ELKOVOČepelíkhttp://www.
Diese Leuchten sind für die Räume geeignet,
wo hohe indirekte Beleuchtungskomponente
des Lichtstromes erfordert wird.2
110
l
w
b
275
250
Rozměry umístění upevňovacích otvorů
Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
. Sie können
auch Repräsentationsräumen benutzt wer-
den. Rovněž možno použít osvětlení
prostorů určených reprezentaci.
Hodí osvětlování prostor vyššími
požadavky nepřímou složku světelného
toku.
Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo.
Standardně jsou osazena elektronickým
předřadníkem možností osazením
nouzovým zdrojem.
The luminaires emit soft and mel-
low light.
Luminaires with semi-permeable dif-
fuser „Wings“- are designed for mount-
ing solid ceilings.
Leuchten mit einem semipermeabelen Diffu-
sor “Flügel” sind zur Montage auf Festdecken
geeignet. Alle Leuchten werden mit elektroni-
schen Vorschaltgeräten ausgestattet.
a
∅6.elkovo-cepelik.
They are suitable for illuminating spaces
where high indirect component lumi-
nous flux required. They are equipped with elec-
tronic ballasts default and can be
also equipped with emergency power
units.cz
158
„KŘÍDLA” PŘISAZENÁ SVÍTIDLA PŘÍMO/NEPŘÍMÁ
"WINGS" SURFACE MOUNTED DIRECT/INDIRECT LUMINAIRES
"FLÜGEL" DIREKT-INDIREKTE AUFSATZLEUCHTEN
Tato svítidla polopropustným difuzorem
„Křídla“ jsou určena pro montáž pevný
strop. They can also
be used for illuminating representative
premises.
Die Leuchten strahlen ein weiches angenehmes
Licht aus. Sie kön-
nen aber auch mit einem Notlichtmodul und mit
gesis Stecker ausgerüstet werden