musí mít! vodiče koženým
pláštěm nebo pryžovou trubkou. Pohybem
lampy nesmí vedeni lámati ani spoje
namáhat! tah. Ve
vlhku všude při svítidla monto
vat! mimo dosah spojit! zemí užit!
svit. Nepromokává svítidla isolační
hmoty. Olověný kabel papí
rovou isolací (není-li mokro) vývody
těsniti proti vlhku nebo vodiče PG®, GOo.
GOP. Přívody svítidel utěsněny kabe
lovou hmotou. Pev
nost háku závěsu Snásobná. Přenosná pohyblivá
. Průchody tru
bek odolávajících vlhku výparům, přesa
hujících aspoň (zaliti kabelovou
hmotou). (Nové zařízení 1992:
staré 1941); nad 2*5 isolace NG
na isolátorech nebo kladkách (jako míst
nosti mokré).mohly vypadnouti.). Jinak vedení isol. isoíov. Zásuvky spínače mimo
chlév nebo zásuvky podle 309 vyjma
odst.
, Osvětlováni. žárovky ne
smějí stýkáti látkami vznětlivými.
Pohyblivá vedení ručním lampám
v dílnách, vlhkých místnostech, sklepech
a pod. ,
kde jsou železné konstrukce: malé
napětí (mn) instaluje jako nn, isolace
odolávající vlhku žíravým parám, c)
ochranné vypinače, spojeni zemi
viz str. Vázání vodičů jako vlh*
kých místnostech.
Zásuvky spínače neprodyšné. Lampy aosah chrá-
niti sklem; ruční lampy mimo košem.
Krabice náležitě chrániti. Pohybem svítidla nesmi se
poškodíti jeho upevnění ani připojení. plášťových
nebo kovových trubkách mimo chlév (nad
stropem, venkovní straně zdi pod. spínače neprodyšné (nepromo
kavé)