ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 144 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Sie können auch Repräsentationsräumen benutzt werden.elkovo-cepelik. Bei Montage Gipsplatte ist nötig einen Haltersatz bestellen. They can also be used for illuminating representative premises. V případě montáže sádrokartonu nut- no přiobjednat sadu držáků. Dadurch kann die Leuchte auch auf Arbeitsstel- len mit Monitoren benutzt werden. Konstrukcí mřížkou LOS získáte svítidlo s vyšší účinností vhodné pro pracoviště s monitory. Diese Leuchten sind für Montage M600 und M625 abgehängte Kassettendecke mit sicht- baren Tragprofilen und Gipsplatten geeignet. Diese Leuchten sind für die Räume geeignet, hohe indirekte Beleuchtungs- komponente des Lichtstromes erfordert wird. They are equipped with electron- ic ballasts default and can also equipped with emergency power units. These luminaires are designed for mount- ing into M600 and M625 panel false ceil- ings with visible holding tracks, and for plasterboard.cz 144 „KŘÍDLA MŘÍŽKOU” SVÍTIDLA PODHLEDOVÁ PŘÍMO/NEPŘÍMÁ "WINGS WITH LOUVRE" DIRECT/INDIRECT RECESSED LUMINAIRES "FLÜGEL MIT RASTER" DIREKT-INDIREKTE EINBAULEUCHTEN Tato svítidla jsou určena kazetových podhledů M600 M625 viditelnými sys- témy nosných lišt sádrokartonu. Rovněž možno použít osvět- lení prostorů určených reprezentaci. l w h Upevnění/ Fastening/ BefestigungRozměry/ Size/ Maße ZCKLTCL236/KM+LOS RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . Durch den Einsatz von einem LOS Raster erhöht sich der Leuchtenwirkungsgrad. Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo. Dále nabí- zíme možnost vybavit svítidla konektory gesis. The luminaires emit soft and mellow light. They are suitable for illuminating spaces where high indirect component lumi- nous flux required. Hodí osvětlování prostor vyššími požadavky nepřímou složku světelné- ho toku. Standardně jsou osazena elektronickým předřadníkem možností osazením nouzovým zdrojem.ELKOVOČepelíkhttp://www. Die Leuchten strahlen ein weiches angenehmes Licht aus. Alle Leuchten werden mit einem elektronischen Vorschaltgerät ausgestattet, können aber auch mit einem Notlichtmodul und mit gesis Stecker ausgerüstet werden. All the luminaires are available with gesis connectors. If mounted into plasterboard, you need to order set holders