ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 182 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
These luminaires can connected into continuous rows and they are only 57mm high. The luminaires can mounted directly on usual inflammable surfaces. Svítidla možno přímo montovat na normálně zápalný podklad.They can also used for illuminating repre- sentative premises. Diese nur hohen Leuchten kön- nen angereiht werden.elkovo-cepelik.ELKOVOČepelíkhttp://www. Bei der Produktion des Körpers werden keine Kunststoffteile benutzt, die Probleme bringen könnten wie z. Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt. Plášť svítidla celý vyroben oce- lového plechu. It necessary specify the number of edge and middle luminaires the purchase order! These luminaires are suitable for illumi- nating common offices and lounges. The body the luminaire is a modern steel sheet structure contain- ing plastic parts that might cause future problems such corners sho-wing through colour changes caused UV radiation. Die Reihen kön- nen direkt zündbare Decke montiert werden. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem či nouzovým zdrojem.cz 182 T5 SVÍTIDLA PROPOJOVACÍ PŘISAZENÁ HRANATÁ NÍZKÁ T5 LOW SQUARE SURFACE MOUNTED LUMINAIRES FOR CONTINUOUS ROWS T5 NIEDRIGE ECKIGE AUFSATZ-LICHTBANDLEUCHTEN Svítidla lze spojovat souvislých řad - výška pouze 57mm.2 57 l b W Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher ZCPK228/12LOSHR LOSMIRO η 80% 1x 2x „slim” Způsob zavěšení lanka str. They are equipped with elec- tronic ballasts emergency power units by default. a ∅6. The rows can either suspended or mounted directly the ceiling. 26 Suspension wire pendants page 26 Aufhängung auf Seilpendel Seite 26 RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz .durchscheinende Ecken oder eine durch UV Strahlung verursachte Farbveränderung. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät oder einem Notlichtmodul ausgestattet.B. Při objednávce nutno specifikovat počet svítidel středových svítidel krajových! Svítidla jsou vhodná jak osvětlování běžných kanceláří společenských místností. Při jeho výrobě nejsou použity žádné plastové díly, které by mohly budoucna přinést nějaké prob- lémy jako jsou prosvítání rohů, změna barvy vlivem záření. Sie können auch in Repräsentationsräumen benutzt werden. Der Auftrag muss die Anzahl der Mit- telleuchten und der Randleuchten enthalten! Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräu- men geeignet. Svítidla rovněž možno použít v prostorech určených reprezentaci. Řady možno montovat přímo strop nebo zavěšovat