Vyrábějí zářivky T5
a jsou standardně osazena elektronickým
předřadníkem.
Hodí osvětlování prostor vyššími
požadavky nepřímou složku světelné-
ho toku.
V případě montáže sádrokartonu
nutno přiobjednat sadu držáků.
Die Leuchten sind für Leuchtstofflam-
pen geeignet und werden standardweise
mit einem elektronischen Vorschaltgerät
ausgestattet. The efficiency the luminaires is
increased the use LOS louvre and
it therefore suitable also for places with
monitors.
Sie können auch Repräsentationsräumen
benutzt werden.
Diese Leuchten sind für die Räume
geeignet, hohe indirekte Beleuchtungs-
komponente des Lichtstromes erfordert wird.
Konstrukcí mřížkou LOS získáte svítidlo
s vyšší účinností vhodné pro pracoviště
s monitory. Durch den Einsatz von einem
LOS Raster erhöht sich der Leuchtenwirkungs-
grad.
Diese Leuchten können ebenfalls mit gesis
Stecker ausgerüstet werden.cz
142
„KŘÍDLA” MŘÍŽKOU POLOPROPUSTNÝM DIFUZOREM
"WINGS" WITH LOUVRE AND SEMI-PERMEABLE DIFFUSER
"FLÜGEL" MIT RASTER UND SEMIPERMEABELEM DIFFUSOR
Tato svítidla jsou určena kazetových
podhledů M600 M625 viditelnými sys-
témy nosných lišt sádrokartonu. They are suitable fluorescent
lamps and equipped with electronic bal-
lasts default.
Diese Leuchten sind für Montage M600 und
M625 abgehängte Kassettendecke mit sicht-
baren Tragprofilen und Gipsplatten geeignet.ELKOVOČepelíkhttp://www. Rovněž možno použít osvět-
lení prostorů určených reprezentaci.
These luminaires are designed for mount-
ing into M600 and M625 panel false ceil-
ings with visible holding tracks, and for
plasterboard. They can also be
used for illuminating representative prem-
ises.
Bei Montage Gipsplatte ist nötig
einen Haltersatz bestellen. doplnit
nouzovým zdrojem. Dadurch kann die Leuchte auch auf
Arbeitsstellen mit Monitoren benutzt werden.
The luminaires are suitable for illuminating
spaces where high indirect component of
luminous flux required.
The luminaires emit soft and ambiant
light.
l
w
h
Upevnění/ Fastening/ BefestigungRozměry/ Size/ Maße
ZCKRTCL336/KM
T5
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.
If mounted into plasterboard, you need
to order set holders.
Die Leuchten strahlen ein weiches angene-
hmes Licht aus. Sie können auf Anfrage in
dimmbarer Ausführung hergestellt werden und
mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden.elkovo-cepelik.
They can also equipped with gesis
connectors. Svítidla možno vyrobit
v provedení stmívatelném, popř.
Dále nabízíme možnost vybavit svítidla
konektory gesis.
Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo. The luminaires can be
manufactured dimmable version and
equipped with emergency power unit
on request