elkovo-cepelik.
a
57
l
b
W
610
1210
1510
∅10.
Die Konstruktion der Leuchte bleibt unverändert
(Ganzmetallkörper und elegante eckige Form
mit Höhe nur 57mm). Standardweise werden die
Leuchten mit einem elektronischen Vorschalt-
gerät ausgestattet, können aber auch mit einer
Notstromquelle ausgestattet werden.
Svítidla jsou vhodná jak osvětlování
běžných kanceláří společenských míst-
ností.
T5 niedrige direkt-indirekte eckige Pen-
delleuchten nur 57mm hoch. Tyto otvory propouští
část světelného toku svítidlo osvětluje
i horní poloprostor (strop).
The light fitings are suitable for illuminating
common offices and lounges well as
representative premises. Tím zvyšuje
nepřímá složka osvětlení což působí velmi
příjemně osoby daném prostoru. Svítidla jsou standardně
osazena elektronickým předřadníkem
s možností osazení nouzovým zdrojem.
T5 low direct/indirect square pendant
luminaires only 57mm high. These lumi-
naires have holes the upper part.
Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher
Büros und Gesellschaftsräumen geeignet.
Diese Leuchten werden auf Seilpendel gehängt.cz
202
T5 SVÍTIDLA ZÁVĚSNÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ HRANATÁ NÍZKÁ
T5 LOW DIRECT INDIRECT SQUARE PENDANT LUMINAIRES
T5 NIEDRIGE DIREKT-INDIREKTE ECKIGE PENDELLEUCHTEN
Hranatá závěsná svítidla přímo/
nepřímá nízká výška pouze
57mm. Jsou opatřena otvory vrch-
ní části svítidla. The
holes transmit part luminous flux and
the luminaire illuminates the upper half-
space (ceiling) well. Damit wird die indirekte Beleuchtungs-
komponente erhöht und wirkt sehr angenehm
auf Leute dem Raum. The indirect com-
ponent illumination therefore increases,
which creates ambiance the room.ELKOVOČepelíkhttp://www. Der Oberteil
dieser Leuchten enthält Löcher. They are equipped with elec-
tronic ballasts default but can also
equipped with emergency power units. Sie
können auch Repräsentationsräumen benutzt
werden.
The luminaires can suspended wire
pendants whereas the structure the
luminaire remains unchanged (elegant
all-metal square shape with height of
only 57mm). Svítidla rovněž možno použít
v prostorech určených reprezentaci.
Svítidla zavěšují prostoru pomocí
lankových závěsů, přičemž konstrukce
svítidla zůstává nezměněna (celokovové
provedení, elegantní hranatý tvar výškou
pouhých mm).5
Rozměry umístění upevňovacích otvorů
Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher
Způsob zavěšení lanka str. Ein Teil des Lich-
tstromes strömt diese Löcher durch und die
Leuchte beleuchtet auch den oberen Halbraum
(Decke). 26
Suspension wire pendants page 26
Aufhängung auf Seilpendel Seite 26
ZCID228/12LOS HR
LOSMIRO
η 80%
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz