Poznámky redaktora
Všechna svítidla možno vyrobit ve
stmívatelném provedení, popř.
Alle Leuchten können auf Anfrage dimm-
barer Ausführung hergestellt werden oder mit
einem Notlichtmodul ausgestattet werden.
PLEXI (OPAL) kryt levnější variantou
vhodnější více pro použití chodby,
recepce obchodní prostory.
The MICROPRISM cover suitable for of-
fices well rooms with monitors.
All these luminaires can equipped with
dimming and emergency power unit on
request. Využívá po-
krokový materiál vynikajícími optickými
vlastnostmi (zamezuje oslnění podobně
jako optické mřížky).
Využívají zářivky typu a jsou osazená
elektronickým předřadníkem.
η 77%
ZCLED2×2×12/ZK Mikr.
Die MIKROPRISMATISCHE Abdeckung ist
auch zur Montage Büros und Räumen mit
Bildschirmen geeignet. 26
Suspension wire pendants page 26
Aufhängung auf Seilpendel Seite 26
Rozměry Size d
I 180 635 150
II 180 ×1235 150
III 180 1535 150
LOS MIKRO/ PLEXI/ OPAL
Barva přírodní elox (šedá)
Colour natural (grey)
Naturfarbe (grau)
.cz
196
h
l
w
80
d
Al
OPAL
PLEXI
MIKROPRISMA
IP20
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
ZC LED 1×4×9W/ZK Mikr. Zaujmou svým moderním designem. doplnit
o nouzový zdroj. Sie sind für Leuchtstofflampen
geeignet und werden mit einem elektronischen
Vorschaltgerät ausgestattet. Die Leuchten werden
so konstruiert, dass ein Teil des Lichtstromes in
den oberen Halbraum ausgestrahlt wird (dass
die Decke beleuchtet wird).
Mřížka LOS optická mřížka vhodná
i pro pracoviště monitory.
LOS Raster optischer Raster geeignet auch
für Arbeitsstellen mit Bildschirmen.
Theseelegantpendantluminaireswithmod-
ern design are made anodized alumini-
um profile and are suitable for continuous
mounting.
The PLEXI (OPAL) cover cheaper and
suitable rather for corridors, receptions,
and commercial premises. The indirect com-
ponent illumination therefore increases,
which creates ambiance the room. handelt sich ein
innovatives Material mit ausgezeichneten opti-
schen Eigenschaften (es reduziert Blendung
ähnlich wie ein optischer Raster). Damit erhöht sich
die indirekte Beleuchtungskomponente und
das wirkt sehr angenehm auf die Personen in
dem Raum.
Optickou část tvoří mřížka, nebo kryt.
Sie werden entweder mit einem Raster oder mit
einer Abdeckung ausgestattet.
Konstruovaná jsou tak, aby část světelné-
ho toku vycházela horního poloprosto-
ru (osvětlovala strop).
MIKROPRISMA kryt vhodný kan-
celáří prostor monitory. The luminaires are designed in
a way that part luminous flux goes the
upper half-space (ceiling). They
are designed for fluorescent lamps and
equipped with electronic ballasts default.elkovo-cepelik.
Na strop připevňují pomocí lanko-
vých závěsů.
Závěsná svítidla propojovací přímo/nepřímá profilu
Direct/Indirect Luminaires Made Aluminium Profile for Continuous Mounting
Direkt/indirekte Lichtbandleuchten aus Aluminiumprofil
Elegantní přímo/nepřímá závěsná sví-
tidla, která lze propojovat souvislých
řad. Tím zvyšuje ne-
přímá složka osvětlení, což působí velmi
příjemně osoby daném prostoru. Micro-
prism innovative type material with
excellent optical characteristics (like op-
tical louvre, prevents glare).
PLEXI- (OPAL-) Abdeckung ist billiger und
mehr zur Anwendung Fluren, Rezeptionen
und Geschäftsräumen geeignet.
These luminaires are designed for sus-
pending wire pendants.ELKOVOČepelíkhttp://www.
Způsob zavěšení lanka str.
Diese eleganten Lichtband-Pendelleuchten mit
modernem Design werden aus eloxiertem Alu-
miniumprofil hergestellt.
The LOS louvre optical louvre suitable
also for workstations with monitors.
They are equipped either with louvre or
with cover.
Die Leuchten werden auf Seilpendel
gehängt