ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 214 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und eine elegante Form mit abgeschrägten Seitenkanten). Svítidla jsou vhodná osvětlování běžných kanceláří společenských místností.ELKOVOČepelíkhttp://www. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seilpendel gehängt werden. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. Direkt-indirekte niedrige Pendelleuchten nur 60 hoch. Pendant luminaires low direct/indi- rect only 60mm high. 26 Suspension wire pendants page 26 Aufhängung auf Seilpendel Seite 26 RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz .cz 214 T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T8 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES T8 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN Závěsná svítidla přímo/nepřímá nízká - výška pouze 60mm. Jsou svítidla opatřená otvory vrchní části svítidla.They are equipped with elec- tronic ballasts default and can also equipped with emergency power units. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). The luminaires can suspended space by using pipe wire pendants while the structure the luminaire remains unchanged (all-metal design, elegant shape with bev- elled edges). These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. The indirect component of illumination therefore increases, which cre- ates ambiance the room. Svítidla lze zavěsit prostoru pomocí trubkových lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení elegantní zkosený tvar). Damit wird die indirekte Beleuchtungskomponente erhöht und wirkt sehr angenehm auf die Personen dem Raum.elkovo-cepelik. The holes transmit part luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) well.Standardně jsou osazena elektronic- kým předřadníkem možností osazením nouzovým zdrojem. Tím zvyšuje nepří- má složka osvětlení což působí velmi příjemně osoby daném prostoru.5 Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher ZCNID236/6 ZK Způsob zavěšení lanka str. Tyto otvory propouští část světelného toku svítidlo osvětluje horní poloprostor (strop). Standardweise werden die Leuchten mit elek- tronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. a d ∅13 60 l w b ∅10. Luminaires with holes the upper part