ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 156 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
2 h b w l ∅6. Při použití tohoto přímo/nepřímého svítidla zvýší nepřímá složka osvětlení což působí velmi příjemně osoby daném prostoru. Die Leuchten können direkt an zündbare Decke montiert werden. Der ganze Körper der Leuchte ist eine moderne Stahlblech-Konstruktion. zur Aufhän- gung auf Seilpendel geeignet sind. Stan- dardweise werden die Leuchten mit einem elektronischen Vorschaltgerät aus- gestattet, sie können aber auch mit einer Notstromquelle ausgestattet werden. The whole body of the luminaire made steel sheet and it has modern design. Durch Einsatz von dieser direkt-indirekten Leuchte erhöht sich die indirekte Beleuchtungskom- ponente und das wirkt sehr angenehm auf die Personen dem Raum. The luminaires can mounted usual inflammable surfaces. Svítidla možno přímo montovat na normálně zápalný podklad. Svítidla jsou vhodná osvětlování moderních kanceláří společenských místností.2 a h Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher /LOS /D /LOS /D ZCKP228/LOS ZCKP228/DIF RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . These luminaires are suitable for illumi- nating offices and representative prem- ises.ELKOVOČepelíkhttp://www. "KP" luminaires are surface mounted luminaires designed for mounting on solid ceilings suspending wire pen- dants. možné zavěsit na lankové závěsy. Die Leuchten sind zur Beleuchtung gewöhn- licher Büros und Gesellschaftsräumen gee- ignet. The use these direct/indirect luminaires allows the indirect component of illumination grow, which makes a nice impression people the room. The luminaires are equipped with electronic ballasts and can also equipped with emergency power units. Plášť svítid- la moderní konstrukce celý je vyroben ocelového plechu.elkovo-cepelik. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem s možností osazení nouzovým zdrojem. w l b a ∅6.cz 156 „KŘÍDLA” PŘISAZENÁ SVÍTIDLA PŘÍMO/NEPŘÍMÁ "WINGS" SURFACE MOUNTED DIRECT/INDIRECT LUMINAIRES "FLÜGEL" DIREKT-INDIREKTE AUFSATZLEUCHTEN Svítidla typu jsou přisazená svítidla, která montují pevný strop, popř. "KP" Leuchten sind Aufsatzleuchten, die zur Montage auf Festdecke bzw