Die Leuchten sind zur Beleuchtung
gewöhnlicher Büros und Gesellschaftsräu-
men und für Montage anspruchsvolle
Umgebung geeignet.
They are suitable for lighting common
offices and lounges, well spaces
with high eye work demands.
Die Leuchten sind für Montage in
M600 abgehängte Decke mit sichtbaren
Tragprofilen geeignet.
Hodí jak osvětlování běžných
kanceláří společenských místností, tak
i prostor vysokými nároky zrakový
výkon.
l
w h
11
37
Umístění svítidel podhledu
Position luminaires false ceiling
Position der Leuchten der Unterdecke
Rozměry
Size
Maße
1x18W
1x36W
1x58W
2x18W
2x36W
2x58W
4x18W
4x36W
4x58W
T8 SVÍTIDLA PODHLEDU M600
T8 LUMINAIRES FOR M600 FALSE CEILINGS
T8 LEUCHTEN FÜR M600 ABGEHÄNGTE DECKE
ZC414/10LOS
RAL 9003 standard
RAL 9006 přání request
ta
25 ºC
230 V
50 Hz
.Stan-
dardně jsou osazena elektronickým
předřadníkem možností osazením
nouzovým zdrojem. Weiterhin können sie auch mit
gesis Stecker ausgerüstet werden.cz
120
Svítidla jsou určena pro montáž do
kazetových podhledů modulů M600 s
viditelnými systémy nosných lišt. The luminaires
can also equipped with gesis connec-
tors.
These luminaires are designed for
mounting into M600 panel false ceil-
ings with visible holding tracks.ELKOVOČepelíkhttp://www. Standardweise
werden die Leuchten mit elektronischen
Vorschaltgeräten ausgestattet, können
aber einem Notlichtmodul ausgestattet
werden.elkovo-cepelik. Dále nabízíme mož-
nost vybavit svítidla konektory gesis. They
are equipped with electronic ballasts by
default and can also equipped with
emergency power units