Elektrické instalace v koupelnách a prostorech s vanou nebo sprchou, v saunách, bazénech a fontánách

| Kategorie: Kniha  | Tento dokument chci!

Cílem této příručky je přiblížit investorům staveb, projektantům, elektromontážním firmám a osobám, revizním technikům, ale i laickými zájemcům základní požadavky na elektrické instalace v koupelnách, respektive i v dalších prostorách s vanou nebo sprchou, v saunách, bazénech a fontánách a zásady pm jejich prováděni, a to zejména z pohledu legislativních předpisů a technických norem platných v době zpracování příručky, případně norem připravovaných.

Vydal: IN-EL, spol. s r. o. Autor: Karel Dvořáček

Strana 92 z 100

Vámi hledaný text obsahuje tato stránku dokumentu který není autorem určen k veřejnému šíření.

Jak získat tento dokument?






Poznámky redaktora
Původní ČSN 2000- 702:1997přesnou definici malého plaveckého bazénu neobsaho­ vala. Vnitřní ochlazovny smyslu vyhlášky 135/2004 Sb. prostory vybavené ochla- zovacím bazénem (alternativně sprchou, vanou) tvořící příslušenství sauny umístěné uvnitř budovy sloužící ochlazení osob absolvujících proceduru saunování. Sauna malé stavení nebo místnost, která vytopení používá jako ohříváma při saunování. tento prostor obvykle navazuje prostor pro odpočinek. této kategorie patří obvykle sprchové skříně (většinou kombinované sWC) v karavanech, obytných automobilech, případně pojízdných nebo přepravitelnýchjednotkách (které byly dříve nazývány souladu ČSN 2000-7-717:2005 mobilními nebo transpor- tovatelnými buňkami). pro prefabrikované stavební prvky obsahující vanu sprchu, jako jsou napríklad bytová jádra, sprchové skříně podob­ ně platí požadavky ČSN 60335-2-105 (36 1045):2005 Elektrické spoti-ebičepm domác­ nost podobné účely Bezpečnost Část 2-105: Zvláštní požadavky multifunkční spr­ chové kouty.IN-EL, spol. 6. výše uvedeného vyplývá, ohraničeni fontány nestačí ohraničeni, které lze překonat natažením, přelezením nebo prolezením (například řetízkového nebo kamenného zábradlí), takja byla většina fontán dosud zabezpečena. 11. 8. Plavecké bazény určené léčebným účelům speciální bazény pro medicinální kůry, kde mohou být další nezbytné speciální požadavky, například souladu TNI 2140. Neexistence zóny 2je dána například stavební dispozicí prostoru, kteréhoje bazén osazen. prostory vybavené ochla- zovacím bazénem tvořící příslušenství sauny, umístěné vně budovy sloužící ochlazení osob absolvujících proceduru saunování. Malé plavecké bazény bazény, které nemají zónu 2. 2. 12. něhož ČSN 2000-7-702 ed. Vnitřní ochlazovny smyslu vyhlášky 135/2004 Sb. Lohenická 111/607, Praha Vinoř 5. Vnitřek sauny velmi dobře izolovaný okolí vykládaný dřevem, které působí 90 . 2. Původní ČSN 2000- 702:1997 tento striktní požadavek znepřístupnění nádrže fon­ tány neobsahovala. 9. 2:2003 vychází, došlo razantní změně, kdy bylo jako jediné kritérium pro malý bazén učeno, sejedná bazén bez zóny 2. tento prostor ob­ vykle navazuje prostor pro odpočinek. Poznámky: 1. Prefabrikované koupelny, prefabrikované sprchové kouty, prefabrikované sprchové skříně podobně smyslu ČSN 2000-7-701 ed. Poznámky: 1. (Definice dle požadavků ČSN 2000-7-702:2003). 7. prostory vybavené spr­ chou, vanou (alternativně bazénem) tvořící příslušenství sauny, umístěné uvnitř budovy a sloužící ochlazení osob absolvujících proceduru saunování. 10. Pro nádrže fontán, které mohou být užívány lidmi, užijí specifikace požadavky pro plavecké bazény. Nádrž fontány nádrž, která není určená užívání lidmi která nesmí být přístupná (dosažitelná osobám) bez užití žebříku nebo obdobného nástroje. neboť úrovni zpracovatelů této tématiky’v IEC CENELEC nepanovaljednotný ná­ zor. Vnější ochlazovny smyslu vyhlášky 135/2004 Sb. Původní výklad tohoto pojmu byl spíše navázán představu malého bazénu by­ tovém domě používaném menším počtem stálých osob Při přípravě nového dokumentu CENELEC