Poznámky redaktora
Surface mounted luminaires are designed
for mounting solid ceilings.
The body the luminaire mod-
ern steel sheet structure with square
edges, containing plastic parts that
might cause problems future such
as corners showing through colour
changes caused radiation.
Standardweise werden die Leuchten mit elek-
tronischen Vorschaltgeräten ausgestattet, kön-
nen aber auch mit einem Notlichtmodul ausges-
tattet werden.
I.ELKOVOČepelíkhttp://www. können sie auf Rohr- oder Seil-
pendel gehängt werden.
Svítidla jsou vhodná jak osvětlování
běžných kanceláří společenských míst-
ností, tak prostor vysokými nároky
na zrakový výkon.
III. 26
Suspension wire pendants page 26
Aufhängung auf Seilpendel Seite 26
Rozměry umístění upevňovacích otvorů
Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher
ZC236/12LOSHR
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
. možné zavěsit trub-
kové lankové závěsy.
Plášť svítidla moderní konstruk-
ce s pravoúhlými hranami celý je
vyroben ocelového plechu. The luminaires can mounted on
usual inflammable surfaces.
Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhnli-
cher Büros und Gesellschaftsräumen und für
Montage optisch anspruchsvolle Umgebung
geeignet. Bei der Produk-
tion des Körpers werden keine Kunststoffteile
benutzt, die später Probleme bringen könnten
wie durchscheinende Ecken oder eine durch
UV Strahlung verursachte Farbveränderung.
Způsob zavěšení lanka str.
Der ganze Körper der Leuchte ist eine aus
Stahlblech angefertigte moderne Konstruk-
tion mit winkelrechten Kanten.
The luminaires are suitable for illuminat-
ing common offices and lounges, well
as spaces with high eye work demands.
Aufsatzleuchten werden direkt feste Decke
montiert, ggf. Standardně jsou osazena elektronic-
kým předřadníkem možností osazením
nouzovým zdrojem.cz
168
SVÍTIDLA PŘISAZENÁ (STROPNÍ) HRANATÁ
SQUARE SURFACE MOUNTED (CEILING) LUMINAIRES
ECKIGE AUFSATZ- (DECKEN-) LEUCHTEN
Svítidla přisazená montují pevný
strop, popř. Při jeho
výrobě nejsou použity žádné plastové
díly, které mohly budoucna při-
nést nějaké problémy jako jsou prosvítání
rohů, změna barvy vlivem záře-
ní. They can
also suspended wire pipe pen-
dants.elkovo-cepelik. They
are equipped with electronic ballasts by
default and can also equipped with
emergency power units. Svítidla možno
přímo montovat normálně zápalný
podklad.
62
74
II. Sie können direkt an
zündbare Decke montiert werden