ELKOVO ČEPELÍK Svítidla katalog 2012-2013

| Kategorie: Katalog  | Tento dokument chci!

Vydal: ELKOVO Čepelík Autor: Elkovo Čepelík

Strana 114 z 320

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?
Bezplatně objednat






Poznámky redaktora
Svítidla MIKROPRISMA jsou vhodná kanceláří prostor moni- tory. Svítidla PLEXI OPAL jsou vhodná k osvětlování běžných prostor. Svítidla jsou osazena optickým krytem. The light fittings can also equipped with gesis connec- tors. Die grobe Seite der MIKROPRISMA Abdeck- ung ist aus optischen Gründen nach außen gedreht. MIKROPRISMA kryt optických důvodů upevněn svítidle hrubší stranou vně. OPAL kryt hladký obou stran. 15. The plain side the structured PLEXI cover turned outside the luminaire for easier cleaning.elkovo-cepelik. Bei Montage Gipsplatte ist nötig einen Haltersatz bestellen. Standardně jsou osazena elek- tronickým předřadníkem možností osazení nouzovým zdrojem.ELKOVOČepelíkhttp://www. MIKROPRISMA luminaires are also suitable for offices and rooms with monitors. případě montáže do sádrokartonu nutno přiobjednat sadu držáků. Mikroprizmatický kryt pokrokový materiál vynikajícími optickými vlast- nostmi (zamezuje oslnění podobně jako optické mřížky), více info. PLEXI und OPAL Leuchten sind zur Beleuch- tung von gewöhnlichen Räumen geeignet. Mikroprismenabdeckung ist ein innovatives Material mit ausgezeich- neten optischen Eigenschaften (es reduziert Blendung ähnlich wie ein optischer Raster) - siehe Seite für weitere Informationen. viz str. The rough side the MIKROPRISMA cover turned outside the luminaire for optical reasons. Microprism innovative type of material with excellent optical charac- teristics (like optical louvre, prevents glare). Weiterhin können sie auch mit gesis Stecker ausgerüstet werden. If mounted into plasterboard, you need order set holders. MIKROPRISMA Leuchten sind auch für Büros und Räumen mit Monitoren geeignet. PLEXI and OPAL luminaires are suitable for lighting common rooms. Both sides the OPAL cover are plain.cz 114 T5 SVÍTIDLA PODHLEDU M600 SÁDROKARTONU T5 LUMINAIRES FOR M600 FALSE CEILINGS AND PLASTERBOARD T5 LEUCHTEN FÜR M600 ABGEHÄNGTE DECKE UND GIPSPLATTEN Svítidla jsou určena pro montáž do kazetových podhledů modulů M600 s viditelnými systémy nosných lišt do sádrokartonu. Upevnění/ Fastening/ Befestigung MIKROPRISMA PLEXI OPAL ZC414/13PLEXI PLASTER BOARD RAL 9003 standard RAL 9006 přání request ta 25 ºC 230 V 50 Hz . Die Leuchten werden mit einer optischen Abdeckung ausgestattet. OPAL-Abdeckung ist flach auf beiden Seiten. They are equipped with electronic ballasts by default, but can also equipped with emergency power units. See page for more information. Strukturovaný PLEXI kryt důvodu snadné údržby upevněn hladkou stranou vně. Für einfache Instandhaltung ist die flache Seite der strukturieten PLEXI-Abdeckung nach außen gedreht. Luminaires designed for mounting into M600 panel false ceilings with vis- ible holding tracks and for plasterboard. Die Leuchten sind für Montage M600 abge- hängte Kassettendecke mit sichtbaren Trag- profilen und für Montage Gipsplatten geeig- net. Dále nabízíme možnost vybavit svítidla konek- tory gesis. The luminaires are equipped with opti- cal cover. Standardweise werden die Leuchten mit einem elektronisch- en Vorschaltgerät ausgestattet, können auch mit einem Notlichtmodul ausgestattet werden