26
Suspension wire pendants page 26
Aufhängung auf Seilpendel Seite 26
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
. Die
Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Gan-
zmetallkörper, elegante Form mit abgeschrägten
Kanten und nur 60mm Höhe).
l
a
b
∅10.
Svítidla zavěšují prostoru pomocí
lankových závěsů, přičemž konstrukce
svítidla zůstává nezměněna (celokovové
provedení, elegantní zkosený tvar výškou
pouhých mm). Tím zvyšuje
nepřímá složka osvětlení což působí velmi
příjemně osoby daném prostoru. Sie kön-
nen auch Repräsentationsräumen benutzt werden.
Luminaires with holes the upper part.
Svítidla jsou vhodná jak osvětlování
běžných kanceláří společenských míst-
ností. They can also
be used representative premises.
I. They are equipped with
electronic ballasts default, but can also
equipped with emergency power units. Svítidla rovněž možno použít
v prostorech určených reprezentaci.
T5 pendant luminaires low direct/indirect -
only 60mm high.
Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. The indirect component of
illumination therefore increases, which creates
ambiance the room.elkovo-cepelik.
These luminaires are suitable for illuminating
common offices and lounges.
Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher
Büros und Gesellschaftsräumen geeignet.
Rozměry umístění upevňovacích otvorů
Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher
ZCID228/12LOSZK
LOSMIRO
η 80%
Způsob zavěšení lanka str.
T5 Pendelleuchten direkt-indirekt, niedrig nur
60mm hoch
Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. Ein
Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und
die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum
(Decke).
The luminaires can suspended space by
using wire pendants whereas the structure of
the luminaire remains unchanged (all-metal
design, elegant shape with bevelled edges
and only 60mm high). Damit wird die indirekte Beleuchtungskom-
ponente erhöht und wirkt sehr angenehm auf die
Personen dem Raum. Svítidla jsou standardně
osazena elektronickým předřadníkem
s možností osazení nouzovým zdrojem. Tyto otvory propouští část
světelného toku svítidlo osvětluje
i horní poloprostor (strop).5
w60
II. Standardweise werden
die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät
ausgestattet, können aber auch mit oder einem Notli-
chtmodul ausgestattet werden. The
holes transmit part luminous flux and the
luminaire illuminates the upper half-space
(ceiling) well.
Jsou opatřena otvory vrchní části
svítidla.ELKOVOČepelíkhttp://www.cz
206
SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ
T5 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES
T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN
Závěsná svítidla přímo/nepřímá
nízká výška pouze 60mm