ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 206 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Gan- zmetallkörper, elegante Form mit abgeschrägten Kanten und nur 60mm Höhe). Svítidla jsou vhodná jak osvětlování běžných kanceláří společenských míst- ností. Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher ZCID228/12LOSZK LOSMIRO η 80% Způsob zavěšení lanka str.5 w60 II. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit oder einem Notli- chtmodul ausgestattet werden. Tím zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně osoby daném prostoru. They are equipped with electronic ballasts default, but can also equipped with emergency power units. Tyto otvory propouští část světelného toku svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop).ELKOVOČepelíkhttp://www. Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem.elkovo-cepelik. T5 pendant luminaires low direct/indirect - only 60mm high. T5 Pendelleuchten direkt-indirekt, niedrig nur 60mm hoch Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. l a b ∅10. Damit wird die indirekte Beleuchtungskom- ponente erhöht und wirkt sehr angenehm auf die Personen dem Raum. 26 Suspension wire pendants page 26 Aufhängung auf Seilpendel Seite 26 RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . Luminaires with holes the upper part.cz 206 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ ZKOSENÁ NÍZKÁ T5 LOW DIRECT/INDIRECT PENDANT LUMINAIRES WITH BEVELLED EDGES T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE PENDELLEUCHTEN MIT ABGESCHRÄGTEN KANTEN Závěsná svítidla přímo/nepřímá nízká výška pouze 60mm. Svítidla rovněž možno použít v prostorech určených reprezentaci. Ein Teil des Lichtstromes durchströmt diese Löcher und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). Sie kön- nen auch Repräsentationsräumen benutzt werden. The holes transmit part luminous flux and the luminaire illuminates the upper half-space (ceiling) well. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. The luminaires can suspended space by using wire pendants whereas the structure of the luminaire remains unchanged (all-metal design, elegant shape with bevelled edges and only 60mm high). I. Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. Svítidla zavěšují prostoru pomocí lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení, elegantní zkosený tvar výškou pouhých mm). The indirect component of illumination therefore increases, which creates ambiance the room. These luminaires are suitable for illuminating common offices and lounges. Jsou opatřena otvory vrchní části svítidla. They can also be used representative premises