ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 154 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
The luminaires can equipped with dimmable electronic ballasts with regula- tion well. Die Leuchten können auch mit dimmbar- en elektronischen Vorschaltgeräten mit Regelmöglichkeit ausgestattet werden. These luminaires are very suitable for schools and open space offices.cz 154 Moderní přisazená přímo/nepřímá zářivková svítidla.elkovo-cepelik. The entire body the luminaire made steel sheet which ensures considerable mechanical rug- gednes. Die Entwicklung dieser Leuchten war auf die indirekte Beleuchtungskomponente (Deckenbeleuchtung) und auf ausreichende Blendungsreduktion gezielt. für Schulen und Grossraumbüros sehr geeignet. energie zůstane svítidle svítit jedna zářivka cca 10% své nominální hod- noty. The luminaires emit part luminous flux towards the ceiling and the reflected component creates visually comfortable environment (illumination ceiling). The development this luminaire was focused the indirect component illumination (illumination of the ceiling), sufficient reduction glare as well the use modern Ø16mm fluorescent lamps with high efficiency. Samozřejmostí použití elek- tronických předřadníků zvyšujících kom- fort osvětlení úspory elektrické energie. Zároveň využití moderních zářivek Ø16mm vysokou účinností. MODERNÍ SVÍTIDLO NEJEN UČEBNY MODERN LUMINAIRE NOT ONLY FOR CLASSROOMS MODERNE LEUCHTE NICHT NUR FÜR UNTERRICHTSRÄUME b l w a h 2x28W; 2x35W 2x14W 100 Rozměry umístění upevňovacích otvorů Dimensions and position fastening holes/ Maße und Position der Befestigungslöcher ZCID228/LOS LOSMIRO η 80% RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . Der ganze Körper der Leuchte ist aus Stahlblech angefertigt, womit hohe mechanische Widerstandsfestigkeit der Leuchte gewährleistet wird. Svítidla možno též vybavit stmívatelný- mi elektronickými předřadníky možnou regulací. Diese Leuchten sind z. werden mod- erne Ø16mm Leuchtstoffröhren mit hohem Wirkungsgrad und selbstverständlich auch elektronische Vorschaltgeräte für Erhöhung des Lichtskomforts und der Energieein- sparung eingesetzt. Při vývoji svítidla byl kladen důraz nepřímou složku osvětlení (prosvětlení stropu) dostatečným omezením oslnění. Plášť svítidla celý vyroben ocelové- ho plechu což sebou přináší značnou mechanickou odolnost. Moderne direkt indirekte Aufsatzleuchten. Sie können auch mit Notstromquellen ausges- tattet werden bei einer Stromunterbrechung bleibt eine Leuchtstoffröhre auf 10% ihres Nominalwertes leuchten. They can also fitted with emergency power units this makes one fluorescent lamp light approximately 10% its nominal value during power failure.B. Electronic ballasts for increased light- ing comfort and lower consumption of energy are must. Svítidla vyzařují část světelného toku směrem stropu odražená složka vytváří vizuálně příjemný prostor (prosvětlí strop). Modern surface-mounted direct indi- rect luminaires. Tato svítidla jsou velice vhodná do prostředí jako jsou školy velkoprostorové kanceláře. Ein Teil des Lichtstromes wird auf die Decke gerichtet und die reflektierte Komponente bil- det eine optisch angenehme Wirkung dem Raum (Beleuchtung der Decke). Svítidla také možno osadit nouzovým zdrojem, poté při výpadku el.ELKOVOČepelíkhttp://www