Pendant luminaires direct/indirect
Luminaires with holes the upper part.5
7462
II.cz
210
T8 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ HRANATÁ
T8 DIRECT/INDIRECT SQUARE PENDANT LUMINAIRES
T8 DIREKT-INDIREKTE ECKIGE PENDELLEUCHTEN
Závěsná svítidla přímo/nepřímá
Jsou svítidla opatřená otvory vrchní
části svítidla. 26
Suspension wire pendants page 26
Aufhängung auf Seilpendel Seite 26
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.
The holes transmit part luminous
flux and the luminaire illuminates the
upper half-space (ceiling) well.
Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese
Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den
oberen Halbraum (Decke). Tím zvyšuje nepří-
má složka osvětlení což působí velmi pří-
jemně osoby daném prostoru.
Standardně jsou osazena elektronickým
předřadníkem možností osazením
nouzovým zdrojem.
These luminaires are suitable for illuminat-
ing common offices and lounges, well
as spaces with high eye work demands.ELKOVOČepelíkhttp://www.
Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnli-
cher Büros, Gesellschaftsräumen als auch für
optisch anspruchsvolle Umgebung geeignet. Die Konstruktion der
Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper
und eine elegante eckige Form).
Svítidla jsou vhodná jak osvětlování běž-
ných kanceláří společenských místností,
tak prostor vysokými nároky zra-
kový výkon.
c c
a
d
∅13
85
l
w
b
∅10.
Diese Leuchten können auf Rohr- oder Seil-
pendel gehängt werden.
Direkt-indirekte Pendelleuchten
Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Tyto otvory propouští část
světelného toku svítidlo osvětluje horní
poloprostor (strop).
The luminaires can suspended space by
using pipe wire pendants while the struc-
ture the luminaire remains unchanged (all-
metal square design). The
indirect component illumination there-
fore increases, which creates ambiance
in the room.
III. They are equipped
with electronic ballasts default and can
be also equipped with emergency power
units.
I.
Rozměry umístění upevňovacích otvorů
Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher
ZCID236/12LOSHR
Způsob zavěšení lanka str.elkovo-cepelik.
Svítidla lze zavěsit prostoru pomo-
cí trubkových lankových závěsů, při-
čemž konstrukce svítidla zůstává nezmě-
něna (celokovové hranaté provedení). Standard-
weise werden die Leuchten mit elektronischen
Vorschaltgeräten ausgestattet, können aber
auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet
werden. Damit wird die indi-
rekte Beleuchtungskomponente erhöht und es
wirkt sehr angenehm auf die Personen dem
Raum