Hodí jak osvětlování běžných kan-
celáří společenských místností, tak i
do prostor vysokými nároky zrakový
výkon.
Die Leuchten sind zur Beleuch-
tung gewöhnlicher Büros und Gesell-
schaftsräumen und für Montage optisch
anspruchsvolle Umgebung geeignet.
They are equipped with electronic bal-
lasts default and can also equipped
with emergency power units.
T8 SVÍTIDLA PODHLEDU M625 SÁDROKARTONU
T8 LUMINAIRES FOR M625 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD
T8 LEUCHTEN FÜR M625 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN
Upevnění/ Fastening/ Befestigung
ZC418/11BLOS
PLASTER
BOARD
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.
Standardně jsou osazena elektronic-
kým předřadníkem možností osazením
nouzovým zdrojem. Dále nabízíme mož-
nost vybavit svítidla konektory gesis.
Standardweise werden die Leuchten mit
elektronischen Vorschaltgeräten ausges-
tattet, können aber auch mit einem Notli-
chtmodul ausgestattet werden. Weiterhin
können sie auch mit gesis Stecker aus-
gerüstet werden.
Die Leuchten sind für Montage Gips-
platte und M625 abgehängte Decke mit
sichtbaren Tragprofilen geeignet.elkovo-cepelik.
Luminaires designed for mounting into
plasterboard and M625 panel false ceil-
ings with visible holding tracks. The lumi-
naires can also equipped with gesis
connectors.
They are suitable for lighting common
offices and lounges, well spaces
with high eye work demands.cz
124
Svítidla určená pro montáž do
sádrokartonu kazetových podhle-
dů modulů M625 viditelnými systémy
nosných lišt.ELKOVOČepelíkhttp://www