ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 204 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
elkovo-cepelik. Svítidla zavěšují prostoru pomocí lankových závěsů, přičemž konstrukce svítidla zůstává nezměněna (celokovové provedení, elegantní hranatý tvar výškou pouhých mm). T5 niedrige direkt-indirekte eckige Pen- delleuchten nur 57mm hoch. Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert (Ganzmetallkörper und elegante eckige Form mit Höhe nur 57mm Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschalt- gerät ausgestattet, können aber auch mit einer Notstromquelle ausgestattet werden. The luminaires can suspended wire pendants whereas the structure the luminaire remains unchanged (elegant all-metal square shape with height of only 57mm). The light fitings are suitable for illuminating common offices and lounges well as representative premises. Ein Teil des Lich- tstromes strömt diese Löcher durch und die Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum (Decke). These lumi- naires have holes the upper part.cz 204 T5 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ HRANATÁ NÍZKÁ T5 LOW DIRECT INDIRECT SQUARE PENDANT LUMINAIRES T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE ECKIGE PENDELLEUCHTEN Hranatá závěsná svítidla přímo/ nepřímá nízká výška pouze 57mm. Svítidla jsou vhodná jak osvětlování běžných kanceláří společenských míst- ností. T5 low direct/indirect square pendant luminaires only 57mm high. Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt. a 57 l b W 610 1210 1510 ∅10. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräumen geeignet. The indirect com- ponent illumination therefore increases, which creates ambiance the room. Svítidla rovněž možno použít v prostorech určených reprezentaci. 26 Suspension wire pendants page 26 Aufhängung auf Seilpendel Seite 26 RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . They are equipped with elec- tronic ballasts default but can also equipped with emergency power units.ELKOVOČepelíkhttp://www. Jsou opatřena otvory vrch- ní části svítidla. Damit wird die indirekte Beleuchtungs- komponente erhöht und wirkt sehr angenehm auf Leute dem Raum. Sie können auch Repräsentationsräumen benutzt werden. Tím zvyšuje nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně osoby daném prostoru. Der Oberteil dieser Leuchten enthält Löcher. The holes transmit part luminous flux and the luminaire illuminates the upper half- space (ceiling) well. Svítidla jsou standardně osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem.5 Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher MIKROPRISMA PLEXI OPAL Způsob zavěšení lanka str. Tyto otvory propouští část světelného toku svítidlo osvětluje i horní poloprostor (strop)