie können angereiht werden. The indirect component of
illumination therefore increases which cre-
ates ambiance the room.
Diese Leuchten können auf Rohr- oder
Seilpendel gehängt werden.
Direkt-indirekte niedrige Lichtband-Pen-
delleuchten nur 60mm hoch.
It necessary specify the amount
of edge and middle luminaires the
purchase order!
The luminaires are suitable for illuminating
common offices and lounges.
The luminaires can suspended in
space using pipe wire pendants while
the structure the luminaire remains
unchanged (all-metal structure and ele-
gant shape with bevelled edges).cz
224
T5 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ PROPOJOVACÍ
T5 DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES FOR CONTINUOUS MOUNTING
T5 DIREKT-INDIREKTE LICHTBAND-PENDELLEUCHTEN
Závěsná svítidla přímo/nepřímá nízká
propojovací výška pouze 60mm.Standardně jsou osazena elektronic-
kým předřadníkem možností osazením
nouzovým zdrojem.
Svítidla lze zavěsit prostoru pomocí
trubkových lankových závěsů, přičemž
konstrukce svítidla zůstává nezměněna
(celokovové provedení elegantní zkosený
tvar).5
w
∅5