Vyrábějí zářivky T5
a jsou standardně osazena elektronickým
předřadníkem.
Die Leuchten strahlen ein weiches angene-
hmes Licht aus.
These luminaires are designed for mount-
ing into M600 and M625 panel false ceil-
ings with visible holding tracks, and for
plasterboard.
They can also equipped with gesis
connectors.
The luminaires are suitable for illuminating
spaces where high indirect component of
luminous flux required.
Bei Montage Gipsplatte ist nötig
einen Haltersatz bestellen.ELKOVOČepelíkhttp://www.
Diese Leuchten sind für die Räume
geeignet, hohe indirekte Beleuchtungs-
komponente des Lichtstromes erfordert wird.
Sie können auch Repräsentationsräumen
benutzt werden.
Dále nabízíme možnost vybavit svítidla
konektory gesis.
Hodí osvětlování prostor vyššími
požadavky nepřímou složku světelné-
ho toku.
Diese Leuchten können ebenfalls mit gesis
Stecker ausgerüstet werden.
Konstrukcí mřížkou LOS získáte svítidlo
s vyšší účinností vhodné pro pracoviště
s monitory.
V případě montáže sádrokartonu
nutno přiobjednat sadu držáků.
Diese Leuchten sind für Montage M600 und
M625 abgehängte Kassettendecke mit sicht-
baren Tragprofilen und Gipsplatten geeignet. They can also be
used for illuminating representative prem-
ises.
Svítidla vyzařují měkké příjemné světlo.
l
w
h
Upevnění/ Fastening/ BefestigungRozměry/ Size/ Maße
ZCKRTCL336/KM
T5
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
. Svítidla možno vyrobit
v provedení stmívatelném, popř. Dadurch kann die Leuchte auch auf
Arbeitsstellen mit Monitoren benutzt werden. Sie können auf Anfrage in
dimmbarer Ausführung hergestellt werden und
mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden. The luminaires can be
manufactured dimmable version and
equipped with emergency power unit
on request.
If mounted into plasterboard, you need
to order set holders.
The luminaires emit soft and ambiant
light. They are suitable fluorescent
lamps and equipped with electronic bal-
lasts default. Durch den Einsatz von einem
LOS Raster erhöht sich der Leuchtenwirkungs-
grad. The efficiency the luminaires is
increased the use LOS louvre and
it therefore suitable also for places with
monitors.
Die Leuchten sind für Leuchtstofflam-
pen geeignet und werden standardweise
mit einem elektronischen Vorschaltgerät
ausgestattet. Rovněž možno použít osvět-
lení prostorů určených reprezentaci. doplnit
nouzovým zdrojem.elkovo-cepelik.cz
142
„KŘÍDLA” MŘÍŽKOU POLOPROPUSTNÝM DIFUZOREM
"WINGS" WITH LOUVRE AND SEMI-PERMEABLE DIFFUSER
"FLÜGEL" MIT RASTER UND SEMIPERMEABELEM DIFFUSOR
Tato svítidla jsou určena kazetových
podhledů M600 M625 viditelnými sys-
témy nosných lišt sádrokartonu