ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 144 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Bei Montage Gipsplatte ist nötig einen Haltersatz bestellen. Alle Leuchten werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul und mit gesis Stecker ausgerüstet werden. All the luminaires are available with gesis connectors.cz 144 „KŘÍDLA MŘÍŽKOU” SVÍTIDLA PODHLEDOVÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ "WINGS WITH LOUVRE" DIRECT/INDIRECT RECESSED LUMINAIRES "FLÜGEL MIT RASTER" DIREKT-INDIREKTE EINBAULEUCHTEN Tato svítidla jsou určena kazetových podhledů M600 M625 viditelnými sys- témy nosných lišt sádrokartonu. Die Leuchten strahlen ein weiches angenehmes Licht aus. If mounted into plasterboard, you need to order set holders. The luminaires emit soft and mellow light. Hodí osvětlování prostor vyššími požadavky nepřímou složku světelné- ho toku. Rovněž možno použít osvět- lení prostorů určených reprezentaci. They are equipped with electron- ic ballasts default and can also equipped with emergency power units. Dadurch kann die Leuchte auch auf Arbeitsstel- len mit Monitoren benutzt werden. They can also be used for illuminating representative premises. V případě montáže sádrokartonu nut- no přiobjednat sadu držáků. They are suitable for illuminating spaces where high indirect component lumi- nous flux required. Diese Leuchten sind für Montage M600 und M625 abgehängte Kassettendecke mit sicht- baren Tragprofilen und Gipsplatten geeignet. l w h Upevnění/ Fastening/ BefestigungRozměry/ Size/ Maße ZCKLTCL236/KM+LOS RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz .elkovo-cepelik. Sie können auch Repräsentationsräumen benutzt werden. These luminaires are designed for mount- ing into M600 and M625 panel false ceil- ings with visible holding tracks, and for plasterboard. Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo. Diese Leuchten sind für die Räume geeignet, hohe indirekte Beleuchtungs- komponente des Lichtstromes erfordert wird. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem možností osazením nouzovým zdrojem. Durch den Einsatz von einem LOS Raster erhöht sich der Leuchtenwirkungsgrad.ELKOVOČepelíkhttp://www. Konstrukcí mřížkou LOS získáte svítidlo s vyšší účinností vhodné pro pracoviště s monitory. Dále nabí- zíme možnost vybavit svítidla konektory gesis