The luminaires can suspended space by
using pipe wire pendants while the struc-
ture the luminaire remains unchanged (all-
metal square design).
Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese
Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den
oberen Halbraum (Decke).
The holes transmit part luminous
flux and the luminaire illuminates the
upper half-space (ceiling) well.ELKOVOČepelíkhttp://www.elkovo-cepelik. Die Konstruktion der
Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper
und eine elegante eckige Form). The
indirect component illumination there-
fore increases, which creates ambiance
in the room. Tyto otvory propouští část
světelného toku svítidlo osvětluje horní
poloprostor (strop).
Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seil-
pendel gehängt werden.
Svítidla lze zavěsit prostoru pomo-
cí trubkových lankových závěsů, při-
čemž konstrukce svítidla zůstává nezmě-
něna (celokovové hranaté provedení). They are equipped
with electronic ballasts default and can
be also equipped with emergency power
units.
III.
Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnli-
cher Büros, Gesellschaftsräumen als auch für
optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. 26
Suspension wire pendants page 26
Aufhängung auf Seilpendel Seite 26
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.
c c
a
d
∅13
85
l
w
b
∅10.
Rozměry umístění upevňovacích otvorů
Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher
ZCID236/12LOSHR
Způsob zavěšení lanka str.
I.cz
210
T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ HRANATÁ
T8 DIRECT/INDIRECT SQUARE PENDANT LUMINAIRES
T8 DIREKT-INDIREKTE ECKIGE PENDELLEUCHTEN
Závěsná svítidla přímo/nepřímá
Jsou svítidla opatřená otvory vrchní
části svítidla. Standard-
weise werden die Leuchten mit elektronischen
Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber
auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet
werden.
Standardně jsou osazena elektronickým
předřadníkem možností osazením
nouzovým zdrojem.
Pendant luminaires direct/indirect
Luminaires with holes the upper part.
Direkt-indirekte Pendelleuchten
Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher.
Svítidla jsou vhodná jak osvětlování běž-
ných kanceláří společenských místností,
tak prostor vysokými nároky zra-
kový výkon. Damit wird die indi-
rekte Beleuchtungskomponente erhöht und es
wirkt sehr angenehm auf die Personen dem
Raum.5
7462
II.
These luminaires are suitable for illuminat-
ing common offices and lounges, well
as spaces with high eye work demands. Tím zvyšuje nepří-
má složka osvětlení což působí velmi pří-
jemně osoby daném prostoru