Konstrukcí mřížkou LOS získáte svítidlo
s vyšší účinností vhodné pro pracoviště
s monitory. They can also be
used for illuminating representative prem-
ises.ELKOVOČepelíkhttp://www.
Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo. Sie können auf Anfrage in
dimmbarer Ausführung hergestellt werden und
mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden.
Diese Leuchten sind für die Räume
geeignet, hohe indirekte Beleuchtungs-
komponente des Lichtstromes erfordert wird. They are suitable fluorescent
lamps and equipped with electronic bal-
lasts default.elkovo-cepelik.
If mounted into plasterboard, you need
to order set holders.
Sie können auch Repräsentationsräumen
benutzt werden.
Bei Montage Gipsplatte ist nötig
einen Haltersatz bestellen.
Die Leuchten sind für Leuchtstofflam-
pen geeignet und werden standardweise
mit einem elektronischen Vorschaltgerät
ausgestattet. The luminaires can be
manufactured dimmable version and
equipped with emergency power unit
on request. Vyrábějí zářivky T5
a jsou standardně osazena elektronickým
předřadníkem. doplnit
nouzovým zdrojem.
Dále nabízíme možnost vybavit svítidla
konektory gesis. Durch den Einsatz von einem
LOS Raster erhöht sich der Leuchtenwirkungs-
grad.
The luminaires are suitable for illuminating
spaces where high indirect component of
luminous flux required.
Hodí osvětlování prostor vyššími
požadavky nepřímou složku světelné-
ho toku.
The luminaires emit soft and ambiant
light.
These luminaires are designed for mount-
ing into M600 and M625 panel false ceil-
ings with visible holding tracks, and for
plasterboard. Svítidla možno vyrobit
v provedení stmívatelném, popř.
l
w
h
Upevnění/ Fastening/ BefestigungRozměry/ Size/ Maße
ZCKRTCL336/KM
T5
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
. The efficiency the luminaires is
increased the use LOS louvre and
it therefore suitable also for places with
monitors.
Diese Leuchten können ebenfalls mit gesis
Stecker ausgerüstet werden.
V případě montáže sádrokartonu
nutno přiobjednat sadu držáků. Rovněž možno použít osvět-
lení prostorů určených reprezentaci. Dadurch kann die Leuchte auch auf
Arbeitsstellen mit Monitoren benutzt werden.
Die Leuchten strahlen ein weiches angene-
hmes Licht aus.
Diese Leuchten sind für Montage M600 und
M625 abgehängte Kassettendecke mit sicht-
baren Tragprofilen und Gipsplatten geeignet.
They can also equipped with gesis
connectors.cz
142
„KŘÍDLA” MŘÍŽKOU POLOPROPUSTNÝM DIFUZOREM
"WINGS" WITH LOUVRE AND SEMI-PERMEABLE DIFFUSER
"FLÜGEL" MIT RASTER UND SEMIPERMEABELEM DIFFUSOR
Tato svítidla jsou určena kazetových
podhledů M600 M625 viditelnými sys-
témy nosných lišt sádrokartonu